Перевод "пропагандой" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Propaganda Nazi Patriarchal Dictated Warped

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я заведую пропагандой.
I'm in charge of the propaganda.
Он также наполнен пропагандой.
It is also filled with propaganda.
Сегодня мы окружены пропагандой пессимизма.
And today we have a kind of evangelical pessimism all around us.
Мы называем это пропагандой садоводства.
We call it propaganda gardening.
вообще, от фоток попахивает запрещенной пропагандой.
generally speaking, the photos give off a whiff of banned propaganda.
Знание наконец одержало верх над пропагандой.
Knowledge has finally overcome propaganda.
Этот пост наполнен штампами и антикоммунистической пропагандой.
This post is filled with cliches and anti communist propaganda.
Liveuamap.com не отождествляет себя с российской государственной пропагандой.
Liveuamap.com does not identify with Russian state propaganda.
Он также наполнен пропагандой. Согласно приведенной цитате президента Дж.
The document is filled with nonsense, such as the fatuous claim that high taxes and over regulation explain America s high unemployment.
Их видимость делает вертолеты, доставляющие помощь пострадавшим, великолепной пропагандой.
Their visibility makes relief choppers terrific propaganda, for good or for worse.
Посол США обвиняет Китай в буллинге с пропагандой рекламы
U.S. ambassador accuses China of 'bullying' with 'propaganda ads'
организовать профессиональную подготовку лиц, которые будут заниматься инвестиционной пропагандой
Develop human resource skills in the field of investment promotion
Я говорю хватит с пропагандой, и начать с приветствия.
I said enough with the explaining, and start presenting a welcoming look.
Это сценарий, навязанный тебе патриархальной любовной пропагандой нашего общества.
It's a script dictated to you by our society's patriarchal love narrative.
Чем поверг в большое уныние Кремль и одурманенных пропагандой Москвичей.
That photo struck at the heart of the Kremlin and all the Muscovites drugged on Russian propaganda.
Меры по повышению производительности сочетаются с пропагандой устойчивых систем производства.
The increase in productivity is combined with the promotion of sustainable production systems.
Каким образом Россия может конкурировать с такой пропагандой? Спокойной ночи.
How can Russia compete with such propaganda?
По прежнему растет разрыв между пропагандой идеалов Устава и их реализацией.
The gap between promotion of the ideals of the Charter and realization of them continues to widen.
Отчет связывает этот рост с националистической пропагандой , имеющей место в обеих странах.
It attributed the rise to the nationalistic preaching that has taken root in both countries.
Ссылки этой версии связаны с государственной пропагандой больше, чем ссылки прошлых версий.
The links featured on this page are much more in keeping with state propaganda than other versions.
Международное общество современной музыки ( ISCM , , ) международная организация, занимающаяся пропагандой новейшей академической музыки.
The International Society for Contemporary Music (ISCM) is a music organization that promotes contemporary classical music.
Напротив, их пропагандой и распространением занимаются только упомянутые выше неправительственные правозащитные организации.
Instead, they have been promoted and disseminated only by the non governmental bodies working in the field of human rights, as mentioned earlier.
Берлинские Олимпийские игры 1936 г. были насыщены нацисткой пропагандой не меньше, чем спортивными событиями.
The 1936 Berlin Olympics were dominated as much by Nazi propaganda as by the athletic events.
В 2011 году выяснилось, что распространяемая ливийской пропагандой история о смерти Ханны Каддафи ложь.
Gaddafi himself responded by saying Thatcher is a murderer...Thatcher is a prostitute.
d) распространение на шести официальных языках листовок с пропагандой мандата и деятельности антидискриминационной группы.
(d) Leaflets about the mandate and activities of its Anti Discrimination Unit disseminated in the six official languages.
Именно Лени Рифеншталь своей утончённой нацистской пропагандой рассказала о том, что семье приходилось выносить.
It was Leni Riefenstahl in her elegant Nazi propaganda who gave context to what the family had to endure.
Размытость формулировки данного закона поставила под запрет любое публичное действие, которое может считаться пропагандой гомосексуальности.
The vague legislation made it illegal for anyone to do anything in public that might be deemed to promote homosexuality.
Меня тревожит обострение ксенофобии на западе Кот д'Ивуара, поощряемой пропагандой ненависти, которая способствует распространению насилия.
I am alarmed by deepening xenophobia in the western Côte d'Ivoire, incited by hate propaganda which fuels increasing violence.
Андрей Новиков, настоятель храма Живоначальной Троицы в Москве, назвал новый сезон мультсериала пропагандой ложных моральных ценностей .
Andrey Novikov, archpriest of the Life Giving Trinity Church in Moscow, commented that the new season of the cartoon was propaganda for false moral values.
В соответствующих случаях эти усилия будут подкрепляться более активной пропагандой систем, использующих энергию солнца и ветра.
Where appropriate, these efforts will be supplemented with the increased promotion of solar and wind energy systems.
Широко распространенная культура безнаказанности содействует сохранению общего климата нетерпимости и насилия, которые также подпитываются пропагандой ненависти.
The widespread culture of impunity promotes the persistence of a generalized climate of intolerance and violence, which is also fuelled by the propaganda of hatred.
Проводятся и другие мероприятия, связанные, в частности, с закреплением дюн, управлением лесами или же пропагандой агролесомелиорации.
Other activities are taking place in areas such as sand dune fixation, forest management and the promotion of agroforestry.
Соответственно, разжигание расовой вражды и членство в организациях, занимающихся пропагандой расизма и ксенофобии, наказуются тюремным заключением.
Accordingly, incitement to racial hatred and membership of organizations propagating racism and xenophobia were punishable by imprisonment.
По мнению одного из авторов новостного и развлекательного сайта Coconuts KL, ролик граничит с пропагандой межрасовой ненависти
A writer for news and entertainment site Coconuts KL thought the ad borders on hate speech
Во вторых, и что более важно, это пропагандистская машина, занимающаяся пропагандой мероприятий и политических деятелей правого политического крыла.
Second, and more importantly, it is a propaganda machine for right wing causes and political figures.
Это правда, нам помогло то, что мы начали присоединяться к знаменитым певцам и активно работать над пропагандой группы.
It is true that we have been helped by creating ties to famous singers and also by our proactive work on promoting the band.
TJournal сообщает, что 40 из них связаны с с использованием в блогах нецензурной лексики, 17 с пропагандой наркотиков .
TJournal reports that 40 of them deal with profanity use in the blogs, 17 with promoting drug use.
Такие объяснения по кругу о том, что Тайвань не является частью Китая , стали внутренней пропагандой и альтернативной дипломатией.
Such rounds and rounds of explanation about Taiwan not being a part of China have become internal advocacy and alternative diplomacy.
В группах WeChat, объединяющих работников масс медиа, журналисты назвали это непрофессионализмом и пропагандой, которая позорит всю новостную индустрию.
In a number of media workers WeChat groups, journalists have called it an unprofessional and propaganda that has shamed the whole news media industry.
Кроме того, относительно активно пропагандой передовой практики и опыта занимались, судя по всему, лишь Европа и Северная Америка.
Moreover, only Europe and North America seemed to have been also relatively active in disseminating information on good practices and lessons learned.
Однако зачастую трудно провести различие между материалами, опубликованными в порядке осуществления права на свободу слова, и расистской пропагандой.
However, it was often difficult to draw the line between material published in exercise of the right to freedom of expression and racist propaganda.
Комиссия приветствует сотрудничество правительства Колумбии с органами и механизмами Организации Объединенных Наций, занимающимися пропагандой и защитой прав человека.
4. The Commission welcomes the cooperation of the Government of Colombia with United Nations bodies and mechanisms for the promotion and protection of human rights.
Европейский союз также занимается пропагандой резолюции 1325 (2000) в рамках Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ).
The European Union is also working within the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) to promote resolution 1325 (2000).
В состав Канцелярии будут входить подразделения, занимающиеся документацией, анализом, а также пропагандой и просвещением в области прав человека
The Office would include units dealing with documentation, analysis, and human rights promotion and education
Одновременно власти и группы гражданских активистов должны заняться пропагандой более здоровых моделей питания, основанных на растительных протеинах и калориях.
At the same time, governments and civil society groups should promote healthier diets that rely more on plant based proteins and calories.