Перевод "пронзает" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Piercing Cleaves Trickster Solitary Ennui

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Почему он пронзает эту кошку?
Why is he spearing that cat?
Как будто огонь пронзает тебя!
It's like fire running through you!
Это звезда, свет которой пронзает темноту.
It is the star that shines with a piercing brightness
Это звезда, свет которой пронзает темноту.
The very brightly shining star!
Это звезда, свет которой пронзает темноту.
The piercing star!
Это звезда, свет которой пронзает темноту.
It is the star shing brightly.
Это звезда, свет которой пронзает темноту.
(It is) the star of piercing brightness
Это звезда, свет которой пронзает темноту.
The Piercing Star.
Это звезда, свет которой пронзает темноту.
It is the piercing star.
Это звезда, свет которой пронзает темноту.
The piercing Star!
Он пронзает серебряным копьем злого дракона.
With a silver spear piercing the evil dragon.
Искусство пронзает нас насквозь, как ничто другое.
Art can go through where other things can't.
Огонь пронзает мое тело болью моей любви к тебе.
Fire runs through my body with the pain of loving you.
Огонь пронзает мое тело болью моей любви к тебе.
Fire runs through my body with the pain of loving you.
Боль пронзает мое тело огнем моей любви к тебе.
Pain runs through my body with the fires of my love for you.
А на его груди Георгий Победоносец. Он пронзает копьем злого дракона.
On it's chest St. George the Victorious beating with his silver spear the vicious dragon.
На его груди Георгий Победоносец. Он пронзает серебряным копьём злого дракона.
On its chest St.George the victorious. piercing the evil dragon with a silver spear.
Фараоны и боги изображались с пробудившейся энергией, поэтому змея Кундалини движется вверх по позвоночнику и пронзает Аджна чакру между глазами.
Pharaohs and gods are depicted with awakened energy whereby the Kundalini snake moves up the spine and pierces Ajna chakra between the eyes.
Мы до сегодняшнего дня сидели на небе, чтобы подслушивать вести с неба, но сейчас того, кто хочет подслушать, пронзает падающая звезда и уничтожает его.
We sat in observatories to listen but any one who listened found a shooting star in wait for him.
Мы до сегодняшнего дня сидели на небе, чтобы подслушивать вести с неба, но сейчас того, кто хочет подслушать, пронзает падающая звезда и уничтожает его.
And that we sometimes used to sit in some places in the sky, to listen so whoever now listens finds a fiery comet waiting for him.
Мы до сегодняшнего дня сидели на небе, чтобы подслушивать вести с неба, но сейчас того, кто хочет подслушать, пронзает падающая звезда и уничтожает его.
We would sit there on seats to hear but any listening now finds a meteor in wait for him.
Мы до сегодняшнего дня сидели на небе, чтобы подслушивать вести с неба, но сейчас того, кто хочет подслушать, пронзает падающая звезда и уничтожает его.
And we were wont to sit on seats therein to listen but whosoever listeneth now findeth for him a dartin meteor in wait.
Мы до сегодняшнего дня сидели на небе, чтобы подслушивать вести с неба, но сейчас того, кто хочет подслушать, пронзает падающая звезда и уничтожает его.
'And verily, we used to sit there in stations, to (steal) a hearing, but any who listens now will find a flaming fire watching him in ambush.
Мы до сегодняшнего дня сидели на небе, чтобы подслушивать вести с неба, но сейчас того, кто хочет подслушать, пронзает падающая звезда и уничтожает его.
We used to take up positions to listen in but whoever listens now finds a projectile in wait for him.
Мы до сегодняшнего дня сидели на небе, чтобы подслушивать вести с неба, но сейчас того, кто хочет подслушать, пронзает падающая звезда и уничтожает его.
and that we would take up stations in the heaven to try to hear but anyone who now attempts to listen finds a shooting meteor in wait for him
Мы до сегодняшнего дня сидели на небе, чтобы подслушивать вести с неба, но сейчас того, кто хочет подслушать, пронзает падающая звезда и уничтожает его.
And we used to sit on places (high) therein to listen. But he who listeneth now findeth a flame in wait for him
Мы видим устремившуюся вперед фигуру, которую уже видели на Западном фронтоне, которая пронзает человека, потерявшего свой шлем, его щит падает с руки, а сам он едва стоит, потеряв равновесие.
We have a lunging figure, we saw that on the West pediment as well, who is in the process of impaling a man who has lost his helmet, his shield is falling off his arm, and he's tottering he has lost his balance.
Если вы не верите мне, то посетите Западный берег реки Иордан и посмотрите, например, как предложенный Израилем план пригородного развития восточного Иерусалима пронзает сердце палестинской территории в направлении Мертвого моря.
If you don t believe me, just visit the West Bank and see, for example, how the proposed suburban Israeli development of East Jerusalem stabs through the heart of Palestinian territory towards the Dead Sea.
Но в то же время я говорю их для того, чтобы подчеркнуть, какая острая боль пронзает мое сердце при мысли о том, что мы должны идти на уступки ради мира с нашими палестинскими соседями.
However, I say this here also to emphasize the immensity of the pain I feel deep in my heart at the recognition that we have to make concessions for the sake of peace between us and our Palestinian neighbours.