Перевод "процесс выборки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
процесс - перевод : процесс выборки - перевод : процесс - перевод : процесс - перевод : процесс выборки - перевод : процесс - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Стандартное отклонение выборки | Sample standard deviation |
База данных переписной выборки. | Census sample database. |
повышение эффективности выборки за счет использования административных данных для улучшения системы выборки и | The above mentioned new technologies and methodologies will progressively improve the degree of tailoring and customization of contact we can support in dealing with providers. |
Разработка стратегии стратификации и выборки | Development of a stratification and sampling strategy |
Нужно найти среднее значение выборки. | So this is interesting about median. |
Источник НИСГИ, база данных выборки переписи. | Source INEGI. |
Источник НИСГИ, база данных переписной выборки. | Source INEGI. |
Источник НИСГИ, база данных переписной выборки. | b The percentage for each sex refers to the total for the corresponding state. |
Итак, среднее значение выборки будет 6. | So then the median would be 6. |
Среднее значение выборки просто означает середину. | The median just means the middle. |
Так, среднее значение выборки равно 7. | So the median is 7. |
использование более современной информации из административных источников для целей расслоения выборки, с тем чтобы улучшить структуру выборки | More specifically, these methodological facilities and the use of administrative data are likely to lead to lower respondent burden because of the smaller sample sizes and or higher quality estimates through a combination of |
Этот план двойной выборки реализуется следующим образом | This dual sampling plan functions as follows |
Помимо надежности информации существует проблема достоверности выборки. | Apart from the reliability of the information, there is a problem of the validity of the sample. |
Каково среднее значение выборки для этих температур? | What is the median of these temperatures? |
Мы называем эту процедуру отказ от выборки. | We call this procedure rejection sampling. |
Чему равно среднее значение выборки этом списке? | So what's the median of this list? |
На самом деле, за пределами нашей выборки | In fact, outside the data |
Если среднее значение выборки чисел в списке один равно среднему значению выборки чисел в списке два, чему равно значение х? | If the median of the numbers in list one above is equal to the median of the numbers in list two above, what is the value of x? |
(В процентах от выборки из 64 национальных докладов, | (Percentage of a sample of 64 national reports from |
Во первых, давайте начнём с важного термина выборки. | First, let's start with an important term sample. |
Мы говорим, что метод выборки является последовательным (consistent). | We say that the sampling method is consistent. |
При использовании выборки методом выборки можно определить, является ли выборка репрезентативной для всей целевой популяции или одной из ее подгрупп(3). | Contextual information from key informants on the drugs situation includes such issues as current or new patterns of behaviour of substance use, guidelines and standards for treatment, evolution and evaluation of prevention programmes, national strategies and coordination mechanisms, to mention just a few. |
Существует хотя одна проблема с методом отказа от выборки. | But there's a problem with rejection sampling. |
Сказано, что среднее значение выборки в этом списке также равно 7, поэтому где я могу расположить х так, чтобы среднее значение выборки не изменилось. | So they're telling us that the median of this list is also equal to 7,so where can I put x so that the median doesn't change. |
Следовательно, необходимо определить частоту выборки цифровых значений из аналогового сигнала. | It is therefore required to define the rate at which new digital values are sampled from the analog signal. |
Так, среднее значение выборки означает среднее число, не так ли? | So the median means the middle number, right? |
Итак, среднее значение выборки, которое является средним числом, равно 5. | So then, the median, which is the middle number, becomes 5. |
Сейчас я хотел бы поговорить о приблизительном выводе путём выборки. | Now I want to talk about approximate inference by means of sampling. |
Вполне понятно, что для проведения обследования требуется хорошая основа выборки. | This leads to a waste of resources and which is perhaps even more serious a long and time consuming production process. |
повышение эффективности выборки за счет определения системы выборки в соответствии с желаемыми результатами, а не с желаемыми значениями стандартной относительной ошибки для основных статистических показателей | improving efficiency of time series analysis in extracting seasonally adjusted and trend estimates. |
Граф пользователей и хештегов для российской выборки твитов (код страны ru ). | User hashtag network graph for the Russian tweets sample (country code ru ). |
Граф пользователей и хештегов для украинской выборки твитов (код страны ua ). | User hashtag network graph for the Ukrainian tweets sample (country code ua ). |
Эффективная практика может включать мониторинг выборки проектов, включенных в данную группу. | A large project activity or any of its components shall follow the regular modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the CDM. |
Так что теперь, если я выборки из этого распределения довольно много | So now if I sample from this distribution pretty much |
Ну, с учетом конкретной выборки во Вселенной, конец разрядные строки y. | Well, given a particular sample in the universe, a particular end bit string y. |
Однако, на практике чаще всего вам дается только ошибка обучающей выборки. | However, in practice you're often just given the training data error. |
Источник Перепись населения и жилья обобщенный результат на основе 3 процентной выборки | Source 1999 Population and housing Census Generalized result from 3 sample |
Группа постановила рассмотреть 978 претензии этой группы на основе статистически репрезентативной выборки. | The Panel decided to review the group of 978 claims by means of applying a statistically representative sample. |
Министерство здравоохранения (2002 год), Обследование по многим показателям с применением гнездовой выборки. | Ministry of Health (2002), Multiple Indicator Cluster Survey |
Он был на двадцать с лишком лет старше всех остальных членов выборки. | He was 20 some years older than anybody else in the sample. |
Мы продолжаем создавать выборки, вычеркивая те, которые не совпадают, и оставляя совпадающие. | We would just continue going through generating samples, crossing off the ones that don't match, keeping the ones that do. |
Источники отклонений могут включать методы выборки, формулировку вопросов и техники проведения опроса. | with other parts of the study with the results of other studies performed in the same environment? |
Предел ошибки для выборки из 351 первичных избирателей демократов составляет 6 процентных пунктов. | The margin of error for the sample of 351 Democratic primary voters is 6 percentage points. |
Испанский в целом популярен в Twitter, что также отражено в анализе нашей выборки. | Spanish is popular across Twitter in general, and that seems to be reflected in our sample as well. |
Похожие Запросы : Первый процесс выборки - играть выборки - подход выборки - данные выборки - блок выборки - ошибка выборки - глубина выборки - площадь выборки - поле выборки - частота выборки - выборки опыт - станция выборки - интервал выборки