Перевод "прячет" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ёж прячет голову. | The hedgehog hides its head. |
Сотник прячет марьяж. | Lieutenant is hiding a marriage. |
Кот прячет свои когти. | The cat is hiding its claws. |
Кошка прячет свои когти. | The cat is hiding its claws. |
Она его гдето прячет. | She's got him hidden somewhere. |
Он чтото от меня прячет. | Well, he has something to show me. |
Нет. Где он прячет вещи? | Where does he hide things? |
Он прячет кольцо в перчатке. | He's hiding the ring under his leper glove. |
Почему она прячет своего мужа? | Why does she keep the guy under wraps? |
Она больше не прячет свое лицо. | She doesn t hide her face. |
Том прячет запасной ключ в саду. | Tom keeps a spare key hidden in his garden. |
Том, должно быть, что то прячет. | Tom must be hiding something. |
Я знаю, где Том прячет деньги. | I know where Tom hides his money. |
Я знаю, где Том прячет ключ. | I know where Tom hides the key. |
Он прячет свою печаль за улыбкой. | He hides his sorrow behind a smile. |
Том что то прячет за спиной. | Tom is hiding something behind his back. |
Ты знаешь, где она прячет денежки. | Shut up. |
Он прячет голову в песок, как страус. | He hides his head in the sand, like an ostrich. |
Я знаю, где Том прячет свои деньги. | I know where Tom hides his money. |
Ты знаешь, где Том прячет свои деньги? | Do you know where Tom hides his money? |
Вы знаете, где Том прячет свои деньги? | Do you know where Tom hides his money? |
Мой брат прячет свои порножурналы под матрасом. | My brother hides his porn magazines under his mattress. |
Я видел, как Том прячет свои деньги. | I saw Tom hiding his money. |
Я видел, как Том что то прячет. | I saw Tom hiding something. |
Откуда ты знал, где Том прячет свой ключ? | How did you know where Tom hid his key? |
Откуда вы знали, где Том прячет свой ключ? | How did you know where Tom hid his key? |
Это должно быть чем то, что прячет отождествление. | It must be something is carrying some identity in it. |
Она вечно прячет всё самое важное в комоде. | She always hides important things in the top drawer of her dresser. |
Ты знаешь где мама их прячет на кухне? | You know where Mama keep it in the Kitchen? |
У меня такое ощущение, что Том что то прячет. | I sense that Tom is hiding something. |
Том так никому и не сказал, где прячет ключ. | Tom never told anyone where he hid the key. |
По крайней мере она не прячет голову в песок. | At least her head isn't in the sand. |
Муз всегда говорил, что прячет деньги у себя в голове. | Moose always said he kept his money in his head. |
Сигелла моя головная боль, он прячет то, что мне надо! | I couldn't care less, it's his hide that I want! |
Тот, кто сегодня прячет голову в песок, завтра будет скрипеть зубами. | He who buries his head in the sand today will grind his teeth tomorrow. |
У мистера Бэйли есть маленький пистолет, который он прячет в ботинке. | Suppose I was to tell you that Ed Bailey has a small Derringer hidden in his boot. |
Девушке, которая прячет свою красоту под одеждой, но при этом она также сексуальна | A woman who's sexy without even showing much skin |
В своем сердце, однако, прячет сокровище, которое восхищает миллионы людей по всей планете. | But a treasure is hidden away in its interior which basks in the admiration of millions of people all over the planet. |
Не видя другого способа заполучить девушку, он похищает её и прячет в уединенном особняке. | As she tries to leave, he chloroforms her after a struggle and locks her in the basement again. |
А затем, после ужина, если я хочу найти какой нибудь журнал, она прячет их! | And then after dinner, if I try to find a magazine, she hides them! |
Полиция подозревает Данлэпа в похищении мальчика которого он, по все видимости, прячет гдето поблизости. | and the police are confident Dunlap was at that time taking the boy to a hideout somewhere in a crowded tenement section nearby. |
Китай в последнее время может больше гордиться тем, что обнажает свои когти, нежели прячет их. | China has lately taken more to the spotlight than to the shadows. |
Прежде чем отправиться на встречу с руководством, Стив прячет флэшку в продуктовом автомате в больнице. | Hunted by S.T.R.I.K.E., Rogers meets with Romanoff. |
Хотя Израиль и прячет свою бомбу в подвале, у него большой опыт по остановке своих врагов. | While Israel keeps its bomb in the basement, it has a long history of stopping its adversaries. |
Как я уже говорила о деньгах на ведение хозяйства, бесполезно шарить у него по карманам, он прячет деньги. | As I was saying, about the housekeeping money, it's no good going through his pockets, he hides his money. |