Перевод "прорвало" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Трубу прорвало. | The pipes bust. |
Канализационную трубу прорвало. | The sewer pipe exploded. |
Прорвало трубу, да? | Busted pipes, eh? |
Весь район был затоплен, когда прорвало трубопровод. | The whole area was flooded when the main burst. |
У нас нет горячей воды, потому что прорвало трубы. | We have no hot water because the pipes broke. |
Константин Левин говорил так, как будто прорвало плотину его слов. | Constantine Levin spoke as if the dam of his flood of words had been broken. |
Ты сказала, что тебя не было здесь, когда трубу прорвало. | You said you weren't here when the pipes bust. |
Она просто уставилась на меня на пару мгновений, а потом её прорвало, потому что она поняла, о чём я говорю. | She just stares at me for a few moments, and then she cracks up, because she figures out what I'm talking about. |
Его дразнили, звали его Ноем, монахом а когда его прорвало, никто не помог. ему, а все с ужасом и омерзением отвернулись. | He was teased and called 'Noah' and 'monk,' and then when he broke loose no one helped him, but all turned away from him with horror and disgust. |
В этом районе наводнения происходят три четыре раза в год и на нашей строительной площадке находилась дамба, подобная той, которую прорвало в Новом Орлеане. | Now, this area floods three to four times a year, and there's a levee behind our site, similar to the ones that broke in New Orleans. |
В результате наводнения и разлива канала прорвало дамбы Imperial Valley и образовались новые протоки Нью Ривер на западе и река Аламо на востоке, каждый примерно в 97 км в длину. | The resulting flood poured down the canal, breached an Imperial Valley dike, and ran down two former dry arroyos the New River in the west, and the Alamo River in the east, each about long. |
Известно, что оккупационные власти не позаботились о защите Кунейтрской плотины, в результате чего зимой 1992 года ее прорвало, и вызванные этим наводнения и оползни в окрестностях города Кунейтра причинили значительный материальный ущерб. | The occupation authorities also neglected to protect the Quneitra dam, as a result of which it was breached in the winter of 1992, causing considerable material damage through floods and landslides in the area around the town of Quneitra. |