Перевод "противоядия" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Antidote Antidotes Poisons Ingredients Remedy

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Противоядия нет.
There is no antidote.
Не существует противоядия.
There's no antidote.
От яда этой змеи не существует противоядия.
There is no antidote for the venom of this snake.
Это один из нескольких ядов для которых не существует противоядия.
There is nothing ANYONE can do. This is one of the few poisons of its type for which there is no antidote.
Значит, природа имеет противоядия для защиты от тех эмоций, что разрушительны для нашего внутреннего благоденствия.
So, there are natural antidotes to emotions that are destructive to our inner well being.
Социал демократия, с ее обещанием большего равенства и возможностей для всех, служила в качестве идеологического противоядия.
Social democracy, with its promise of greater equality and opportunities for all, served as an ideological antidote.
Начинал свою научную карьеру, как специалист, отвечающий за подготовку сыворотки Кальметта (противоядия против укусов змей) и вакцины против оспы.
He started as a technician in charge of preparing Calmette's serum (antivenom against snake bites) and the vaccine against smallpox.
Когда Америка столкнулась с угрозой сибирской язвы после террористических нападений 11 сентября 2001 г., чиновники выпустили обязательную лицензию для Cipro, самого известного противоядия.
When America faced an anthrax threat in the wake of the September 11, 2001, terrorist attacks, officials issued a compulsory license for Cipro, the best known antidote.
До тех пор, пока существует ядерное оружие, мы действуем безответственно если мы не признаем последствия их использования последствия, для которых нет противоядия или страхового полиса.
As long as nuclear weapons exist, it is irresponsible not to confront the implications of their use implications for which there is no antidote or insurance policy.