Перевод "публичном" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Public Whorehouse Brothel Public Nature

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Фото находится в публичном домене.
The photo is in the public domain.
Не ругайся в публичном месте.
Don't swear in public.
Изображение в публичном доступе на Pixabay
IMAGE Public Domain via Pixabay
Отмотаем к сцене в публичном доме.
Rewind to a disreputable hotel
В публичном посте на Facebook Лунг заявил
Posting publicly on Facebook, Loong said
Фото находится в публичном доступе в Facebook.
Photo publicly shared on Facebook.
Надгробья впоследствии были проданы на публичном аукционе.
The headstones were subsequently sold at public auction.
В публичном выступлении М. Кинг сказал следующее
Egy nyilvános beszédében Dr. King ezt mondta
С этим шумом людей в публичном месте.
With that sort of noise of people in the public.
Он показывался, когда мы нуждались в публичном лице.
He showed up when we needed a public face.
Они были сказаны в публичном пространстве. Не в подзамочном посте
It was said in a public space, not some private post.
Люди, которые настаивают на публичном обсуждении этих событий, часто подвергаются аресту.
People who still insist on talking about it in public are frequently arrested.
В публичном заседании комитета было много народа и почти все общество.
At the meeting of the committee there were a great many people and almost the whole of Society.
Такие аукционы применяются как в частном, так и в публичном секторах.
ERAs are used in both the private and public sectors.
Пусть на публичном слушанье судья выяснит, кто именно выиграет от этой сделки.
Let a public hearing before a judge reveal exactly who will benefit from this deal, and let parliament examine all of the agreement s terms and secret protocols.
Будучи подростком, профессор был оштрафован за то, что помочился в публичном месте.
A professor fined for urinating in public when he was a teenager.
Впервые он был обвинён в публичном оскорблении представителя власти в 2012 году.
The ten month epic journey is finally over, thank you, everyone, time to break up this party.
Итак, мы ели, пили, думали, жили в публичном пространстве достаточно долгое время.
So we've been eating, drinking, thinking, living public space for quite a long time.
В публичном заявлении от 17 декабря Amnesty International потребовала их освобождения и объяснила
In a public statement on December 17, Amnesty International demanded their release and explained
Редактор журнала Тим Прингл выразил разочарование по поводу требования цензуры в публичном заявлении
The journal's editor, Tim Pringle, expressed disappointment over the censorship request in a public statement
Реформаторы могут победить на выборах, если они более искусны в публичном общении, чем популисты.
Reformers can win elections if they are better at public communication than the populists.
В публичном заявлении, сделанном представителями Ассоциации содействия феминизму, объясняется политическая подоплека высказываний Главы правительства
The public statement issued by Association for the Advancement of Feminism explained the political nature of the chief executive's speech
Тем временем, российские интернет пользователи уже находят смешную сторону в странном публичном обращении Красноярска.
In the meantime, Russian Internet users are already finding the humor in Krasnoyarsk's strange public appeal.
Впервые в публичном виде игра была представлена в качестве десятисекундного видео на SpaceWorld 2000.
The first public appearance of the game was a ten second video at SpaceWorld 2000.
В августе 2005 года, Кейси использовал военный контингент в своем публичном обсуждении возможного сокращения.
In August 2005, Casey used specific troop numbers in his public discussion of a possible drawdown.
Утверждения о забрасывании их камнями или публичном повешении не имеют под собой фактических оснований.
The alleged lapidation or hanging in public have no basis in reality.
В некоторых случаях ресурсы остаются в публичном доступе, когда их собственник находится вне игрового мира.
In some cases, the resource exists for public view even when its owner is not logged into the virtual world.
Таиланд придает принципиальное значение концепции благого управления как в публичном, так и в частном секторе.
In principle, Thailand attaches importance to the concept of good governance in both the public and private sectors.
о публичном обвинении содержатся конкретные положения относительно права на защиту лиц при исполнении ими служебных обязанностей.
on Public Prosecution contain specific provisions concerning the right to the protection of persons in the performance of their duties. The duties of the Police Force were expanded accordingly in Act No.
Термин миростроительство является новым понятием в международном публичном праве, и, как таковой, он не был сформулирован.
The term peacebuilding is an innovation in public international law and, as such, has not been defined.
НПО активно участвовали в публичном слушании, организованном в связи с подготовкой доклада в декабре 2004 года.
NGOs actively participated in the public hearing on its preparation in December 2004.
Я трачу много времени в городах, ищу идеи для дизайна и изучаю дизайн в публичном секторе.
I spend a lot of time in urban areas looking for design, and studying design in the public sector.
Феномен уличных домогательств, приставаний в транспорте (иными словами, сексуальная объективизация женщин в публичном месте) совсем не нов.
However, various France based organisations such as Projet Crocodile (The Crocodile Project), Paye Ta Shneck (Pay Your Squeeze) and Stop Harcèlement de Rue (Stop Street Harassment) are all fighting to raise awareness of street harassment and educate the public on why it is unacceptable in the hopes of eradicating it forever.
Полицейское государство! вопил разозлённый подросток, пока его тащили к патрульной машине за курение травки в публичном месте.
Police state! Police state! screamed an irate teenager as he was being dragged to a squad car for smoking weed publicly.
3.1 Авторы утверждают, что им было отказано в справедливом и публичном разбирательстве в беспристрастном и независимом суде.
3.1 The authors contend that they are denied a fair and public hearing before an impartial and independent tribunal.
Я думаю, что заявления, которые мы делаем в этом публичном секторе, являются нашими вкладами в большое целое.
I think that they are, that the statements that we make in this public sector are our contributions to a larger whole.
Когда он участвует в публичном слушании в суде, он не может дать показания без присутствия вооруженной охраны.
When Paul speaks in a public hearing, he can't testify without armed guards.
Жалобы горожан оперативно решаются в публичном пространстве (и обращения жильцов, и меры реагирования размещаются на портале правительства Москвы).
Citizens' complaints are dealt with promptly and in full public view (and the appeals of residents and responsive measures are posted on the internet portal of the Government of Moscow).
Даже в Нигерии фото из ДРК было опубликовано на публичном форуме как свидетельство атаки Боко Харам на Кано.
FХристианофобия или политическая провокация?
На публичном медитационном мероприятии в Бомбее (ныне Мумбаи) весной 1970 года Ачарья Раджниш впервые представил свою динамическую медитацию.
Bombay 1970 1974 At a public meditation event in spring 1970, Rajneesh presented his Dynamic Meditation method for the first time.
Фильм был промотирован американским пастором Терри Джонсом, который ещё ранее разозлил мусульман своими планами о публичном сожжении Корана.
The film was supported by the U.S. pastor Terry Jones, who had previously angered Muslims by announcing plans to burn the Quran publicly.
Институт, в частности, создаст всестороннюю и скоординированную службу компьютеризированной информации по вопросу о публичном насилии и запугивании 184 .
The Institute will provide, among other things, for a comprehensive and coordinated computer based information service on the issue of public violence and intimidation. 184
По достижении полового созревания девочек увольняют, и в конечном счете они могут оказаться в публичном доме quot 24 .
The girls are discharged at puberty and may end up in a brothel. quot 24
В приложении к вышеуказанным статьям Андре Жоген приговаривается к смертной казни в публичном месте, которое будет указано администрацией...
...in application of the aforesaid articles... Andre Joquin is sentenced to die... in a public place...
Не следует забывать о международном и публичном характере Организации Объединенных Наций и следует учитывать это при оценке работы сотрудников.
One could not forget the international and public nature of the United Nations is taken into account in assessing staff performance.