Перевод "психиатров" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И вызвала психиатров. | And she called the psychiatrists. |
Психиатров не хватает. | Psychiatrists are in short supply. |
Если психиатров да. | If you ask the state alienist, yes. |
(Смех) И Милгром опросил 40 психиатров, | So Milgram asks 40 psychiatrists, |
Я поясню если бы пропорция количество психиатров население была такой же, как в Великобритании, у нас было бы около 150 тысяч психиатров. | To give you a perspective, if I had to translate the proportion of psychiatrists in the population that one might see in Britain to India, one might expect roughly 150,000 psychiatrists in India. |
Другой команде из 33 психиатров позже показали стенограммы бесед. | Another group of 33 psychiatrists were shown transcripts of the conversations. |
Затем она представляла, что её сын недостаточно молился или мало посещал психиатров. | Then, she imagined that her son had not prayed enough or had not seen enough psychiatrists. |
Число психиатров составляет около 3 х тысяч, или 2 от этой цифры. | The actual number is about 3,000, about two percent of that number. |
И Милгром опросил 40 психиатров, Какой процент американских граждан дойдут до конца шкалы? | So Milgram asks 40 psychiatrists, What percent of American citizens would go to the end? |
подготовка специалистов психиатров всех категорий в Клиническом медицинском центре Федерации Боснии и Герцеговины | Legal regulation |
Вдобавок Сообщество психиатров Уругвая предупреждает о последствиях употребления марихуаны и ее растущей популярности среди молодежи. | In addition, the Psychiatric Society of Uruguay has warned about the consequences of using marijuana and its rising popularity among youths. |
Команда опытных психиатров анализировала группу, составленную из настоящих пациентов и компьютеров под управлением PARRY, используя телетайп. | A group of experienced psychiatrists analysed a combination of real patients and computers running PARRY through teleprinters. |
Второе заключается в том, что в последнем случае воздействие оказывают профессионалы, имеющие образование клинических психологов или психиатров. | Second, these are skilled interventions, delivered by practitioners with well defined and well regulated professional skills, who are either clinical psychologists or psychiatrists. |
Бреггина поддержала широкая группа психиатров и других специалистов, которые выступили в защиту его права публично высказать свое критическое мнение. | He was defended by a diverse group of psychiatrists and others who defended his right to publicly state his critical opinion. |
Самой важной представшей передо мной проблемой стала нехватка профессионалов в этой сфере, психиатров и психологов, особенно в развивающихся странах. | And an especially important challenge that I've had to face is the great shortage of mental health professionals, such as psychiatrists and psychologists, particularly in the developing world. |
А также меня пригласили на конгресс психиатров и психологов, занимающихся изучением зависимости от интернета, и я издал книгу по этому аргументу. | I also organized a symposium of psychiatrists and psychologists who are doing a study on the Internet addiction and published a book related to this issue. |
Процесс требует работы инженеров, специалистов по обработке изображений, учёных фундаменталистов, неврологов, психиатров, нейрохирургов именно пересечение этих множественных дисциплин и вызывает изумление. | It involves the work of engineers, of imaging scientists, of basic scientists, of neurologists, psychiatrists, neurosurgeons, and certainly at the interface of these multiple disciplines that there's the excitement. |
Надеюсь, Вы простите меня, но я обсудил его случай, естественно без упоминания имен с доктором Каззенсом одним из лучших психиатров в стране. | I hope you'll forgive me but I've discussed him, without mentioning any names with Dr Couzzens one of the best psychiatrists in the country. |
Бытует также недопонимание значения психиатрической помощи лицам, виновным в насилии в семье, и в любом случае в Пакистане существует серьезная нехватка квалифицированных психиатров. | There is also insufficient appreciation of the value of psychiatrist support to the perpetrators of domestic violence and there is in any case a severe shortage of trained psychiatrists in Pakistan. |
К этому ходатайству прилагались данные под присягой показания семи профессиональных психиатров, которые, по словам адвоката, однозначно высказались за обоснованность постановки вопроса о невменяемости. | Included with the motion papers were the affidavits of seven mental health professionals which, according to counsel, clearly make a prima facie case for the issue of insanity. |
Незамедлительно вслед за этим Американская психологическая ассоциация поддержала решение психиатров и с тех пор ведёт активную деятельность по искоренению исторической стигматизации гомосексуалов в обществе. | These include the American Psychiatric Association, American Psychological Association, American Counseling Association, National Association of Social Workers in the USA, the Royal College of Psychiatrists, and the Australian Psychological Society. |
Ожидается, что в рамках этой программы будет ежегодно готовиться около 180 инструкторов психиатров и руководителей групп для работы по линии региональных программ лечения аутизма. | The program is expected to prepare approximately 180 instructor therapists and group leaders annually for regional autism programs. |
В настоящее время в психиатрических службах работает чрезвычайно незначительное число представителей коренного населения, в том числе среди квалифицированных медицинских сестер, психологов, психиатров или социальных работников. | Presently, there are very few trained ni Vanuatu personnel in the field of mental health including psychiatric nurses, psychologists, psychiatrists or social workers. |
21. Комиссия экспертов привлечет к этой работе высококвалифицированную группу экспертов психотерапевтов (включая психиатров и психологов), обладающих опытом работы с лицами, которые испытывают стресс, обусловленный психической травмой. | 21. A highly qualified group of mental health specialists, including psychiatrists and psychologists, with experience in post traumatic stress will be contracted by the Commission of Experts. |
Медицинский центр IWK оказывает медицинские услуги молодежи в Новошотландском молодежном центре в Ватервилле с помощью междисциплинарной группы медицинских работников, включающей медсестер, психологов, социальных работников, врача и психиатров. | The IWK Health Centre provides health services to youth at the NS Youth Centre in Waterville through an interdisciplinary health team including nurses, psychologists, social workers, a physician and psychiatric services. |
Я говорю о миллиардах, нажитых порочным альянсом психиатров и больших фармацевтических компаний, выписывающих наркотики для контроля так называемых синдромов, например, депрессии, или синдрома дефицита внимания у подростков. | I mean billions are being made by the unholy alliance of psychiatrists and big pharma in over prescribing drugs to control so called syndromes like depression, or attention deficit disorder in teenagers. |
В заключениях компьютерной программы нет ничего бесспорного и несомненного, хотя методика интерпретации данных, по крайней мере, остается в этом случае неизменной, чего никак не скажешь о заключениях психиатров. | There is nothing absolute about the program's output, although it does at least do the same thing every time, which cannot be said for psychiatrists. |
Некоторые ведущие медицинские организации критикуют деятельность ортомолекулярной медицины Американское общество онкологов (American Cancer Society), Американская организация психиатров (American Psychiatric Association), Национальный институт психического здоровья (National Institute of Mental Health). | Its claims have been criticized by most medical organizations, including the American Cancer Society, the American Psychiatric Association, the National Institute of Mental Health, the American Academy of Pediatrics, CHAMPUS, and the Canadian Paediatric Society. |
Лишь в 1989 году, после нескольких лет перестройки и открытия прямого доступа западным психиатрам в советские судебно психиатрические учреждения, Всесоюзное Общество Психиатров и Невропатологов был вновь принято во Всемирную Ассоциацию. | In 1983, a protracted campaign by Western psychiatric professional bodies and international human rights organizations led the Soviet All Union Society of Psychiatrists and Neuropathologists to withdraw from the World Psychiatric Association so as to avoid expulsion. It was not readmitted until 1989, after years of perestroika and the opening of direct access to Western psychiatric delegations by Soviet forensic psychiatric institutions. |
Лишь в 1989 году, после нескольких лет перестройки и открытия прямого доступа западным психиатрам в советские судебно психиатрические учреждения, Всесоюзное Общество Психиатров и Невропатологов был вновь принято во Всемирную Ассоциацию. | It was not readmitted until 1989, after years of perestroika and the opening of direct access to Western psychiatric delegations by Soviet forensic psychiatric institutions. |
Американская психологическая ассоциация и Королевская коллегия психиатров Великобритании выразили обеспокоенность тем, что позиция NARTH не подтверждена научно и создаёт климат, в котором могут процветать предвзятое отношение и дискриминация гомосексуальных людей. | The American Psychological Association and the Royal College of Psychiatrists expressed concerns that the positions espoused by NARTH are not supported by the science and create an environment in which prejudice and discrimination can flourish. |
В Зимбабве, к примеру, было около дюжины психиатров, большинство из которых жило и работало в городе Хараре, оставляя нескольких для помощи всем нуждающимся в поддержке из 9 миллионного населения, живущего не в столице. | In Zimbabwe, for example, there were just about a dozen psychiatrists, most of whom lived and worked in Harare city, leaving only a couple to address the mental health care needs of nine million people living in the countryside. |
И если я, нищий духом, да вообще не имея духа в 70 х, без перспектив к выздоровлению, как полагала та группа очень опытных психиатров, если я смог выкарабкаться из этого, поверьте, кто угодно сможет выкарабкаться из любой неприятности, что может случиться в жизни. | If I, with the bleakness of spirit, with no spirit, that I had in the 1970s and no possibility of recovery, as far as that group of very experienced psychiatrists thought, if I can find my way back from this, believe me, anybody can find their way back from any adversity that exists in their lives. |