Перевод "пропаганде" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Propaganda Imperialist Subjected Designed Agenda

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Группа по общественной пропаганде.
Public Advocacy Unit.
Итак, Путин обратился к пропаганде.
So Putin has turned to propaganda.
Люди не верят вашей дурацкой пропаганде!
People don't believe your silly propaganda!
Эта техника также используется в пропаганде.
This technique is also used in propaganda.
Этот список сводит всю журналистику к пропаганде.
This list reduces all journalism to propaganda.
Так что не верьте, друзья, этой западной пропаганде.
So do not believe, friends, this Western propaganda.
Может ли это способствовать пропаганде древесины и лесов?
Could this help promote wood and forests?
Роль средств массовой информации в пропаганде прав человека
The role of mass media in the publicizing of human rights Human rights awareness within the Israeli public is quite high.
Эти мероприятия способствуют пропаганде театрального искусства в Мексике.
This event contributes to the dissemination of theatre in Mexico.
а) пропаганде основных вопросов, находящихся на рассмотрении Организации
(a) The promotion of major issues before the Organization
Смешно. Какие все одинаковые и примитивные в своей пропаганде
It s funny how identical and primitive everyone is in their propaganda.
Топ модель тут же была обвинена в пропаганде анорексии.
I just do it for this particular thing.
И им следует стать первопроходцами в пропаганде этой инициативы.
They should take the lead in promoting this initiative.
Некоторые идут еще дальше в своих обвинениях автора в пропаганде.
Some go even further in their propaganda accusations.
Все жаловались о российской пропаганде по телевизору и в интернете.
Everybody was complaining about Russian propaganda on TV and in the Internet.
Специальное коммюнике о распространении и пропаганде позиций иберо американских стран
Special communiqué on the dissemination and promotion of Ibero American expressions
Специальное коммюнике о распространении и пропаганде достижений иберо американских стран
Special communiqué on the dissemination and promotion of Ibero American expressions
В официальной пропаганде она занимает основное место как символ процветания республики.
In official propaganda, it is regarded as a symbol of the republic s flourishing.
Мы верим, что сила Украины в правде, а не в пропаганде.
We believe that Ukrainian strength is in truth, not propaganda.
Проведение мероприятий по пропаганде толерантности в школах не обошлось без происшествий.
Without tolerance there can be no peace, and without peace there can be no development or democracy.
Предпринимаются большие усилия по пропаганде возобновляемых и или альтернативных источников энергии.
Considerable efforts are being made to promote renewable and or alternative energies.
Государство не финансирует деятельность религиозных организаций и деятельность по пропаганде атеизма.
It does not finance the activities of religious organizations or any activity to promote atheism.
Региональный подход Департамента к пропаганде работы Саммита позволил повысить его эффективность.
The Department's regional approach to promoting the Summit had increased its effectiveness.
139. УВКБ уделяет приоритетное внимание пропаганде права беженцев и созданию институтов.
139. Priority is given by UNHCR to refugee law promotion and institution building.
27. В пропаганде социальной политики будущего ключевую роль играют общие ценности.
27. Common values played a key role in promoting social policies for the future.
Простой пропаганде не хватает правдоподобия, а, следовательно, она приводит к обратным результатам.
Skeptics who treat public diplomacy as a euphemism for broadcasting government propaganda miss the point.
Партия прибегла к антисемитской пропаганде, указывая на еврейское происхождение некоторых студенческих лидеров.
The party resorted to anti Semitic propaganda, pointing to the Jewish ancestry of some of the student leaders.
Еще одним компонентом любой стратегии должно быть, противостояние привлекательности и пропаганде ИГ.
Another component of any strategy must be to counter IS's appeal and propaganda.
Простой пропаганде не хватает правдоподобия, а, следовательно, она приводит к обратным результатам.
Simple propaganda lacks credibility and thus is counterproductive.
Комитет по пропаганде Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин
The Committee for Promotion of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women
пропаганде связей между доступом к энергоснабжению и целями, сформулированными в Декларации тысячелетия
Advocate the linkages between access to energy and the Millennium Development Goals
ii) вести деятельность по пропаганде основанного на правах человека подхода к развитию
(ii) To pursue their activities in promoting a human rights based approach to development
Китай готов сотрудничать с другими развиваю щимися странами в пропаганде таких технологий.
China was ready to cooperate with other developing countries in promoting the application of such technologies.
ii) вести деятельность по пропаганде основанного на правах человека подхода к развитию
(ii) To pursue their activities in promoting a human rights based approach to development
В ряде выступлений говорилось о роли региональных интеграционных систем в пропаганде ТСРС.
The role of regional integration schemes in promoting TCDC was highlighted in several statements.
В настоящее время разрабатываются кампании по пропаганде грудного вскармливания и разъяснению вреда курения.
Campaigns to promote breastfeeding and anti smoking initiatives are being developed.
Эти слайды будут использоваться членами Комитета в рамках их деятельности по пропаганде Конвенции.
This presentation will be available to the members of the Committee in order to assist them in their activities to promote the Convention.
в рамках деятельности по пропаганде Конвенции Комитет должен тесно взаимодействовать с гражданским обществом
The Committee should work closely together with civil society in the promotion of the Convention
За рассматриваемый период УВКПЧБ и ОПЧ провели многочисленные мероприятия по пропаганде прав человека.
OHCHRB and HRD conducted numerous human rights promotion activities during the period under review.
g) Деятельность по пропаганде сельскохозяйственных стандартов качества через Интернет и другие соответствующие мероприятия
(g) Promotion of agricultural quality standards through the Internet and other activities.
В Республике Казахстан проводится работа по распространению и пропаганде положений настоящего Факультативного протокола.
Work is being done in Kazakhstan to disseminate and publicize the provisions of the Optional Protocol.
а) продолжить усилия по пропаганде и практическому применению Руководящих принципов по жилищным кондоминиумам
(a) Further facilitate the promotion and the practical application of the Guidelines
Нам необходимо провести широкую кампанию по пропаганде и информации для лучшего информирования общественности.
We need a major campaign in public relations and information to heighten public awareness.
Технический прогресс привел к развитию информационных технологий, и люди стали более чувствительными к пропаганде.
Technological advances have led to an information explosion, and publics have become more sensitized to propaganda.
Мурманский мировой суд признал виновным Сергея Алексеенко в пропаганде гомосексуализма среди несовершеннолетних в Интернете.
A Murmansk magistrate court has found activist Sergey Alekseenko guilty of distributing propaganda of homosexuality among minors on the Internet.