Перевод "профилактические операции" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

операции - перевод : операции - перевод : профилактические операции - перевод :
ключевые слова : Surgery Operation Surgeries Operations Operation

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Право на специальные профилактические меры
The right to special preventive measures
d) профилактические и противоэпидемические меры
(d) Preventive and counter epidemic measures
Профилактические меры обходятся гораздо дешевле лечебных.
Better an ounce of prevention than a pound of cure.
борьба с эрозией почв профилактические меры,
Water erosion control preventive measures
Однако основной упор делается на профилактические мероприятия.
Major emphasis has been placed, however, on prevention activities.
Возможно, приоритетом Обамы должны стать подобные профилактические меры.
Most importantly, a greater focus on upkeep and restoration of the levees could have spared the city entirely. Perhaps these types of preventive actions should be Obama s priority.
Возможно, приоритетом Обамы должны стать подобные профилактические меры.
Perhaps these types of preventive actions should be Obama s priority.
С детьми и их родителями проведены профилактические мероприятия.
Preventative measures have been carried out with both the children and their parents.
Профилактические меры намного эффективнее, чем лечение по факту.
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.
Лечебно профилактические центры по проблемам насилия в семье
Centers for the Treatment and Prevention of Domestic Violence
Профилактические программы были осуществлены в 25 экспериментальных школах.
Prevention programmes were implemented in 25 pilot schools.
Профилактические меры Управление областях предпочтение будет отдаваться проектам,
Management For all the above areas preference will be given to projects which include
Инфраструктура, санитарно профилактические мероприятия и окружающая среда в сельских районах
Infrastructure, sanitation and environment in rural areas
с) профилактические меры по защите человека и окружающей его среды
(c) Preventive measures for human and environmental protection
b) профилактические меры, преследующие цель ликвидации организованных преступных групп и террористических групп
(b) Preventive measures aimed at disbanding organized criminal groups and terrorist groups
В некоторых странах подразделения финансовой разведки также осуществляют профилактические мероприятия и проводят расследования.
In some countries, financial intelligence units could also take preventive measures and conduct investigations.
Национальная программа федерального правительства по ЗППП СПИДу поддерживает профилактические проекты в интересах женщин.
The Federal Government's National Program for STD AIDS supports prevention projects for women.
Такая инициатива поможет нам принимать профилактические меры в возможных аналогичных ситуациях в будущем.
This initiative will help us to deal prophylactically with similar situations that might arise.
Профилактические меры это здорово, и я делаю всё возможное, чтобы предотвратить болезнь Альцгеймера.
Prevention is good, and I'm doing the things that you can do to prevent Alzheimer's.
операции
b) Strategic traffic information (STI)
Операции
Medical Services Division
Операции
Options
Операции
Operators
Операции
Operations
Операции
Operation Settings
Операции
Operations
Операции
Operations
Операции
Transactions
Операции
Ledgers
Операции
Imported Transaction
Операции
Register
Операции
Transaction
Операции
Operations
С учетом нынешнего уровня неопределенности и противоречий в источниках права необходимы некоторые профилактические меры.
In face of the prevailing level of uncertainty and contradiction in the sources of the law, certain prophylactic measures are necessary.
В частности, наши профилактические программы в школах часто связаны с последующими мероприятиями на местах.
In particular, our drug prevention programmes at schools often entail local follow up activities.
Речь идет не просто о помощи в случае стихийных бедствий нам нужны профилактические меры.
It is not just a question of disaster relief We need prevention.
Все подразделения первичного медико санитарного обслуживания выделяют более 50 процентов своих ресурсов на профилактические нужды.
All primary health care units dedicate more than 50 of their resources to preventive medicine.
Профилактические меры в целях сокращения употребления наркотиков являются важными для контроля над распространением этой инфекции.
Preventive measures to reduce the practice of injecting drugs are essential if the spread of this infection is to be controlled.
Финансовые операции
Financial transactions
тайные операции
Undercover operations
обратные операции.
Reverse transactions
контртеррористические операции
Such training should include
Основные операции
Basic Operation
Операции перетаскивания
Drag and Drop Operations
Операции стереометрии
Constructive Solid Geometry

 

Похожие Запросы : профилактические услуги - профилактические мероприятия - профилактические меры - профилактические средства - профилактические меры - профилактические методы - профилактические стратегии - профилактические измерения - профилактические меры - профилактические политики - профилактические методы - профилактические вакцины - профилактические медицинские услуги - профилактические меры здравоохранения