Перевод "профилактики" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
профилактики железодефицитных анемий | Promotion of breastfeeding Campaign against acute respiratory infections. |
Завершение Я. профилактики. | Shut Ya prevention. |
ДЕНЬ ПРОФИЛАКТИКИ БЕШЕНСТВА | RABIES PREVENTION DAY |
Разработка новых средств профилактики | Developing new prevention tools |
Это же диктуют законы профилактики. | Lo! |
Ответ следует искать в области профилактики. | The answer is to be found in the realm of prevention. |
Нынешний охват мерами профилактики является неадекватным. | Current prevention coverage is inadequate. |
И лечение гораздо, гораздо дороже профилактики. | And treatment is much, much more expensive than prevention. |
), применяемое для профилактики, диагностики и лечения заболеваний. | Such drugs aid the diagnosis, cure, treatment, or prevention of disease. |
борьбы с гепатитом В и его профилактики | The National Programme for Reproductive Health and Reproductive Law. |
Охват системы профилактики здоровья, 1998 2003 годы | Numbers of persons benefiting from education in care of personal health, 1998 2003 |
Поэтому постконфликтное миростроительство является немаловажной формой профилактики. | Therefore, post conflict peacebuilding is a critical form of prevention. |
ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ В ОБЛАСТИ ПРОФИЛАКТИКИ И АКТИВИЗАЦИИ | THE UNITED NATIONS SYSTEM IN THE FIELDS OF PREVENTIVE ACTION AND INTENSIFICATION OF THE |
Вторым полем деятельности является приоритетная область профилактики. | The second field of action is the priority area of prevention. |
ненных Наций в области профилактики и активизации | system in the fields of preventive action and |
Katalin Felvinczi, Национальный институт профилактики наркомании, Венгрия. | Katalin Felvinczi, National Institute for Drug prevention, Hungary. |
Artur Malczewski, Национальное бюро профилактики наркомании, Польша. | Artur Malczewski, National Bureau for Drug Prevention, Poland. |
Проведение в жизнь стратегий профилактики потребления запрещенных наркотиков | Promotion of policies for the prevention of illicit drug use |
Переход от слов к делу организация ранней профилактики | From rhetoric to action building early intervention |
Резюме обсуждений за круглым столом по вопросам профилактики | Summary of the discussions of the round table on prevention |
В связи с проблемой профилактики ВИЧ рекомендуется следующее | The following action is recommended in regard to HIV prevention |
ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ В ОБЛАСТИ ПРОФИЛАКТИКИ И АКТИВИЗАЦИИ | UNITED NATIONS SYSTEM IN THE FIELDS OF PREVENTIVE ACTION |
ПРОФИЛАКТИКИ И АКТИВИЗАЦИИ БОРЬБЫ С МАЛЯРИЕЙ И ДИАРЕЙНЫМИ | PREVENTIVE ACTION AND INTENSIFICATION OF THE STRUGGLE AGAINST MALARIA AND DIARRHOEAL |
ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ В ОБЛАСТИ ПРОФИЛАКТИКИ И АКТИВИЗАЦИИ | THE UNITED NATIONS SYSTEM IN THE FIELDS OF PREVENTIVE |
Особое внимание в новых законах уделяется проблеме профилактики. | The new laws paid special attention to the problem of prevention. |
Вакцины для профилактики гриппа применяют у людей и животных. | History Vaccines are used in both humans and nonhumans. |
Деятельность общественных пунктов является эффективной формой профилактики преступности несовершеннолетних. | The focal points are an effective means of preventing juvenile delinquency. |
Обеспечение эффективной профилактики в интересах женщин, девочек и молодежи | Promoting effective prevention for women, girls and young people |
Следует создать необходимую инфраструктуру для профилактики и лечения заболеваний. | The necessary infrastructures must be established for preventive and curative measures. |
С 1994 г. новая система классификации профилактики на универсальные, избирательные и показанные меры профилактического вмешательства заменяет предыдущие понятия первичной, вторичной и третичной профилактики. | the situation and assistance to drug users in prisons law enforcement measures as an alternative to prison for drug offenders, and |
Несмотря на наличие доказавших свою действенность стратегий профилактики ВИЧ инфекции, мероприятиями в рамках реализации основных стратегий профилактики охвачено лишь незначительное число нуждающихся в них. | Although proven strategies exist to prevent new HIV infections, essential prevention strategies reach only a fraction of those who need them. |
Значит ли это, что я говорю давайте в целях профилактики | Now, am I saying, Oh, well, great prevention strategy. |
В США 80 всех проданных антибиотиков предназначены для профилактики скота. | In the US, 80 of all antibiotics sold are administered prophylactically to livestock. |
Проведение в жизнь стратегий в области профилактики потребления запрещенных наркотиков | Promotion of policies for the prevention of illicit drug use |
Разработана Национальная программа профилактики и борьбы с ВИЧ СПИД БППП. | A national programme to prevent and combat HIV AIDS and sexually transmitted diseases (STDs) has been devised. |
В том же году была начата обширная программа профилактики СПИДа. | An extensive programme on AIDs prevention was launched the same year. |
в области профилактики и активизации борьбы с малярией и диарейными | in the fields of preventive action and intensification of the struggle against malaria and diarrhoeal diseases, |
Физическая активность детей имеет самое непосредственное значение для профилактики основных заболеваний. | Direct health impacts of physical activity in children have been shown for major diseases. |
При этом проститутки и их клиенты являются объектами специальных программ профилактики. | There are specific prevention programmes targeting prostitutes and their clients. |
В рамках таких совместных усилий вопросам профилактики следует уделять особое внимание | Such cooperative efforts should include a strong focus on preventive aspects |
Федеральные и региональные органы власти тесно сотрудничают при реализации программ профилактики. | The federal and regional authorities were cooperating fully in implementing such prevention programmes. |
b) разработки учебных программ просветительской деятельности в целях профилактики злоупотребления наркотиками | (b) Development of curriculum modules for preventive drug education |
Процессы профилактики, лечения и реабилитации весьма различны от страны к стране. | The processes of prevention, treatment and rehabilitation differ greatly in individual countries. |
Положительный результат профилактики и лечения многократно превышает связанные с этим расходы. | The benefits of prevention and treatment dwarf the costs involved. |
8. Меры контроля, профилактики и лечения варьируются в зависимости от заболевания. | 8. Control, prevention and treatment vary according to the disease. |