Перевод "проносится" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Flashing Flashes Sweeps Flash Moments

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Его слава проносится по всему миру, достигая короля Португалии.
His fame sweeps through the world as far as the King of Portugal.
Сегодня по югу Соединенных Шатов проносится один ураган за другим.
Recently, one hurricane after another hit the southern United States, causing destruction and casualties that exceeded predictions.
То есть каждую секунду половина Библиотеки Конгресса проносится через эту машину.
So every second, half of the Library of Congress is swooshing around in this machine.
Как проносится вихрь, так нет более нечестивого а праведник на вечном основании.
When the whirlwind passes, the wicked is no more but the righteous stand firm forever.
Как проносится вихрь, так нет более нечестивого а праведник на вечном основании.
As the whirlwind passeth, so is the wicked no more but the righteous is an everlasting foundation.
Это замедленная до 20 кадров съёмка, краб просто проносится мимо по решётке.
This is slowed down 20 fold, and the crab just zooms across that simulated debris.
То есть каждую секунду половина Библиотеки Конгресса проносится через эту машину. Большая машина.
So every second, half of the Library of Congress is swooshing around in this machine. It's a big machine.
И если мое сердце поет, то это потому что в этих маленьких фрагментах, то и дело проносится целый новый мир.
And if my heart is singing, it's because in these little fragments, every now and again, you catch a glimpse of a whole, of a whole new world.
Перед глазами Гомера проносится вся его жизнь с Мардж, он отстраняет Ларлин и говорит ей, что всего лишь хотел поделиться с миром её голосом.
Homer tells Lurleen that he only wanted to share her voice with the world and leaves before he does anything to lose his family.
Когда они присоединяются к остальным четырем, проносится знакомая мелодия, в то время как над оркестром валькирии приветствуют друг друга и поют свой боевой клич.
As they are joined by the other four, the familiar tune is carried by the orchestra, while, above it, the Valkyries greet each other and sing their battle cry.
Бисмарк однажды определил этот навык как способность интуитивно предугадывать движения Бога в истории и ухватиться за край его одежд в момент, когда он проносится мимо.
Bismarck once referred to this skill as the ability to intuit God s movements in history, and seize the hem of His garment as He sweeps past.
ДЕНВЕР. С 1989 года мир не видел такого всепоглощающего, захлестнувшего всех пожара свободы и демократии, пламенная страсть которого проносится по региону, обширному и старому, и отчаянно требует реформ.
DENVER Not since 1989 has the world seen such an all consuming, all engulfing wildfire of freedom and democracy, whose burning passions are sweeping across a region vast and old and desperately in need of reform.
Вы немало наслышаны об освоении нефтеносных песков, полемике о нефтепроводных системах Кистоун и Энбридж, но это всего лишь элементы цунами индустриального развития, которое проносится по всем диким землям северной Канады.
You've heard so much about the developments of the tar sands, the controversy about the Keystone and the Enbridge pipelines, but these are just elements of a tsunami of industrial development that is sweeping across all of the wild country of northern Canada.
Книга заканчивается на том что Артур отправляется искать университет для Рэндом и во время гиперпространственного прыжка проносится через альтернативные Вселенные, встречает Фенчёрч и оказывается именно в том месте, где ему больше всего хотелось бы быть.
As the book draws to a close, Arthur is on his way to check out a possible university for Random, when, during a hyperspace jump, he is flung across alternate universes, has a brief encounter with Fenchurch, and ends up exactly where he'd want to be.