Перевод "профессиональное медицинское страхование" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

страхование - перевод : профессиональное - перевод : страхование - перевод : страхование - перевод : профессиональное медицинское страхование - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Медицинское страхование
Medical insurance
Медицинское страхование и страхование жизни
Medical, life insurance 100
306.3 Медицинское страхование . 21
306.3 Medical insurance . 19
А. Заявления на медицинское страхование и страхование жизни
A. Health and life insurance applications
а) Медицинское страхование после прекращения службы
After service health insurance
А. Медицинское страхование после завершения службы .
A. After service health insurance 4
А. Медицинское страхование после завершения службы
A. After service health insurance
Существует множество видов страхования, например медицинское страхование, страхование от пожаров, страхование жизни и т.д.
There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
МСПВО медицинское страхование сотрудников после выхода в отставку
Programme Component D.5 Agro related Capacity Building Activities 56
Право на обязательное медицинское страхование имеют следующие лица
The following have the right to mandatory health care insurance
США на медицинское страхование после выхода в отставку.
In addition, the estimates included extrabudgetary costs in the amount of 131,000 for after service health insurance.
Медицинское страхование после выхода в отставку 1 108,1
After service medical coverage 1 108.1
12. Законы республик регулируют право на медицинское страхование и минимальное медицинское обслуживание всего населения.
12. The laws of the republics regulate the right to health insurance and the minimum health care of the entire population.
теперь работники обязаны оплачивать 50 процентов взноса на медицинское страхование,
Health insurance now requiring 50 per cent cost coverage by staff
Первоначально доли взносов на медицинское страхование Организации и участников были одинаковыми.
The Organization and the participants initially shared equally in the contributions to insurance coverage.
Привычными стали медицинское страхование, семейный принцип медицинского обслуживания, контроль за санитарной безопасностью.
Medical insurance, family based medical care and public health monitoring have become the norm.
Из вышеизложенного ясно следует, что застрахованные лица имеют право на медицинское страхование.
It is obvious from the above that the insured are entitled to health insurance.
объем ассигно ваний на 1992 В. Медицинское страхование сотрудников после завершения службы
B. After service health insurance 19 800.7 (33.9) 1 763.2 2 387.8 4 117.1 23 917.8
Право на здравоохранение является неотъемлемой частью права на обязательное медицинское страхование, которое включает
The rights to health care that result from the right to mandatory health care insurance are
В Республике Сербской медицинское страхование централизовано (один фонд медицинского страхования с отделениями в муниципалитетах).
In Republika Srpska, health insurance is centralized (single health insurance fund with its municipality based offices).
В Республике Сербской медицинское страхование централизовано (единый фонд медицинского страхования с отделениями в муниципалитетах).
In Republika Srpska health insurance is centralized (uniform fund for health insurance, with branches in municipalities).
За лечение в больницах взимается плата, и медицинское страхование является обязательным для всех работающих.
Fees are charged for hospital care and medical insurance is compulsory for all workers.
Поэтому медицинское страхование станет одним из эффективных механизмов финансирования потребностей престарелых в медико санитарном уходе.
Consequently, health insurance would be an effective mechanism to finance the health care needs of the elderly.
а) медицинское страхование сотрудников после выхода в отставку (МСПВО)  на каждого вышедшего в отставку сотрудника
(a) After service health insurance (ASHI) per retired staff
Правами на обязательное медицинское страхование может воспользоваться лишь такое лицо, у которого подтверждено наличие страховки.
Rights to obligatory health insurance can be exercised only by a person whose insured status is ascertained.
Комитет выражает свою озабоченность в связи с быстрым увеличением расходов на медицинское страхование после завершения службы.
The Committee expresses its concern about the rapid increase in costs of after service health insurance coverage.
Сохранению палестинской культуры и традиций способствовало первоначальное образование и профессиональное обучение, общее медицинское обслуживание и резкое сокращение уровня смертности.
Both primary and vocational training, overall health care and a drastic reduction in the mortality rate have contributed to the preservation of Palestinian culture and tradition.
Налог за медицинское обслуживание, за счет которого финансируется национальное медицинское страхование, представляет собой прогрессивный налог, размер которого определяется уровнем дохода, а не стоимостью необходимого медицинского обслуживания.
The health tax which funds the National Health Insurance is a progressive tax, linked to income level and not to the range of required health service.
Универсальная правительственная система страхования здравоохранения находится в начальной стадии, и частное медицинское страхование не является широко доступным.
The government s universal health care insurance is very rudimentary, and private health insurance is not widely available.
c) лица, осуществляющие право на медицинское страхование в случае получения травмы на рабочем месте или профессионального заболевания
Parties to whom it is made possible to exercise the rights of health care insurance in case of injury at work or profession related illness,
США из Компенсационного фонда при соблюдении условия, аналогичного выдвинутому в отношении резервов на медицинское и стоматологическое страхование.
In this connection, the Committee was informed, upon enquiry, that a special reserve account had been set up in 1985 to receive contributions at the rate of 1 per cent of extrabudgetary payroll and to provide for compensation payments under appendix D of the Staff Rules for staff financed by extrabudgetary funds income from the investment of accumulated funds in this reserve was to meet part of the costs of the Organization's share of contributions to after service health insurance.
Вместо введения закона о предоставлении жалованья домохозяйкам следует создать другие вспомогательные механизмы, такие как минимальное обязательное страхование жизни, медицинское страхование, инвестирование и прочее для домохозяек и детей.
Instead of making the law to provide for the salary to the housewife, some other schemes may be introduced such as statutory minimum compulsory life insurance, medical insurance, investments etc. for the housewives and children.
Профессиональное обучение
Vocational training
Медицинское страхование по беременности и родам подпадает под категорию обязательного медицинского страхования в обоих Образованиях и Районе Брчко.
Health insurance in pregnancy and maternity falls within the obligatory health insurance in both Entities and in Brčko District.
часть расходов на проживание (размещение, питание, медицинское страхование, расходы на социальное обеспечение, стоимость визы и другие бытовые расходы).
A contribution towards the costs of stay (accommodation, meals, medical insurance, social security costs, visa costs, any other daily living costs).
Расходы на проживание студентов рассчитаны на обеспечение каждого участника схемы мобильности суточными пособиями для покрытия расходов на содержание, местный и общественный транспорт, личное страхование, включая медицинское страхование и т.п.
Student Costs of Stay is meant to provide each person participating in a mobility scheme with a daily allowance to cover costs for subsistence, local and public transport, personal insurance costs, including health insurance, and so on.
Средства на обязательное медицинское страхование собираются кассами медицинского страхования в кантонах и фондами медицинского страхования Федерации и Республики Сербской.
The obligatory health insurance funds are collected by the health insurance offices in cantons and Federation and Republika Srpska health insurance funds.
Консультативный комитет не возражает против перечисления поступлений из резервов на медицинское и стоматологическое страхование в объеме 43 млн. долл.
The Advisory Committee has no objection to the transfer of 43 million of income from the medical and dental reserves provided that an assurance can be given to the General Assembly that it is not foreseen that this amount will be needed in the future to meet medical and dental costs.
Страхование гражданской ответcтвенности и страхование
Liability and war risk insurance
Страхование гражданской ответственности и страхование
Liability and war risk insurance
Профессиональное (специализированное) обучение
Professional (specialized) training
Среднее профессиональное образование.
Secondary vocational education.
К ним относятся расходы на размещение, питание, медицинское страхование, социальное обеспечение, получение визы, местный транспорт и любые другие повседневные расходы.
These include accommodation, meals, medical insurance, social security costs, visa costs, local transportation costs and any other daily living costs.
iv) Страхование гражданской ответственности и страхование,
(vi) Liability and war risk insurance .
Государственные служащие также имеют право на медицинское страхование без дискриминации по признаку пола, которое включает расходы максимум на два случая родов.
Another benefit provided to civil servants is health medical insurance without gender discrimination and includes expenses for a maximum of two times delivery.

 

Похожие Запросы : профессиональное медицинское - профессиональное страхование - медицинское страхование - медицинское страхование - медицинское страхование - медицинское страхование - медицинское страхование - медицинское страхование - медицинское страхование - медицинское страхование - медицинское страхование - медицинское страхование - медицинское страхование - медицинское страхование