Перевод "протестов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Век китайских протестов | A Century of Chinese Protests |
Неделя интенсивных протестов | A week of intense protests |
Волна протестов в Китае | China s Flood Of Protests |
Это создаст всплеск общественных протестов. | It will significantly increase the number of public protests. |
Пришло время изменить сценарий протестов. | It s time to flip the protest script |
Вскоре будут объявлены даты протестов. | The dates of offline protests will be announced soon. |
В чем смысл этих протестов? | What's the point of the protest? |
В результате протестов плакат был снят. | Under protest, the poster was withdrawn. |
Сколько было протестов со стороны рабочих? | The Representative of the Three Represents refuse to say. |
Сколько было протестов со стороны рабочих? | How many workers' protests? |
Многие откликнулись в поддержку этих протестов | Many are keen to join the protests |
Ниже некоторые фотографии протестов из Камбоджи | Below are some of the images of the protests across Cambodia |
Вся атрибутика финансируется самими участниками протестов. | All paraphernalia is self financed by the protesters. |
Решение депутатов вызвало еще больше протестов. | The lawmakers' decision has already led to even more protests. |
Шестидесятые были годами протестов и реформ. | The 1960s were years of protest and reform. |
Один убыток от всех этих протестов. | The Diet and press keep denouncing us. |
До национальных протестов, прошедших 10 декабря в различных городах России, интернет сообщество Владивостока активно обсуждало необходимость протестов. | Prior to the national protests that took place on December 10 in various Russian cities, the Vladivostok internet community had been actively discussing the necessity to protest. |
a) Кровавое подавление протестов на площади Тяньаньмэнь. | a) The bloody denouement of the protests on Tiananmen Square. |
Сегодня во время протестов женщины жгли хиджабы. | Women burnt veils today during protests. |
В чем состоит вред незаконных общественных протестов? | What harm is caused by illegal public protests? |
Я вообще не могу понять этих протестов. | I'm having a real hard time understanding objections . |
Мартин также поделилась своими размышлениями касательно протестов | Martin also took the opportunity to ponder the constant protests |
Sanyiikoo Oromoo указал на мирный характер протестов | Sanyiikoo Oromoo pointed out the peaceful nature of the protestors |
Волна протестов повлияла на решение судьи Моро. | After the protests, judge Moro reversed his decision. |
В результате по стране прокатилась волна протестов. | This created an uproar in the country. |
Ниже фотографии протестов, прошедших в главных городах Пакистана | What follows is a pictorial view of some of the protests in major cities of Pakistan |
Музыканты на Украине также реагируют на годовщину протестов. | Music artists in Ukraine are also reacting to the anniversary of the protests. |
В районе проведения протестов в Коломбо образовались пробки. | Several protestors were injured and admitted to nearby hospitals. |
Протестующие во время ночных протестов в парке Гези. | Protesters action during Gezi park night protests. |
Те СМИ, которые служили оплотом протестов, стали закрывать. | They began to shut down the media that the protests were happening on. |
Наступил решающий момент, когда армия воздержалась от подавления протестов. | The decisive moment came when the army abstained from suppressing the protests. |
Проект официально поддержан духовенством и стал причиной многих протестов. | It is officially supported by the clergy and has caused many protests. |
Ниже приведены некоторые фотографии протестов в Маниле столице страны | Below are some photos of the protests in Manila, the country s capital |
Жестокие репрессивные меры, которые применяли на последней неделе протестов. | Violent crackdowns on last week's protests. |
После общественных протестов были одобрены дополнительные кандидаты крыла реформ. | After a public outcry, a number of reformists were approved. |
Участники протестов обвинили двух мужчин на фотографии в провокациях. | Protesters accused the two men pictured of being provocateurs. |
ВИ Какие уроки нужно извлечь из протестов прошлого года? | VI What lessons should be taken away from last year s protests? |
Вьетнам осуществляет цензуру Facebook и Instagram в ходе протестов | Vietnam censors Facebook and Instagram in the face of protests |
Тогда не было мусорного кризиса, протестов, альтернативной политической группы. | There was no trash crisis, no garbage protests, no alternative political group back then. |
По меньшей мере 1000 участников протестов оказалась в тюрьме. | At least 1,000 protesters have been jailed. |
Фото участницы протестов Ясмины Голубовской, сделанное фотографом Reuters Огненом Теофиловским, быстро распространилось по интернету и остаётся одним из символов продолжающихся антиправительственных протестов в Македонии. | The image of protester Jasmina Golubovska taken by Reuters photographer Ognen Teofilovski quickly went viral on the Internet and remains one of the symbols of the on going anti government protests in Macedonia. |
Масштабы прошлогодних протестов в Тибете были крупнейшими за последние десятилетия. | Last year s protests were the largest and most widespread in Tibet for decades. |
Природа социальных СМИ также помогла превратить женщин в лидеров протестов. | The nature of social media, too, has helped turn women into protest leaders. |
Сообщения о сексуальных домогательствах продолжались в течение всего месяца протестов. | Reports of sexual harassment have continued to trickle throughout the months of protest. |
Для некоторых она задира , для других икона протестов в Македонии. | To some she is a badass , to others an icon of the protests in Macedonia. |