Перевод "психологов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
По мнению психологов это помогает. | A psychologist I know says there is something in that. |
Родился в Омахе в семье психологов. | Both of his parents are psychologists. |
453.6 подготовку учителей, психологов и консультантов | Training the teaching, psychological and counseling staffs |
Это одна из последних выдумок западных психологов? | Is it something we've invented recently in the West? |
Это одна из последних выдумок западных психологов? | Is it something we've invented recently in the West? |
О научной работе коллектива психологов Харьковского государственного педагогического института. | О научной работе коллектива психологов Харьковского государственого педагогического института. |
Член Консультативного совета журнала Психология , издаваемого Норвежской ассоциацией психологов. | Member of the Advisory Board for The Psychological Journal published by Norwegian Psychological Association |
Председатель Комитета по правам человека, Норвежская психологическая ассоциация психологов. | Head of Human Rights Committee, Norwegian Psychological Association |
У школьных психологов в Румынии нет возможности проводить индивидуальные консультации. | School psychologists in Romania do not have the capacity to provide one on one counselling. |
Для психологов обучение это долгосрочное изменение поведения, основанное на опыте. | To psychologists, learning is a long term change in behavior that's based on experience. |
Дженсена оценивают как одного из 50 наиболее выдающихся психологов XX века. | He was rated as one of the 50 most eminent psychologists of the 20th century. |
Важно также содействовать работе врачей, психологов и юристов, оказывающих помощь жертвам пыток. | It is also important that the work of physicians, psychologists and lawyers assisting torture victims be facilitated. |
бывших бойцов , как они себя называют а также психологов, работавших с ними. | I met psychosocial workers who worked with them. |
Я знаю, что большинство психологов и педиатров уверены, что СДВГ это болезнь . | I know that a great majority of psychologists, and pediatricians think there is such a thing. |
Хотя её председатель и другие члены были физиками, комитет также включал нескольких психологов. | Although its chair and other members were physicists, the committee also included several psychologists. |
Университет Бэр Шевы начал специальную программу подготовки психологов в арабском и бедуинском секторах. | Be'er Sheva University has initiated a special training program for psychologists in the Arab and Bedouin sectors. |
Всем обратившимся предоставлена консультативная помощь, более половине из них помощь психологов и юристов. | All who have called have received guidance counselling, and more than half of them have received assistance from psychologists and attorneys. |
Значительные суммы также расходуются на услуги психологов, которые занимаются детьми инвалидами, оставившими школы. | It was also very expensive to provide psychological services for disabled children who dropped out of school. |
Это согласуется с мнением психологов о том, как мы можем увеличить шансы сдержать свои обещания. | This fits well with what psychologists have discovered about how we can improve the odds that we will keep our resolutions. |
Весь процесс управляется и регулируется целой армией высококлассных психологов и педагогов по имя всеобщего Добра. | The whole process is managed and legitimated by a whole army of high level psychologists and pedagogues in the name of the common Good. |
Во многих регионах действуют телефоны доверия , организовано дежурство социальных педагогов, психологов, врачей и родительской общественности. | In many regions there are telephone hotlines, and on duty social pedagogues, psychologists and doctors and parents' associations. |
Ее следует разработать с помощью тeх, кто специализируется в соответствующих областях психологов, социологов и учителей. | It must be drawn up with the help of those who specialize in the areas concerned psychologists, sociologists and teachers. |
Сын двух психологов (отец Белла Алан Белл был сотрудником Института Кинси и почётным профессором Индианского университета). | His father, Alan P. Bell, was a psychologist, Professor Emeritus of Indiana University, in Bloomington, and a former Kinsey researcher. |
Есть такое высказывание из Журнала Тайм которое сводит с ума психологов, если, конечно, воспринимать его всерьез. | And here's a kind of a sentence from Time Magazine that drives psychologists crazy if you take it seriously. |
И компьютер позволяет психологов сравнивать процесс человеческого разума информация и для com сравнить его с компьютера. | And the computer allowed psychologists to compare the way the human mind process information and to com compare it to that of the computer. |
Второе заключается в том, что в последнем случае воздействие оказывают профессионалы, имеющие образование клинических психологов или психиатров. | Second, these are skilled interventions, delivered by practitioners with well defined and well regulated professional skills, who are either clinical psychologists or psychiatrists. |
В настоящее время в бедуинском секторе работают 19 практикующих психологов, причем семь из них в незаконных поселениях. | Currently, there are nineteen active psychologists working in the Bedouin sector, seven in the illegal villages. |
Что касается психологического обслуживания, предоставляемого всем заключенным, то число психологов в настоящее время увеличивается в два раза. | In regard to psychological services available to all prisoners, the number of psychologists was being doubled. |
В 1963 г. открыл кафедру социологии на факультете философии университета Загреба и стал первым президентом Югославского Общества Психологов. | Supek became the first president of the Yugoslav Society of Psychologists and for a period he was the president of the Yugoslav Society of Sociologists. |
Теперь, когда мы поговорили о подтверждении предубеждения, вы можете быть удивлены почему они представляют интерес для социальных психологов? | Now that we've talked about confirmation biases, you might be wondering why are they of concern to social psychologists? |
Несмотря на нехватку ресурсов, в арабском секторе имеется 115 психологов, которым предоставляется больше бюджетных средств, нежели их еврейским коллегам. | Despite the lack of resources, there are 115 psychologists in the Arab sector, who enjoy a larger budget than their Jewish counterparts. |
В бедуинском секторе не хватает психологов, но с 2002 года прилагаются усилия по увеличению их числа в общине бедуинов. | There exists a shortage of psychologists in the Bedouin sector, but since 2002, efforts have been made to add psychologists in the Bedouin community. |
Национальная программа Польши по профилактике наркомании также поддерживается представителями различных профессий, включая врачей, психологов и работников системы социального обеспечения. | Poland apos s national programme on drug abuse prevention is also supported by various professions, including medical doctors, psychologists and social welfare staff. |
Самой важной представшей передо мной проблемой стала нехватка профессионалов в этой сфере, психиатров и психологов, особенно в развивающихся странах. | And an especially important challenge that I've had to face is the great shortage of mental health professionals, such as psychiatrists and psychologists, particularly in the developing world. |
ранние 60е группа психологов и богословов из Ѕостона провела выдающеес и серьезное исследование в области религиозного подтекста психоделических наркотиков. | In the early 60's a group of psychologists and theologians in Boston conducted a remarkable and seriousminded investigation into the religious implications of psychedelic drugs. |
Другое критическое замечание в том, что теория психологов из Беркли подразумевает, что авторитаризм существует только в правой части политического спектра. | Another criticism is that the theory of the Berkeley group insinuates that authoritarianism exists only on the right of the political spectrum. |
Правительство ждет предложений экспертов, в частности, психологов, в этой связи и с удовольствием примет любые конструктивные предложения от членов Комитета. | It was awaiting the suggestions of specialists, especially psychologists, in that regard and would welcome any helpful suggestions from the Committee. |
В настоящее время в организациях образования республики в общеобразовательных школах работают 4 932 заместителя директора по воспитательной работе, 939 психологов. | Currently, 4,932 deputy directors for education and 939 psychologists work in general education schools in Kazakhstan's educational institutions. |
Большая часть из наиболее захватывающих работ по экономике сегодня расширяют границы экономики и включают в себя работы психологов, ученых и социологов. | Much of the most exciting work in economics now underway extends the boundary of economics to include work by psychologists, political scientists, and sociologists. |
А также меня пригласили на конгресс психиатров и психологов, занимающихся изучением зависимости от интернета, и я издал книгу по этому аргументу. | I also organized a symposium of psychiatrists and psychologists who are doing a study on the Internet addiction and published a book related to this issue. |
Государство также финансирует специальную учебную программу по подготовке тех специалистов психологов, психотерапевтов и социальных работников, которые призваны оказывать помощь этим детям. | The state financed also a special training course for those specialists psychologists, psychotherapists and social workers who would provide assistance to these children. |
ИМ и АН Интернет может служить в качестве отправной точки для начинающих слепых журналистов, переводчиков, программистов, психологов, юристов и фрилансеров других профессий. | IM AN The Internet can serve as a point for startups for blind journalists, translators, programmers, psychologists, lawyers and freelancers in other professions. |
В университетах Беэр Шевы и Хайфы осуществляется также специальная учебная программа для психологов, которые заинтересованы в том, чтобы работать в арабском секторе. | There is also a special training program for psychologists who are interested in working in the Arab sector, offered at Beer Sheva and Haifa Universities. |
В ходе инспекций применялись различные методы, в том числе беседы с детьми и сотрудниками учреждений, вопросники, наблюдения, а также предоставлялись услуги психологов. | Various methods were applied during inspections, including discussions with children and the staff, questionnaires, observations, as well as services of psychologists. |
Оказываемая ЮНИСЕФ помощь включает предоставление медицинских препаратов и принадлежностей, учебно просветительских материалов и предметов досуга, а также подготовку психологов и общественных работников. | UNICEF assistance covers the provision of medical, educational and recreational material and the training of psycho social personnel. |