Перевод "протоколов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Protocols Protocol Programs Violation Emergency

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Просмотрщик протоколов сбоя
Backtrace Browser
Наличие протоколов судебных заседаний
Availability of trial records
Поддержка протоколов, строка ввода
Protocol handling, Input line
Инструмент навигации протоколов сбояName
Backtrace navigation tool view
Параметры просмотрщика протоколов сбоя
Backtrace Browser Settings
Универсализация КОО и ее Протоколов
Universalization of the CCW and its Protocols
И ФАКУЛЬТАТИВНЫХ ПРОТОКОЛОВ И ГОСУДАРСТВА,
States parties to the International Covenant on Civil and Political Rights
И ФАКУЛЬТАТИВНЫХ ПРОТОКОЛОВ И ГОСУДАРСТВА,
States parties to the Optional Protocol 151
7.2.3 номер(а) протокола (протоколов) испытаний
7.2.3.
Перечень всех государств участников Дополнительных протоколов
List of States parties to the Protocols Additional to
SIGTRAN протоколы это расширение семьи протоколов SS7.
The SIGTRAN protocols are an extension of the SS7 protocol family.
Обеспечивалось редактирование протоколов судебных слушаний перед опубликованием.
Transcripts from court hearings were redacted prior to being made public.
Использовать один прокси сервер для всех протоколов
Use the same proxy server for all protocols
политических правах и Факультативных протоколов к Международному
and Political Rights and the Optional Protocols to the
политических правах и Факультативных протоколов к Международному
the Optional Protocols to the International Covenant on Civil and
О СОСТОЯНИИ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРОТОКОЛОВ К ЖЕНЕВСКИМ КОНВЕНЦИЯМ
STATUS OF THE PROTOCOLS ADDITIONAL TO THE GENEVA CONVENTIONS OF 1949
политических правах и Факультативных протоколов и государства,
and Political Rights and to the Optional Protocols
Состояние двух протоколов остается без изменений quot .
There has been no change to support for the two protocols. quot
Соглашение состоит из четырех протоколов, двух рамочных соглашений и двух приложений, касающихся механизмов осуществления вышеуказанных протоколов и рамочных соглашений.
The Agreement consists of four protocols, two framework agreements and two annexes regarding the implementation modalities of the aforementioned protocols and framework agreements.
Закрытие сетевых протоколов тоже включается в данную фазу.
Closing down of network protocols also occur in this phase.
Записка, подготовленная секретариатом на основе протоколов совещаний Президиума
Note prepared by the secretariat based on the minutes of the Bureau meetings
Координатор, взаимодействие с пользователем, управление соединениями, поддержка протоколов,
Maintainer, Release Manager, User interface, Connection management, Protocol handling, Auto away
Обзор установленных модулей ввода вывода и поддерживаемых протоколов.
Overview of the installed ioslaves and supported protocols.
Для целей настоящего Договора и Протоколов к нему
For the purposes of this Treaty and its Protocols
1. Ратификация договоров и протоколов о правах человека
1. Ratification of the human rights treaties and protocols
138. О состоянии Дополнительных протоколов к Женевским конвенциям
138. Status of the Protocols Additional to the Geneva
Перечень всех государств участников Дополнительных протоколов к Женевским
List of States parties to the Protocols Additional to the
Для целей настоящего Договора и Протоколов к нему
For the purpose of this Treaty and its Protocols
Приводим вам следующую выдержку из протоколов Конгресса США
According to the congressional record, here is how it read in part
Сетевые адреса представляют собой адрес из определенного семейства протоколов.
Network addresses represent an address from a particular protocol family.
IMAP4 один из клиентских протоколов доступа к Exchange Server.
Exchange Server 2003 added several basic filtering methods to Exchange Server.
Он действует как сетевой интерфейс для lwIP стека протоколов.
It acts as a network interface for the lwIP protocol stack.
а. получение документов, протоколов или документальных доказательств другого вида,
1. obtaining antitrust evidence at the request of an Antitrust Authority of the other Party, including
a) способствовать соблюдению Конвенции и прилагаемых к ней Протоколов
(a) promote compliance with the Convention and its annexed Protocols
b) соответствующие положения Конвенции и прилагаемых к ней Протоколов
(b) the relevant provisions of the Convention or its annexed Protocols
kopete клиент для служб мгновенных сообщений, поддерживающий множество протоколов.
kopete is kde 's multi protocol instant messenger client.
О СОСТОЯНИИ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРОТОКОЛОВ К ЖЕНЕВСКИМ КОНВЕНЦИЯМ 1949 ГОДА,
STATUS OF THE PROTOCOLS ADDITIONAL TO THE GENEVA CONVENTIONS OF 1949
ФАКУЛЬТАТИВНЫХ ПРОТОКОЛОВ К НИМ, А ТАКЖЕ КОНВЕНЦИИ 1973 ГОДА
THE RESPECTIVE OPTIONAL PROTOCOLS THERETO, AS WELL AS THE
О состоянии дополнительных протоколов к Женевским конвенциям 1949 года,
Status of the Protocols Additional to the Geneva Conventions
15. Многие страны отдают предпочтение принятию протокола или протоколов.
15. Many countries indicated their preference for a protocol or protocols.
Они также использовались для моделирования протоколов, примеры мы увидим.
They have also been used to model protocols, and we'll give some examples later in this course.
7. Учитывая цели Конвенции и протоколов к ней, мы стремимся
7. Consistent with the goals of the Convention and the protocols thereto, we shall endeavour
Программа для передачи файлов посредством протоколов FTP, FTPS или SFTP
Transfer files using the FTP, FTPS or SFTP protocol
Скачивание и отправка файлов с использованием многих протоколов передачи данных
Download and upload files using multiple file transfer protocols
IPX SPX (от ) стек протоколов, используемый в сетях Novell NetWare.
IPX and SPX are networking protocols used primarily on networks using the Novell NetWare operating systems.