Перевод "пульсирует" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Throbbing Pumping Pulsating Vein Carotid

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Болит и пульсирует.
Aching and pounding.
Пульсирует в каждом здании.
pulses through each building.
а стенами этого храма, мир пульсирует ненавистью.
Outside of this temple, the pulse of the world beats with hate.
Когда звезда пульсирует, наблюдение за её пульсацией даёт информацию о её структуре.
When a star pulsates, observing its pulsations gives information about its structure.
В 1978 году по фотометрическим наблюдениям было обнаружено, что звезда пульсирует с периодом 12,15 мин.
It was discovered to pulsate photometrically in 1978 with a period of 12.15 min.
Если же отождествление очень сильное, если оно пульсирует... то же самое не пытайся прекратить это.
Otherwise, if the identity is very loud, if it's pulsing... also don't try and stop this.
Мироощущения человека зависят от сложившейся структуры сетей, внутри которых он сидит и от всего того, что перетекает и пульсирует по сети.
Our experience of the world depends on the actual structure of the networks in which we're residing and on all the kinds of things that ripple and flow through the network.
Ледник пульсирует с периодичностью примерно в три дня, но в среднем он движется со скоростью 38 м в день вдвое быстрее, чем 20 лет назад.
It tends to go in these pulses, about every three days, but on average, 125 feet a day, twice the rate it did 20 years ago.
Ты должен пребывать в абсолютном покое, даже когда ощущается пульсирующее присутствие этих энергий, и вся кровь приливает туда... к месту преступления , всё пульсирует...тук тук тук...
And this you have to keep very quiet. While the presence of these energies are there pulsating... and all the blood is going there...to the crime scene, everything ...phuht...phuht...phuht...