Перевод "профилактики" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Prevention Rabies Sato

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

профилактики железодефицитных анемий
Promotion of breastfeeding Campaign against acute respiratory infections.
Завершение Я. профилактики.
Shut Ya prevention.
ДЕНЬ ПРОФИЛАКТИКИ БЕШЕНСТВА
RABIES PREVENTION DAY
Разработка новых средств профилактики
Developing new prevention tools
Это же диктуют законы профилактики.
Lo!
Ответ следует искать в области профилактики.
The answer is to be found in the realm of prevention.
Нынешний охват мерами профилактики является неадекватным.
Current prevention coverage is inadequate.
И лечение гораздо, гораздо дороже профилактики.
And treatment is much, much more expensive than prevention.
), применяемое для профилактики, диагностики и лечения заболеваний.
Such drugs aid the diagnosis, cure, treatment, or prevention of disease.
борьбы с гепатитом В и его профилактики
The National Programme for Reproductive Health and Reproductive Law.
Охват системы профилактики здоровья, 1998 2003 годы
Numbers of persons benefiting from education in care of personal health, 1998 2003
Поэтому постконфликтное миростроительство является немаловажной формой профилактики.
Therefore, post conflict peacebuilding is a critical form of prevention.
ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ В ОБЛАСТИ ПРОФИЛАКТИКИ И АКТИВИЗАЦИИ
THE UNITED NATIONS SYSTEM IN THE FIELDS OF PREVENTIVE ACTION AND INTENSIFICATION OF THE
Вторым полем деятельности является приоритетная область профилактики.
The second field of action is the priority area of prevention.
ненных Наций в области профилактики и активизации
system in the fields of preventive action and
Katalin Felvinczi, Национальный институт профилактики наркомании, Венгрия.
Katalin Felvinczi, National Institute for Drug prevention, Hungary.
Artur Malczewski, Национальное бюро профилактики наркомании, Польша.
Artur Malczewski, National Bureau for Drug Prevention, Poland.
Проведение в жизнь стратегий профилактики потребления запрещенных наркотиков
Promotion of policies for the prevention of illicit drug use
Переход от слов к делу  организация ранней профилактики
From rhetoric to action building early intervention
Резюме обсуждений за круглым столом по вопросам профилактики
Summary of the discussions of the round table on prevention
В связи с проблемой профилактики ВИЧ рекомендуется следующее
The following action is recommended in regard to HIV prevention
ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ В ОБЛАСТИ ПРОФИЛАКТИКИ И АКТИВИЗАЦИИ
UNITED NATIONS SYSTEM IN THE FIELDS OF PREVENTIVE ACTION
ПРОФИЛАКТИКИ И АКТИВИЗАЦИИ БОРЬБЫ С МАЛЯРИЕЙ И ДИАРЕЙНЫМИ
PREVENTIVE ACTION AND INTENSIFICATION OF THE STRUGGLE AGAINST MALARIA AND DIARRHOEAL
ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ В ОБЛАСТИ ПРОФИЛАКТИКИ И АКТИВИЗАЦИИ
THE UNITED NATIONS SYSTEM IN THE FIELDS OF PREVENTIVE
Особое внимание в новых законах уделяется проблеме профилактики.
The new laws paid special attention to the problem of prevention.
Вакцины для профилактики гриппа применяют у людей и животных.
History Vaccines are used in both humans and nonhumans.
Деятельность общественных пунктов является эффективной формой профилактики преступности несовершеннолетних.
The focal points are an effective means of preventing juvenile delinquency.
Обеспечение эффективной профилактики в интересах женщин, девочек и молодежи
Promoting effective prevention for women, girls and young people
Следует создать необходимую инфраструктуру для профилактики и лечения заболеваний.
The necessary infrastructures must be established for preventive and curative measures.
С 1994 г. новая система классификации профилактики на универсальные, избирательные и показанные меры профилактического вмешательства заменяет предыдущие понятия первичной, вторичной и третичной профилактики.
the situation and assistance to drug users in prisons law enforcement measures as an alternative to prison for drug offenders, and
Несмотря на наличие доказавших свою действенность стратегий профилактики ВИЧ инфекции, мероприятиями в рамках реализации основных стратегий профилактики охвачено лишь незначительное число нуждающихся в них.
Although proven strategies exist to prevent new HIV infections, essential prevention strategies reach only a fraction of those who need them.
Значит ли это, что я говорю давайте в целях профилактики
Now, am I saying, Oh, well, great prevention strategy.
В США 80 всех проданных антибиотиков предназначены для профилактики скота.
In the US, 80 of all antibiotics sold are administered prophylactically to livestock.
Проведение в жизнь стратегий в области профилактики потребления запрещенных наркотиков
Promotion of policies for the prevention of illicit drug use
Разработана Национальная программа профилактики и борьбы с ВИЧ СПИД БППП.
A national programme to prevent and combat HIV AIDS and sexually transmitted diseases (STDs) has been devised.
В том же году была начата обширная программа профилактики СПИДа.
An extensive programme on AIDs prevention was launched the same year.
в области профилактики и активизации борьбы с малярией и диарейными
in the fields of preventive action and intensification of the struggle against malaria and diarrhoeal diseases,
Физическая активность детей имеет самое непосредственное значение для профилактики основных заболеваний.
Direct health impacts of physical activity in children have been shown for major diseases.
При этом проститутки и их клиенты являются объектами специальных программ профилактики.
There are specific prevention programmes targeting prostitutes and their clients.
В рамках таких совместных усилий вопросам профилактики следует уделять особое внимание
Such cooperative efforts should include a strong focus on preventive aspects
Федеральные и региональные органы власти тесно сотрудничают при реализации программ профилактики.
The federal and regional authorities were cooperating fully in implementing such prevention programmes.
b) разработки учебных программ просветительской деятельности в целях профилактики злоупотребления наркотиками
(b) Development of curriculum modules for preventive drug education
Процессы профилактики, лечения и реабилитации весьма различны от страны к стране.
The processes of prevention, treatment and rehabilitation differ greatly in individual countries.
Положительный результат профилактики и лечения многократно превышает связанные с этим расходы.
The benefits of prevention and treatment dwarf the costs involved.
8. Меры контроля, профилактики и лечения варьируются в зависимости от заболевания.
8. Control, prevention and treatment vary according to the disease.