Перевод "психологически" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

психологически - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Психологически или физиологически.
Sometimes psychologically, sometimes physically.
Теперь я психологически запутался.
Now I'm getting psychologically mixed up.
Ей психологически сложно сказать нет .
It is psychologically difficult for her to say no.
Я появлюсь в психологически выгодный момент.
I'll make my appearance at just the right moment.
Нет, генерал, страны демократии психологически неустойчивы.
No, General, you overestimate the production of the Western democracies. They are psychologically at a disadvantage.
Другими словами, наше восприятие реальности сконструировано психологически.
In other words, our experience of reality is psychologically constructed.
Вы можете спросить, что причиняет его психологически?
You can ask what are the psychological causes of it nature?
Почему нам не дали попытаться решить эту проблему психологически?
Why were we not given the chance to solve that problem psychologically?
А мы справиться с этим сможем социально и психологически?
Can we handle it societally and psychologically?
Но я имел в виду не физически ... а психологически.
That isn't what I mean. I mean... I mean, sick.
Мы не смогли вынести непрерывное жестокое и психологически унижающее давление.
We could not bear the ceaseless brutal and psychologically degrading pressure.
Но психологически это создает динамический делает людей более склонны прогресса.
But that's psychologically creates a dynamic that makes people more likely to progress.
Психологически я совсем запуталась. Но лично я совсем не огорчена.
Psychologically, I'm very confused but personally, I don't feel bad at all.
Вы можете спросить, что причиняет его психологически? Природа, выращивание, моментные обстоятельства?
You can ask what are the psychological causes of it nature? Nurture? Current circumstance?
Конечно это сломило меня психологически, но теперь это всё в прошлом.
Sure, I've been damaged psychologically, but that's all in the past!
Это то, что, опять же, психологически мы вы Проводной хотят сделать.
It's something that, again, psychologically we're wired to want to do.
Во первых, власти США не обосновали свой план ни политически, ни психологически.
First, US officials did not lay the political and psychological groundwork for deployment.
Важно и то, что общество уже психологически подготовлено к новым экономическим отношениям.
It is important that society be psychologically prepared for new economic relations.
Ослабленное таким образом, правительство стало психологически более склонным пойти на дальнейшие серьезные уступки.
Weakened, the government became psychologically prepared for still greater concessions.
Подвергалась жестокому обращению физически и психологически в публичных местах в присутствии безучастных свидетелей.
Abused, physically and psychologically, in public spaces, in front of mute bystanders.
Зачастую, это гораздо легче сделать, чем многие думают. это может быть психологически тяжело
This is often a whole lot easier than a lot of people think. It can be a psychological burden, even if nothing else.
Удивительно, как человек психологически ощущает, что после большой череды орлов должна выпасть решка .
And it's amazing how just human beings psychologically you feel that if you have a big streak of heads that you're due for a tails.
Возможно, психологически вы думаете, что подымаетесь, но тогда это другая форма духовного материализма.
Maybe psychologically you think you are doing. But then that is another spiritual materialism.
Эти мужчины, женщины и дети все живут в кабале, как физически, так и психологически.
These men, women and children are in bondage both physically and psychologically.
Они позволяют понять, что именно связывает нас психологически и как нам преуспеть в жизни.
This data helps me to better understand what is it that emotionally paralyzes us. How is it that we may thrive at this thing called life?
Будучи психологически травмированным произошедшим и испытывая сильнейшие муки, доктор Цзян, тем не менее, хранил молчание.
Dr. Jiang, traumatized and anguished, nonetheless kept his silence.
Европа стала слишком переплетенной бесчисленными способами не только чисто финансово и экономически, но и психологически.
Europe has become too interwoven in myriad ways not just in purely financial and economic terms, but also psychologically.
Очевидно, что для успешного проведения выборов людей необходимо будет психологически подготовить к участию в них.
It is clear that, for the elections to be successful, people will need to be psychologically prepared to participate.
Эти истории были такими мощными потому, что огромное количество людей психологически и финансово инвестировали в них.
These stories were so powerful because a huge number of people were psychologically and financially invested in them.
Мы изучили все трюки наших мучителей, но, чтобы не убежать, надо было психологически подготовиться к пыткам.
You learn your executioners shifts, but not to run away from them, you learn to prepare yourself psychologically to be tortured by them.
Население, между тем, психологически адаптировалось к реальностям рыночной экономики, что проявляется, в частности, в увеличении объема сбережений.
At the same time, the population had adapted psychologically to market realities, which was reflected in the growth of savings.
Статистики СНГ психологически, технологически и профессионально подготовлены к работе в новых условиях, не хватает, однако, оборудования и ресурсов.
Statisticians in the CIS are prepared psychologically, technologically and professionally to work in new conditions, but they lack equipment and resources.
Совместные транспортные предприятия, например, будут иметь сильное политическое влияние и максимальную контрастность, что сблизит граждан Магриба физически и психологически.
Joint transport ventures, for example, would have a strong political impact and maximum visibility, and would bring Maghreb citizens closer together physically and psychologically.
Если в Имам Хомейни появится новый с иголочки Boeing 777, это серьёзно улучшит психологически то, как иранцы видят Рухани.
If there are brand new Boeing 777's sitting in Imam Khomeini , this will be a huge psychological benefit for how Iranians view Rouhani.
Из 70 человек, отозвавшихся на объявление, Зимбардо и его команда выбрали 24, которых они сочли наиболее здоровыми и психологически устойчивыми.
Out of 75 respondents, Zimbardo and his team selected the 24 males whom they deemed to be the most psychologically stable and healthy.
Российские военные верхи, для которых психологически трудно по приказу политиков резко остановить широкомасштабную и успешную военную операцию, являются их естественными союзниками.
Russia s military chiefs, for whom it is psychologically difficult to be ordered by politicians to abruptly end a large scale and successful military operation, are their natural allies.
Он пояснил, что психологически очень тяжело, когда тебе не дают знать, как решается твоя участь, и что происходит во внешнем мире.
He said not being allowed to know what was happening to him or in the outside world was distressing.
В то время, как сербская полиция очень многочисленна и хорошо вооружена, она плохо обучена и психологически не готова к подавлению массовых демонстраций.
While the Serbian police force is huge and well armed, it is ill trained and psychologically ill prepared to suppress mass demonstrations.
Четко обозначенный враг с безошибочным планом психологически более удобен, чем хаотическая эволюция социальных норм и успехов или провалов ничем не сдерживаемого капитализма.
A clearly designated enemy with an unmistakable plan is psychologically more comforting than the chaotic evolution of social norms and the workings or failures of unfettered capitalism.
Я стараюсь им помогать психологически, мы встречаемся за чаем, устраиваем разные акции, хожу с ними в медицинские учреждения, помогаю получать продовольственные карточки.
I communicate with them as kind of a psychologist. We organise tea drinking meetings, rallies, I go to the hospital with them, I help them to get food cards.
16. Миссия понимает, что Эстония переживает переходный период и что необходимо время, чтобы все общины в Эстонии психологически приспособились к новым реальностям.
16. The Mission was conscious of the fact that Estonia is going through a transitional period, and that time is required for all communities in Estonia to adjust psychologically to the new realities.
Необходимы программы, обучающие молодых людей, как выстоять даже в более сложных ситуациях (психологически и финансово), и как находить самим новые формы занятости.
As youth unemployment is a new problem for us we are interested in learning from international experiences in dealing with young people and organizing government support programmes for the young unemployed.
Вопросы логистики и размещения на месте не так сложны, а вот психологически и эмоционально приходится тяжелее, потому что ты не знаешь, чего ожидать.
It is not difficult to plan logistics, and accommodation for example, but mentally and emotionally, no matter how prepared you are, you don't know what to expect.
У него есть чувство идентичности, чувство исторической и религиозной традиции, чувство принадлежности к определенной семье, месту, религии, которые являются психологически и культурно благотворными .
He has a sense of identity, a sense of historical and religious tradition, a feeling of belonging to a concrete family, place, and region, which are psychologically and culturally beneficial.
Алехандрина Торрес была помещена в более изощренные условия, чем в Олдерсоне там правительство систематически пыталось психологически дезориентировать ее и довести до психического расстройства.
Alejandrina Torres was put in a unit that was more sophisticated than Alderson apos s there the Government systematically tried to disorient and destroy her.

 

Похожие Запросы : психологически трудно - психологически безопасно - психологически влияет - психологически здоровым - психологически обесцененные - психологически повреждая - психологически подготовиться - психологически нарушается - психологически оскорбительных - психологически связаны