Перевод "прочнее" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Alloy Diamond Alloys Durable Resistant

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

ПРОЧНЕЕ,
STRONGER
(М) Разумеется, он прочнее дерева (М) и прочнее мрамора.
It's more durable than wood, of course, and it is more durable than marble.
Картон прочнее бумаги.
Cardboard is stronger than paper.
Группы стали прочнее.
They became more robust.
Жизнь становилась прочнее и защищеннее.
Life hardened and became defensive.
В 2 раза прочнее лучшей керамики.
It's twice as tough as our high tech ceramics.
Здания сейчас гораздо прочнее, чем были когда то.
Buildings are much stronger now than they used to be.
Можете смело её ронять углеволокно прочнее, чем титан.
Don't worry about dropping it, it's tougher than titanium.
Этот клей намного прочнее пергамента, на котором написана книга.
And it's much tougher than the parchment that it was written on.
Как говорят некоторые аналитики чем глубже падение, тем прочнее восстановление.
The deeper the plunge, the stronger the rebound, some analysts say.
Тем хуже, чем прочнее положение женщины в свете, тем хуже.
'So much the worse! The more assured the position of the woman in the world, the worse it is!
Спроси их (людей), они созданы прочнее или то, что Мы сотворили?
So ask them if they are more difficult to create, or the rest We have created?
Спроси их (людей), они созданы прочнее или то, что Мы сотворили?
Therefore ask them (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), Are they a stronger creation, or are other things of our creation, (the angels, the heavens etc.)?
Спроси их (людей), они созданы прочнее или то, что Мы сотворили?
So ask them for a pronouncement Are they stronger in constitution, or those We created?
Спроси их (людей), они созданы прочнее или то, что Мы сотворили?
Ask them thou are they stronger in structure or those others whom We have created?
Спроси их (людей), они созданы прочнее или то, что Мы сотворили?
Then ask them (i.e. these polytheists, O Muhammad SAW) Are they stronger as creation, or those (others like the heavens and the earth and the mountains, etc.) whom We have created?
Спроси их (людей), они созданы прочнее или то, что Мы сотворили?
Inquire of them, Are they more difficult to create, or the others We created?
Спроси их (людей), они созданы прочнее или то, что Мы сотворили?
So ask them (that is, human beings) Were they harder to create than the objects We created?
Спроси их (людей), они созданы прочнее или то, что Мы сотворили?
Then ask them (O Muhammad) Are they stronger as a creation, or those (others) whom we have created?
Чем сильнее экономика, тем прочнее ткань политической и социальной жизни государства.
The stronger our economy, the more reliable the fabric of political and social life in our State.
В то же время, она в 3000 раз прочнее своего геологического аналога.
Yet, it's 3,000 times tougher than its geological counterpart.
Теперь можно сделать шестерни толще и прочнее, так мы получили шестерни дифференциала.
Now we can make the gears thicker and stronger, and we have differential gears.
Современные автомобили с подачей крутящего момента к нижней части моста прочнее и надежнее.
The automobile of today with the low centered drive is stronger and more ?rugged?
В то же время она в 3 000 раз прочнее своего геологического аналога.
Yet, it's 3,000 times tougher than its geological counterpart.
Вообще то, бумаги хватает, чтобы снова её сложить и тогда ваш шестиугольник станет прочнее.
In fact, there's enough space here to keep wrapping the strip, and then your hexagon is pretty stable.
3й пуызрь должен быть намного прочнее с той стороны где вы проталкиваете пузырь внутрь.
The 3rd bubble should be much firmer on the side where you're pushing the bubble in.
Я все время спрашиваю себя, что прочнее, сэр Уилфрид, ваша голова или ваши артерии?
I keep asking which is harder, your head or your arteries? Stop pressing your luck, you're overdue.
Железо было прочнее и более распространено нежели бронза и его применение положило начало железному веку.
Iron was stronger and more plentiful than bronze, and its introduction marks the beginning of the Iron Age.
Но он будет прочнее если добавить маленький кусочек бумаги покрасьте три стороны орынжевый, желтый, розовый
Which would totally work, but it feels sturdier with the extra paper. And you color the three sides and are like, Orange, yellow, pink.
По сравнению со сталью, бамбук выигрывает по разрывной прочности, во многом он прочнее, чем бетон.
Pound for pound, stronger than steal, in terms of tensile strength, stronger than concrete in many ways.
Поэтому я заменила металлический каркас на мягкую, тонкую сеть из нити, в 15 раз прочнее стали.
So I replaced the metal armature with a soft, fine mesh of a fiber 15 times stronger than steel.
(Ж) Зато это, конечно же, куда более надежный материал. (М) Да, очень прочный. (Ж) Прочнее камня.
But of course it's much more durable medium (crosstalk) and even more durable than stone.
Аризонский Кратер остался от металлического астероида, а металл намного прочнее, поэтому он долетел до поверхности земли.
In Meteor Crater it was made of metal, and metal is much tougher, so it made it to the ground.
Нынешняя система свободно колеблющихся валютных курсов гораздо прочнее, а издержки регулирования распределены неравномерно между странами и регионами.
The floating rate system of today is stronger and the costs of adjustment differently distributed.
Однако эта заноза, воплощением которой является Фидель Кастро, все никак никуда не денется, она становится все прочнее.
However, the thorn personified in Fidel Castro remains intact and is increasingly robust.
Спроси же , Мухаммад, их (т. е. мекканских многобожников), что сотворено прочнее они или все то, что Мы сотворили?
So ask them if they are more difficult to create, or the rest We have created?
Спроси же , Мухаммад, их (т. е. мекканских многобожников), что сотворено прочнее они или все то, что Мы сотворили?
Therefore ask them (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), Are they a stronger creation, or are other things of our creation, (the angels, the heavens etc.)?
Спроси же , Мухаммад, их (т. е. мекканских многобожников), что сотворено прочнее они или все то, что Мы сотворили?
So ask them for a pronouncement Are they stronger in constitution, or those We created?
Спроси же , Мухаммад, их (т. е. мекканских многобожников), что сотворено прочнее они или все то, что Мы сотворили?
Ask them thou are they stronger in structure or those others whom We have created?
Спроси же , Мухаммад, их (т. е. мекканских многобожников), что сотворено прочнее они или все то, что Мы сотворили?
Inquire of them, Are they more difficult to create, or the others We created?
Спроси же , Мухаммад, их (т. е. мекканских многобожников), что сотворено прочнее они или все то, что Мы сотворили?
So ask them (that is, human beings) Were they harder to create than the objects We created?
Спроси же , Мухаммад, их (т. е. мекканских многобожников), что сотворено прочнее они или все то, что Мы сотворили?
Then ask them (O Muhammad) Are they stronger as a creation, or those (others) whom we have created?
В двух измерениях, если например из них сделать ткань, то она будет в 30 раз прочнее, чем кевлар.
In two dimensions, if you make, like, a fabric out of them, they're 30 times stronger than Kevlar.
Некоторые поддерживают выход Греции из еврозоны, полагая, что более ограниченному и однородному валютному союзу будет прочнее и проще объединиться.
Some encourage Greece to exit the eurozone, believing that a more restricted and homogeneous currency union would be stronger and easier to unite.
Такое тестирование нового материала сложный процесс. Но этот материал оказался гораздо прочнее, чем я ожидал, его легко сделать непромокаемым.
It's very complicated to test the new material for the building, but this is much stronger than I expected, and also it's very easy to waterproof.