Перевод "прошлые преступления" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

прошлые преступления - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Американские официальные лица недавно выпустили список жителей Ирака, которые предстанут перед судом за прошлые преступления.
The US plan for war crimes trials covers violations committed before the current conflict began. American officials recently released a list of Iraqis who would face trial for past crimes.
Американские официальные лица недавно выпустили список жителей Ирака, которые предстанут перед судом за прошлые преступления.
American officials recently released a list of Iraqis who would face trial for past crimes.
Корректировка за прошлые годы
Prior years apos adjustment (5 115.10)
как в прошлые века.
как в прошлые века.
Хотя национальные суды технически сохраняют право на это, законодатель четко исходил из намерения поручить осуществление судебного преследования за прошлые преступления международному трибуналу.
While the national courts remain technically competent, it was clearly the intention of the legislator to entrust the prosecution of past crimes to the international tribunal.
Как ты провёл прошлые выходные?
How did you spend last weekend?
Как вы провели прошлые выходные?
How did you spend last weekend?
Простит Аллах вам (прошлые грехи).
God will forgive you.
Простит Аллах вам (прошлые грехи).
May Allah forgive you.
В те прошлые 51 лет ...
In those past 51 years I .....
Прошлые пациентки заботятся о нынешних.
Past patients taking care of present patients.
Я прощаю ему прошлые проступки.
I willingly forgive him for his past offenses.
В рамках этой программы регистрируются нарушения прав человека, собираются доказательства нарушений и с помощью общенационального процесса консультаций определяются методы установления ответственности за прошлые преступления.
Under this programme, human rights abuses are documented, evidence of violations collected and methods for establishing accountability for past crimes developed through a nation wide consultation process.
В прошлые выходные мне пришлось работать.
I had to work last weekend.
Прошлые выходные Том провёл с семьёй.
Tom was with his family last weekend.
Что ты делал в прошлые выходные?
What did you do last weekend?
Я видел его в прошлые выходные.
I saw him last weekend.
Я видел её в прошлые выходные.
I saw her last weekend.
Где Том был в прошлые выходные?
Where was Tom last weekend?
Сколько ты потратил в прошлые выходные?
How much did you spend last weekend?
Сколько вы потратили в прошлые выходные?
How much did you spend last weekend?
В прошлые выходные Том сломал руку.
Tom broke his arm last weekend.
Том в прошлые выходные руку сломал.
Tom broke his arm last weekend.
Разработчики, внесшие вклад в прошлые версии
Contributors to older versions
Корректировка за прошлые годы (1 095,93)
Prior years adjustment (1 095.93)
a Корректировка расходов за прошлые годы.
a Adjustment relating to prior years apos expenditure.
Искреннее раскаяние за прошлые преступления и их искупление явятся первым шагом для завоевания доверия со стороны народов Кореи и других стран Азии, а также народов мира.
Sincere repentance for past crimes and atonement for them will be the first step to win confidence from the Korean and other Asian peoples as well as the people of the world.
Могут возникать проблемы между обеспечением верховенства права и ответственностью за прошлые преступления, с одной стороны, и договоренностями о разделении властных полномочий и стремлением к примирению, с другой.
Tensions may arise between the rule of law and accountability for past crimes, on the one hand, and power sharing arrangements and reconciliation, on the other.
Служба 3 Прошлые, ведущиеся и планируемые проекты
Service 3 Past, Ongoing and Planned Projects
В прошлые выходные Том был с семьёй.
Tom was with his family last weekend.
В прошлые выходные я ходил на пикник.
I went on a picnic last weekend.
Том сказал, куда ездил в прошлые выходные?
Did Tom say where he went last weekend?
В прошлые выходные Том был в Бостоне.
Tom was in Boston last weekend.
Я отлично провёл время в прошлые выходные.
I had a great time last weekend.
В прошлые выходные я катался на лыжах.
I was skiing last weekend.
В прошлые выходные я ходил на пляж.
I went to the beach last weekend.
В прошлые выходные я ездил на пляж.
I went to the beach last weekend.
В прошлые выходные я был на пляже.
I went to the beach last weekend.
Прошлые выходные Сами ходил охотиться на уток.
Sami went duck hunting last weekend.
Я никуда не ходил в прошлые выходные.
I didn't go anywhere last weekend.
Я никуда не ездил в прошлые выходные.
I didn't go anywhere last weekend.
В прошлые выходные мы ездили в Бостон.
We went to Boston last weekend.
В прошлые выходные я был в Бостоне.
I was in Boston last weekend.
Что произошло в прошлые выходные в Бостоне?
What happened last weekend in Boston?
Том в прошлые выходные ездил в Бостон.
Tom went to Boston last weekend.

 

Похожие Запросы : прошлые ошибки - прошлые услуги - прошлые отношения - прошлые привычки - прошлые обязательства - прошлые доходы - прошлые отчеты - прошлые знания - прошлые достижения - прошлые усилия - прошлые исследования - прошлые годы - прошлые неудачи - прошлые поколения