Перевод "птичьего" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Bird S-eye Bird Birdseed

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вид с высоты птичьего полета
Graph
Пришлю тебе упаковку птичьего корма.
I'll send you a box of birdseed.
Это обзор с высоты птичьего полёта.
That's the two cent tour.
Мы должны ликвидировать опасность пандемии птичьего гриппа.
We must face up to the risk of an avian influenza pandemic.
Пандемия птичьего гриппа раннее диагностирование, ранние меры.
Pandemic bird flu early detection, early response.
Сегодня некоторые ученые предсказывают повторение пандемии птичьего гриппа.
Some scientists today predict a repeat of an avian flu pandemic.
С птичьего полёта, наши города выглядят почти одинаково.
From the sky, our cities look much the same.
Я встретил ее в зоопарке у птичьего вольера.
I met her at the birdhouse in the zoo.
Опять, мы делаем это соеденение в виде птичьего узла.
Again, we do it as to make the bird body twist or bird body fold.
Вы будете пиром для глаз с высоты птичьего полёта.
You two will be our bird's eye candy view.
С высоты птичьего полета Лос Анджелес похож на клетчатый ковёр.
From a bird's eye view, Los Angeles looks like a chequered carpet.
Вместо необнаруженной пандемии птичьего гриппа, мы найдём её и остановим.
So instead of a hidden pandemic of bird flu, we find it and immediately contain it.
Вы хотели бы посмотреть на город с высоты птичьего полёта?
Would you like a bird s eye view of the city?
Это звук генетических мутаций, птичьего гриппа, превращающегося в смертельный человеческий грипп.
That's the sound of genetic mutations of the avian flu becoming a deadly human flu.
4 . Картины наводнений или птичьего гриппа, убивающих всё живое на планете
Images of the earth being wiped out by flood or bird flu
Вид на Белый дом с высоты птичьего полета, 14 июля 2017 года.
Bird's eye view of White Building, July 14, 2017.
Когда он в 1997 основал ГИСОЗ, разразилась вспышка птичьего гриппа типа H5N1.
When he started GPHlN In 1997, there was an outbreak of bird flu H5N1.
Исследователи поведения в Кембриджском университете недавно протестировали меру птичьего ума на четырех грачах.
Behavioural researchers at the University of Cambridge recently tested the extent of the birds intelligence on four rooks.
Поднимитесь на Колокольню высотой 122.5м, чтобы посмотреть на город с высоты птичьего полета.
Then join a tour to climb the 122.5m Bell Tower for a bird s eye view of the city.
На снимке, сделанном с высоты птичьего полета, видно, насколько велика кальдера горы Асо.
This aerial view shows just how large Mount Aso's caldera is.
2 К числу примеров относятся постоянно мутирующие виды вируса Эбола и птичьего гриппа.
2 Examples include the constantly mutating strains of the Ebola virus and the avian flu.
Вот что мы создаём и это очень впечатляюще вид с высоты птичьего полёта.
What we're doing is people like this a lot, this bird's eye imagery we work with.
Недавно мы стали свидетелями случая, когда исследователи добавили опасности вирусу птичьего гриппа H5N1.
We recently saw a case where some researchers made the H5N1 avian influenza virus more potent.
Ключом к предотвращению или минимизации пандемии птичьего гриппа является раннее диагностирование и срочные меры.
The key to preventing or mitigating pandemic bird flu is early detection and rapid response.
Те же проблемы обострили последствия сегодняшней эпидемии птичьего гриппа во Вьетнаме, Таиланде и других регионах.
Similar failings have exacerbated the consequences of today's bird origin influenza epidemic in Vietnam, Thailand, and elsewhere.
Лекарства от птичьего гриппа Тамифлю и Реленца очень дорогие и на всех их не хватит.
The anti flu drugs Tamiflu and Relenza are extremely expensive and in short supply.
Некоторые из них отмечены маленькими значками, другие изометрическими трёхмерными изображениями, снятыми с высоты птичьего полёта.
In fact, most of the side streets even with their name, and for good measure, also a couple of landmarks, some of them signified by little symbols, others by these isometric three dimensional bird's eye view drawings.
На странице 'Ponte en algo' в Твиттере появилась фотография с мероприятия, сделанная с высоты птичьего полета
The Twitter account 'Ponte en algo' shared an air image of the event.
За последние 30 лет я внимательно наблюдал за планетой и её обитателями с высоты птичьего полёта.
For the past 30 years I've been closely watching the earth and its dwellers from high up in the sky.
Действительно, улучшение мер наблюдения необходимо для своевременного предупреждения об обнаружении вируса птичьего гриппа H5N1, передающегося между людьми.
A recent New York Times editorial, for example, decried wealthy countries me first attitude toward a possible H5N1 pandemic, because t he best hope of stopping a pandemic, or at least buying time to respond, is to improve surveillance and health practices in East Africa and Asia, where one would probably begin.
Большие, украшенные орнаментом рукописные книги раннего средневековья дали начало переносным записным книжкам для легкого прикосновения птичьего пера.
The large ornamental codices of the early Middle Ages gave way to portable handbooks designed for the lighter touch of a quill pen.
Хуже то, что Индонезия больше не уведомляет своевременно ВОЗ о вспышках птичьего гриппа или случаях заболевания людей.
Worse, Indonesia is no longer providing the WHO with timely notification of bird flu outbreaks or human cases.
Аэрофотограф Шамим Шориф Сусом создаёт потрясающие снимки с высоты птичьего полёта, предлагая абсолютно другой взгляд на страну.
Aerial photographer Shamim Shorif Susom has been capturing stunning views from the sky, offering a completely different perspective on the country.
Сначала читай каждую главу быстро, чтобы получить первое впечатление от неё как бы с высоты птичьего полёта.
At first read every chapter quickly to get a bird's eye view of it.
Призрак птичьего гриппа угрожает некоторым частям Азии и Европы, и это заболевание может превратиться в глобальную пандемию.
The spectre of avian flu threatens parts of Asia and Europe and the disease could become a global pandemic.
И новые возникающие болезни могут создать что то вроде H5N1 и птичьего гриппа, примитивного предшественника грядущих событий.
And the newly emerging diseases may make H5N1 and bird flu a quaint forerunner of things to come.
Вот что мы создаём и это очень впечатляюще вид с высоты птичьего полёта. Мы используем съёмки высокого разрешения.
What we're doing is people like this a lot, this bird's eye imagery we work with. It's this high resolution data.
На вершину этого маяка вас довезёт 3D лифт, из которого вы увидите панораму города с высоты птичьего полёта .
You reach the top in a 3D elevator, which shows you the city from a birds eye perspective.
Органы здравоохранения хронически боятся того, что вирус птичьего гриппа может снова измениться и перейти на человека, вызвав новую пандемию.
The chronic fear of health authorities is that, by chance, another avian influenza virus will mutate and spread from person to person to spawn a global pandemic.
Большая часть вспышек птичьего гриппа за последние четыре года, как среди людей, так и домашних птиц, произошла в Индонезии.
The vast majority of avian flu outbreaks in the past four years, in both humans and poultry, have occurred in Indonesia.
Анджела, одна из представителей птичьего фестиваля, поделилась в Фейсбуке видео с филиппинским хохлатым змееядом, которого она увидела в Замбоанге.
Angela, one of the bird festival delegates, shared a Facebook video of a Philippine serpent eagle which she saw at the Intake Watershed in Zamboanga.
Угроза распространения птичьего гриппа и других инфекционных заболеваний далеко не миновала, и по прежнему существует вероятность вспышки широкомасштабной пандемии.
The threat of avian influenza and other infectious diseases is far from over, and the possibility of the outbreak of a large scale pandemic still exists.
Я даже весь цел. Вот Санта Мария делла Паче, вот футбольный мяч, вот кусок птичьего крыла. Ничего не происходит.
I have all the pieces there's Santa Maria della Pace, there's a soccer ball, there's a little bit of a bird's wing nothing's happening, so I had to rethink it.
Она у меня здесь, на экране, но дайте мне взгляд из высоты птичьего полета на то, что Вы делаете?
I have it up here on the screen, but give me the thirty thousand foot view, what are you doing?
По данным Всемирной организации здравоохранения этой стране среди кур и людей распространились, по крайней мере, 53 видов птичьего гриппа H5N1.
At least 53 types of H5N1 bird flu viruses have appeared in chickens and people there, according to the World Health Organization.