Перевод "противоположность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мирской противоположность духовного. | Now profane is the opposite of sacred. |
Это полная противоположность истине. | The very opposite is the truth. |
Противоположность снобу ваша мама. | (Laughter) Now, the opposite of a snob is your mother. |
Полная противоположность нашей цели! | The exact opposite of our goal! |
Он полная противоположность тебе. | He's everything you're not. He's been poor. |
Так, противоположность снобу ваша мама. | Now, the opposite of a snob is your mother. |
Постоянность это прямая противоположность подотчетности. | Permanence is the polar opposite of accountability. |
Это полная противоположность регенеративной медицины. | This is the complete antithesis of regenerative medicine. |
Это прямо таки противоположность радуги. | That's like the OPPOSlTE of a rainbow! |
Звучит, как противоположность тринадцатой поправке. | Sounds like the Thirteenth Amendment in reverse. |
В полную противоположность всем остальным. | And it's the complete opposite to everyone else. |
Противоположность всему этому натуральная пища. | The antithesis of this whole thing is sustainable food. |
В противоположность, как вы видите, | As opposed to you could see |
Противоположность игры это не работа. | The opposite of play is not work. |
Противоположность игры это депрессия, депрессия. | The opposite of play is depression. It's depression. |
Кити уже не поражала эта противоположность. | Kitty was no longer struck by this contrast. |
Мы думаем, что работа противоположность игры. | We have this concept that the opposite of play is work. |
Я описал полную противоположность истории успеха. | I've described to you the opposite of a success story. |
Противоположность любви не ненависть, а безразличие. | The opposite of love is not hate, it's indifference. |
Противоположность искусства не уродство, а безразличие. | The opposite of art is not ugliness, it's indifference. |
Противоположность веры не ересь, а безразличие. | The opposite of faith is not heresy, it's indifference. |
Характер мадам Лепик полная противоположность моему. | The character of Mme Lepic is exactly the opposite of mine. |
И противоположность жизни не смерть, а безразличие . | And the opposite of life is not death, it's indifference. |
Для двух влюблённых людей... Счастье противоположность разлуки. | For two people who are in love happiness is the opposite of the unhappiness of separation. |
В противоположность этим заявлениям здоровый гуманизм налагает ограничения. | Against these claims, a healthy humanism imposes limits. |
Мои волосы, в противоположность норме, были хорошо уложены. | My hair would be, contrary to the norm, well styled. |
это противоположность супернатуралисту. И иногда эти определения используются. | naturalist means, of course, as opposed to supernaturalist and it is used sometimes |
Если я верю чемуто, то это полная противоположность. | If I believe anything, it's the exact opposite. |
В противоположность этому, научные круги движутся в противоположном направлении. | Academia, by contrast, appears to be moving in the opposite direction. A social science like economics is supposed to be free of partisan vitriol. |
В противоположность этому, научные круги движутся в противоположном направлении. | Academia, by contrast, appears to be moving in the opposite direction. |
Капитализм это эксплуатация человека человеком. Коммунизм прямая этому противоположность. | Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite. |
) в различных направлениях внутри этой среды в противоположность изотропии. | parallel to a layer), is different from that in another (e.g. |
Отстаивал концепцию индивидуальной свободы в противоположность неограниченному государственному контролю. | Mill's conception of liberty justified the freedom of the individual in opposition to unlimited state control. |
Право это проявление партнерства и противоположность тирании и гегемонии. | The law is an expression of partnership and is opposed to tyranny and hegemony. |
Я думаю, в слишком многих местах противоположность бедности справедливость. | I actually think, in too many places, the opposite of poverty is justice. |
Воздействие глобализации футбола на африканские страны, похоже показывает обратную противоположность. | The impact of soccer globalization on African countries appears to be just the opposite. |
В противоположность Америке, бедные страны едва ли вообще занимаются нововведениями. | The world's poorest countries, by contrast, hardly innovate at all. |
В противоположность суждению иностранцев, лишь небольшая группа китайских газет например, | Contrary to foreign perceptions, only a handful of Chinese media for example, |
Wings 3D использует контекстное меню, в противоположность насыщенному графическому интерфейсу. | Interface Wings 3D uses context sensitive menus as opposed to a highly graphical, icon oriented interface. |
Теперь, если позволите, я быстро покажу вам полную противоположность этому. | Now, let me show you, quickly, the opposite, if I may. |
Вычислите первый конец бит. Это своего рода противоположность предсказуемости, верно? | That's kind of the opposite of predictability, right? |
В противоположность этому, животные в картине не имеют таких связей. | The animal kingdom, on the other hand, is not really cohesive |
В противоположность этому ранее военные публично критиковали инициативы АКР на Кипре. | Their silence on Iraq reflected their apprehension about unwanted alternatives either support the US plan and risk encouraging Kurdish moves toward an independent state, or oppose the Americans and jeopardize a critical strategic relationship. |
В противоположность этому ранее военные публично критиковали инициативы АКР на Кипре. | By contrast, the military had earlier publicly criticized AKP initiatives on Cyprus. |
Это намеренная стратегия, представляющая собой противоположность массовой продукции многих современных художников. | It is a deliberate strategy that is contrary to the mass production of many contemporary artists. |