Перевод "процентное" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Percentage Percentages Shilling Deflation Magnification

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Процентное
Column Resizing
Процентное отношение
Percentage
Процентное соотношение
Percentage
Процентное распределение (округленные показатели)
Percentage distribution (rounded)
Зелёным обозначено процентное отношение.
The green represents the percentage.
Процентное распределение ресурсов по компонентам
Table IS3.1 Percentage distribution of resources by component
Кроме того, эта смета учитывает 68 процентное повышение стоимости керосина, а также 60 процентное повышение стоимости других нефтепродуктов.
In addition, the estimate takes into account the 68 per cent increase in the cost of kerosene as well as the 60 per cent increase in the cost of other petroleum products.
Процентное соотношение мужчин составляет 49,4 , женщин 50,6 .
, the gender distribution of the population was 49.4 male and 50.6 female.
Процентное распределение ресурсов регулярного бюджета по компонентам
Table 30.2 Percentage distribution of regular budget resources by component (Thousands of United States dollars)
Процентное отношение атомов, бывающих изотопами этого типа.
The percentage of atoms occurring that are of this isotope type. Also called abundance.
Т.е. это будет процентное изменение индекса CPI.
That would be the percentage change in the CPI index.
В регионе Латинской Америки и Карибского бассейна и в арабских государствах отмечается 8 процентное и 27 процентное сокращение, соответственно.
The decrease in Arab States was due to the expiration, in November 2003, of the programme in Iraq that had been funded by the United Nations Oil for Food programme.
И на данный момент существует 99 процентное снижение более чем 99 процентное снижение количества детей, которые парализованы этой ужасной болезнью.
And then today, there's been a 99 percent reduction greater than 99 percent reduction in the number of children who are being paralyzed by this awful disease.
На текущий год ожидается их 16 процентное сокращение.
A reduction of 16 is expected for the year.
Реакцией на лечение является 50 процентное уменьшение опухоли.
And a response is 50 percent shrinkage.
Процентное количество судебных дел, инициированных общественностью, пока не подсчитывалось.
There are no data on the percentage of court cases brought by the public.
Рост внутреннего спроса обусловил 22 процентное увеличение объема импорта.
Expansion in domestic demand resulted in an increase of 22 per cent in imports.
8.119 Предполагаемое процентное распределение ресурсов между подпрограммами будет следующим
8.119 The estimated percentage distribution of resources among subprogrammes would be as follows
a Представляет процентное увеличение по сравнению с показателем прошлого года.
a Represents percentage increase over previous year's figure.
С другой стороны, инфляция обычно определяется как процентное изменение CPI .
So, we can do some algebraic manipulation to rewrite this as PT PT one tim es CPI times T one the CPI at time t, and then subtract off one. Now, inflation, generally is defined as the percentage change in the general price index.
Рисунок 6.6 Процентное отношение семей, подсоединенных к системам центрального теплоснабжения
Percentage of households connected to district heating
В эту смету заложено предполагаемое 25 процентное повышение арендной платы и 50 процентное ожидаемое увеличение расходов на топливо для отопления помещений и энерго и водоснабжение.
The estimate includes an anticipated 25 per cent increase in rent and a 50 per cent expected increase in heating fuel, electricity and water.
В одной Европе к 2050 году будет 70 ти процентное увеличение числа лиц старше 65, и 170 ти процентное увеличение числа лиц старше 80 лет.
In Europe alone, by 2050, there is going to be a 70 percent increase of individuals over 65, and 170 percent increase in individuals over 80.
Существующие меры могут обеспечить дополнительное 40 процентное сокращение выбросов ЕС 25.
Currently available measures could give a further 40 cut in emissions from the EU25.
Недавним примером является постепенное 50 процентное обесценивание йены по отношению к доллару.
A recent example is the gradual 50 depreciation of the yen against the dollar.
Диаграмма II показывает процентное соотношение обоих видов финансирования на основе базового сценария.
Figure II shows the percentage of the two classes in the base scenario.
Каждая категория имеет 20 процентное представительство на базовом, административном и старшем уровнях.
Each category has a 20 per cent representation, at the basic, executive and senior levels.
28F.11 Процентное распределение ресурсов по этому разделу приводится в таблице 28F.3.
The percentage distribution of the resources under this section is shown in table 28F.3.
Это составляет 100 процентное увеличение бюджета для борьбы с ВИЧ СПИДом в стране.
This constitutes a 100 increase in the budget for combating HIV AIDS in the country.
Процентное соотноше ние обслу живания задолжен ности и объема экспорта товаров и услуг
Debt service as percentage of export of goods and services A.
В бюджете предусмотрено также 12 процентное увеличение общего уровня заработной платы и окладов.
The budget would also provide for an increase of 12 per cent in the general level of wages and salaries.
Эта цифра показывает процентное соотношение этих разлук, когда дельфины свистят, против максимального расстояния.
What this figure shows is the percentage of the separations in which dolphins whistle, against the maximum distance.
Рассмотрим процентное соотношение. В любой момент времени около 5 крови находится в сердце.
And if you actually figure out what percent is where, in terms of the amount of blood, about 5 of the blood, at any point time, would be in the heart.
И тогда наша реальная ставка доходности за месяц это процентное изменение реальных цен.
And then our real rate of return over the month is a percentage change in the real price.
Однако 2004 год подтвердил неустойчивость этого оживления, поскольку вновь было отмечено 1 процентное сокращение4.
However, 2004 confirmed the unsustainability of this rebound with a renewed 1 per cent decline.
Комитет надеется, что и впредь будет взиматься 13 процентное возмещение расходов, когда это возможно.
The Committee trusts that the application of the 13 per cent charge will continue to be made whenever possible.
Напомнив о решении IX 5, Европейское сообщество представило предложение о корректировке Рабочей группе открытого состава, которая позволит обеспечить 20 процентное сокращение в 2008 и 2010 годах и 10 процентное сокращение в 2012 году.
Recalling decision IX 5, the European Community had submitted a proposal for an adjustment to the Open ended Working Group that would lead to a 20 per cent reduction in each of the years 2008 and 2010 and a 10 per cent reduction in 2012.
Кроме того, Намибия приняла на себя обязательство гарантировать к 2005 году 30 процентное участие женщин59.
Namibia has further committed itself to a 30 benchmark to ensure women's participation by 2005.
Местные органы надзора определяют процентное содержание для каждого случая отдельно, в зависимости от условий климата.
Local executive authorities determine the percentage on a case by case basis depending on climate conditions.
В бюджете Танзании на будущий год заложено 44 процентное увеличение расходов, относящихся к борьбе с нищетой.
In Tanzania, next year s budget provides for a 44 increase in poverty related spending.
27.12 Предполагаемое процентное распределение ресурсов программы в двухгодичном периоде 2006 2007 годов показано в таблице 27.4.
27.12 The estimated percentage distribution of the resources of the programme in the biennium 2006 2007 is as shown in table 27.4.
В результате исследователи обнаружили 76 процентное снижение плотности популяций 41 вида, по которому они вели работу.
According to one study, a poor fish year means fish are too expensive or are unavailable for most people, and these people must turn to wildlife hunting and the sale of wildlife products as a way of securing food and income. As a result, researchers found a 76 percent decline in abundance of the 41 species they studied.
Соответственно, Комитет выражает озабоченность по поводу того, что 17 процентное увеличение прогнозируемых поступлений, возможно, является нереальным.
The Committee is therefore concerned that a 17 per cent increase in projected income may not be warranted.
В то же время очевидно, что процентное соотношение полов в формальном и неформальном секторах примерно одинаково.
At the same time it is apparent that the percentage of both sexes in the formal and informal sectors is about the same.
на 16 процентов по сравнению с 1997 годом, почти точно отразив 20 процентное сокращение штатного расписания.
In 1998, his first full year in office, technical cooperation delivery had fallen to 81.4 million, a 16 per cent decrease compared to 1997, almost exactly reflecting the 20 per cent reduction in staffing levels.