Перевод "прошлого" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

прошлого - перевод :
ключевые слова : Criminal Present Record Past History

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Осуждение прошлого
A general u0027s trial
(Мыслители прошлого).
) (2008).
Сокровища прошлого
Treasures of the past
Ради прошлого.
For old times' sake.
Призраки экономического прошлого
The Ghosts of Economics Past
IV. УРОКИ ПРОШЛОГО
IV. LEARNING FROM THE PAST
Ты из прошлого.
The dead don't bleed either.
Прошлого не вернуть.
What is gone is gone.
Валютные союзы прошлого
1998 e independent European Central r
Атлантический город прошлого?
The Atlantic City of yesterday?
Часть нашего прошлого.
A part of our past.
Человек из прошлого?
Who is he, someone from the past?
Это из прошлого.
Out of the past.
После прошлого инцидента.
After the last incident.
Восстановление прошлого не альтернатива.
Restoring the past is not an option.
Уроки недавнего прошлого понятны.
The lessons of the recent past are clear.
Не повторять ошибок прошлого
Do not repeat the mistakes of the past
Поцелуи украдкой из прошлого
More discrete kisses in the past
Всё это пережитки прошлого.
Elections that do not build democracies
Археология приоткрывает тайны прошлого.
Archeology reveals the secrets of the past.
Без прошлого нет будущего.
There is no future without the past.
Нельзя убежать от прошлого.
You can't run from the past.
От прошлого не убежишь.
You can't run from the past.
От прошлого не убежать.
You can't run from the past.
От прошлого не скроешься.
You can't run from the past.
От прошлого не скрыться.
You can't run from the past.
Тома преследуют демоны прошлого.
Tom is haunted by the demons of his past.
Тома преследовали демоны прошлого.
Tom was haunted by the demons of his past.
Но прошлого уже нет.
Murti, T. R. V., 1955.
Ты не из прошлого.
You don't come from past.
Вы прошлого, точка невозврата.
You are past that point of no return.
Но это часть прошлого.
But it's part of the past.
Прощайте, сладостные мечты прошлого!
Farewell, happy dreams of bygone days.
Не могут изменить прошлого
You can't change the past
12 октября прошлого года.
October the 12th, last year.
Не исправление ошибок прошлого.
It's no use brooding over the past.
Я не помню прошлого.
That's past and forgotten now.
Вы словно призраки прошлого.
You come like ghosts out of the past.
Возможно... изза моего... прошлого.
Probably because ... There is a problem with my family history.
Да, до прошлого месяца.
Up until about a month ago.
У меня нет прошлого.
I have no past.
Все это тянется из прошлого. И я хочу предположить, из очень далекого прошлого.
It actually goes way back, and what I want to suggest is it goes a long way back.
Кризисы не будут событиями прошлого.
Crises will not be things of the past.
Вот экспериментальный результат прошлого года.
Experimentally, this is what we've done in the last year.
Его смерть стала отражением прошлого.
His death strikes a raw chord.

 

Похожие Запросы : понимание прошлого - относительно прошлого - инженерии прошлого - из прошлого - уроки прошлого - Мертвая рука прошлого - второй из прошлого - ноябрь прошлого года - ниже прошлого года - октябре прошлого года - в течение прошлого - с прошлого понедельника - в течение прошлого - до прошлого года