Перевод "путем непрерывного" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

путем - перевод : путем непрерывного - перевод :
ключевые слова : Route Path Hard Another Came

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Предоставление непрерывного контракта
Acquiring a continuing appointment
Библиотеки признают необходимость непрерывного обучения.
Libraries recognize the need for ongoing learning.
Блок непрерывного питания, 6 Кв
supply, 6 KVA 10 400 4 000
Блок непрерывного питания, 6 КВ
Uninterrupted power supply, 6 kVA
Новая система непрерывного предоставления медицинских услуг
नई स व स थ य द खभ ल न र तरत
Электронные отходы цена непрерывного технического прогресса.
E waste Leftovers of an irresponsible technological advance.
Приборы для обеспечения непрерывного энергоснабжения Оборудование
Uninterrupted power supply 30 10 000 30 000
повышение качества предоставляемых услуг посредством непрерывного обучения.
Improvement of the services provided by means of life long learning
Применение принципа непрерывного совершенствования, как правило, подразумевает
Applying the principle of continual improvement typically leads to
Взрослые программы непрерывного образования также предлагаются в колледжах.
Adult continuing education programs are also offered at colleges.
Обучение работников использованию методов и инструментов непрерывного совершенствования.
Providing people with training in the methods and tools of continual improvement.
Обучение сотрудников использованию методов и инструментов непрерывного совершенствования.
Providing people with training in the methods and tools of continual improvement.
По существу, это был пятилетний период непрерывного роста.
Indeed, this was a five year period of unbroken growth.
Гистограмма представляет собой простое приближение для непрерывного распределения.
The histogram is a mere approximation for this continuous distribution.
13. Группа 77 хотела бы подчеркнуть важность активного и непрерывного вмешательства системы Организации Объединенных Наций путем постоянного изучения ситуации в области внешней задолженности развивающихся стран.
13. The Group of 77 wished to underline the importance of the continuous and active involvement of the United Nations system through its ongoing review of the situation of the external debt of developing countries.
Действовать на основе непрерывного анализа и оценки потенциальных угроз.
Rely on continuous analysis and assessment of the potential threats against.
Серые коробки, которые вы видите, это системы непрерывного контроля.
The gray boxes that you see, these are real time control systems.
а посредством непрерывного мониторинга можно получать всю жизненно важную информацию.
But by continuous monitoring, it captures all that vital information.
Хлопчатник плантационная техническая культура, требующая непрерывного ухода и много воды.
The cotton crop is a plantation crop that requires constant care and water.
1972 год Присвоено звание барристера по системе непрерывного юридического образования
1972 Awarded Bar Degree, C.L.E.
Установление ориентиров и показателей для контроля за процессом непрерывного совершенствования.
Establishing goals to guide, and measures to track, continual improvement.
Существующие в прошлом системы последующего непрерывного образования и обучения распались.
The former continuing education and training systems have collapsed.
Такая политика работает, приводя к долгому периоду стабильного и непрерывного роста.
This policy works, leading to a long period of stable, uninterrupted growth.
Последовательность физика химия биология подразумевает обязательность непрерывного коллегиального профессионального совершенствования учителей.
The sequence Physics Chemistry Biology implies that continuous collegial professional development for teachers is essential.
По словам Павленского, акция Угроза символизировала борьбу против непрерывного террора ФСБ.
According to Pavlensky, the performance piece (titled The Threat ) was a symbol of the struggle against the constant terror methods of the Federal Security Service.
Средняя высота Болгарии 470 м.Современный рельеф страны результат непрерывного геологического развития.
The average altitude in Bulgaria is 470 m.The contemporary relief of the country is a result of continuous geological evolution.
Несмотря на важность непрерывного производства, несколько фабрик были подвержены рабочему движению.
Despite the importance of uninterrupted production several factories were affected by industrial action.
Органы управления должны являться решительными приверженцами непрерывного повышения своей общей эффективности.
Governances must make a permanent commitment to continually improve their overall performance. he facts before you decide
Они взрываются под воздействием непрерывного давления силой 7 килограммов или более.
They are designed to detonate when subject to 7 kilogrammes or more of continuous pressure.
Расширение возможностей для профессиональной подготовки и непрерывного обучения и подготовки кадров
(105) Improvement of the framework for vocational training and for continuing education and training
Нейроны связываются между собой когда человек находится в состоянии непрерывного внимания
Neurons wire together most when a person is in a state of sustained attention.
Финансирование последующего непрерывного обучения сотрудников является обязанностью работодателей и частных лиц.
Financing of continuing training for employed staff is the responsibility of the employer and the individual.
Для эффективного непрерывного профессионального развития врачей и провизоров создан Центр дистанционного образования.
A Center of Distance Education has been created for effective and uninterrupted professional development of doctors and pharmaceutics.
f) поддержки непрерывного функционирования и развития Регистра обычных вооружений Организации Объединенных Наций
(f) Supporting the continued operation and development of the United Nations Register of Conventional Arms
135. Необходимо рассмотреть вопрос о надлежащем финансировании различных этапов процесса непрерывного перехода.
135. The question of adequate funding of the various phases of the continuum needs to be addressed.
Двигаемся дальше. Уже появились сенсоры для непрерывного измерения уровня сахара в крови.
And then as we go further, today we have continuous glucose sensors.
Осутствует единая политика последующего непрерывного обучения, которая предусматривала бы также обучение работающих.
There is no overall coherent continuing training policy which would also include the training of the employed.
Скорее следует учиться чувствовать себя комфортно даже вне непрерывного потока действий и технологий.
Rather, our goal should be to feel comfortable away from the constant chatter of activity and technology.
SonarQube (бывший Sonar) решение с открытым исходным кодом для непрерывного инспектирования качества кода.
SonarQube (formerly Sonar) is an open source platform for continuous inspection of code quality.
Природное состояние равнин является благоприятным для непрерывного сельскохозяйственного производства и современной рыночной торговли.
Natural conditions of plain areas are favourable for sustained agricultural production and contemporary market commerce.
a) оказание помощи в поддержании непрерывного диалога между сомалийскими сторонами в целях примирения
(a) Assisting in the continuous dialogue among Somali parties for reconciliation
Таким образом, он должен требовать непрерывного действия ранее приобретенных обязательств в случае войны .
Thus, it should require continued operation of previously incurred responsibilities in the event of war.
Эксплуатация и совершенствование успешно работающих СМТН должны вестись в рамках непрерывного текущего процесса.
The maintenance and improvement of a successful DMS are part of a permanent and ongoing process.
Обеспечение достаточного и непрерывного снабжения средствами контрацепции и укрепление систем материально технического обеспечения.
Ensuring sufficient and continuous supply of contraceptive commodities and strengthening of logistics systems.
Имеется значительная доля недопонимания и неуверенности в значении самой концепции последующего непрерывного обучения.
There is a considerable degree of confusion and uncertainty as to the meaning of the concept of continuing training.

 

Похожие Запросы : путем непрерывного совершенствования - непрерывного использования - непрерывного действия - будущее непрерывного - непрерывного шахтер - пресс непрерывного - диалог непрерывного - непрерывного действия - непрерывного прессования - непрерывного действия - смеситель непрерывного действия - непрерывного литья заготовок - непрерывного юридического образования