Перевод "путешествуете" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Путешествуете одна? | Travelling by yourself? |
Вы много путешествуете? | Do you travel a lot? |
Вы много путешествуете? | Do you travel much? |
Вы часто путешествуете? | Do you travel often? |
Вы путешествуете вместе? | Are you travelling together? |
Вы один путешествуете? | Are you traveling alone? |
Вы одна путешествуете? | Are you traveling alone? |
Вы... вы путешествуете. | You...you travel. |
Давно вы уже путешествуете? | How long have you been traveling? |
Как часто Вы путешествуете? | How often do you travel? |
Давно вы уже путешествуете? | How long have you been traveling for? |
Вы путешествуете все время. | You travel all the time. |
Вы обычно путешествуете в одиночку? | Do you usually travel alone? |
Вы всегда путешествуете первым классом? | Do you always travel first class? |
Вы путешествуете одна, мисс Честер? | Traveling alone, Miss Chester? No. |
Вы путешествуете и видите, какие происходят ужасные вещи . | You travel, you see all these horrible things happening. |
Когда вы путешествуете, вы должны попробовать местного пива. | When you travel, you've got to try the local brew. |
Это мой первый муж. И вы путешествуете вместе? | He is my second husband and he was my first husband. |
Если вы путешествуете с ноутбуком, вы не можете играть. | If you're traveling with a laptop, you cannot play the game. |
Все вы много путешествуете, в конце концов это TEDGlobal. | Look, you all are very well traveled this is TEDGlobal after all. |
Вы, ребята, друг друга любите? ... ...Вы в отпуске, путешествуете, так ведь? | Do you guys love each other? You're on vacation travelling the world? |
Если вы путешествуете в горах, вам точно придётся останавливаться у местных жителей. | If you are traveling in the mountains, you will definitely be staying at people's homes as a guest. |
Если вы путешествуете с детьми, не забудьте порадовать их, посетив музей игрушки. | If you have your children with you, don t forget to treat them to a visit to the Museum of Toys. |
Когда вы путешествуете Мадрид, Рим, Скандинавия ...вы возите цыган с собой? Нет. | When you're traveling around Madrid, Rome, the Scandinavian countries do you take your gypsies along? |
Если вы путешествуете с детьми, не забудьте взять их в местный огромный аквариум. | If you are travelling with children, make sure to take them to the Giant Aquarium. |
Вы путешествуете на кораблях, плывущих вместе с ними при благоприятном ветре, которому они рады. | When you sail in ships in a favourable breeze, you rejoice. |
Вы путешествуете на кораблях, плывущих вместе с ними при благоприятном ветре, которому они рады. | Until, when you are on ships, sailing in a favorable wind, and rejoicing in it, a raging wind arrives. |
и когда вы путешествуете по миру У всех систем образования на Земле одинаковая иерархия предметов преподавания. | But something strikes you when you move to America and when you travel around the world |
Поскольку Вы путешествуете по всему миру довольно часто, как Вы оцениваете мировое восприятие положения женщин и девочек? | As you travel now all over the world, which you do frequently, how do you assess this global narrative around the story of women and girls? |
И вот вы уже путешествуете на кораблях, плывущих вместе с ними при попутном ветре, которому они рады. | When you sail in ships in a favourable breeze, you rejoice. |
И вот вы уже путешествуете на кораблях, плывущих вместе с ними при попутном ветре, которому они рады. | Until, when you are on ships, sailing in a favorable wind, and rejoicing in it, a raging wind arrives. |
Обо мне не беспокойтесь. Вам не стоит беспокоится изза того, что вы путешествуете с начисто опустошенной женщиной. | You needn't be afraid you're taking a dead woman along. |
Прогуливаетесь ли вы по улицам своего города или путешествуете по миру, как я, вы видите и поражаетесь такому разнообразию людей. | You walk down the street in any big city, you travel like that, and you are amazed at the diversity in the human species. |
Что он имел в виду? Если вы путешествуете и находитесь далеко от дома, само ваше выживание зависит от каждого человека на борту. | And what he meant was, if you are voyaging and far from home, your very survival depends on everyone aboard. |
Он Тот, Кто предоставил вам возможность путешествовать по суше и по морю. Вы путешествуете на кораблях, плывущих вместе с ними при благоприятном ветре, которому они рады. | He it is Who enables you to journey through the land and the sea. |
Он тот, кто направляет вас в путь по суше и по морю. И вот вы уже путешествуете на кораблях, плывущих вместе с ними при попутном ветре, которому они рады. | He it is Who enables you to journey through the land and the sea. |
На них и на кораблях вас перевозят. Благодаря животным вы добиваетесь того, чего желают ваши сердца, то есть путешествуете на них в далекие страны, любуетесь ими и гордитесь ими перед близкими. | And in them you have other benefits as well, and through them you satisfy your needs. |
И в отличие от Антарктиды, являющейся материком, и где вы путешествуете по земле, Арктика находится на океане, поэтому идти на Северный полюс приходится по тонкому слою льда, практически дрейфующему по воде. | And unlike in Antarctica, which is a continent, and you're traveling across all this land, the Arctic is on an ocean, and to get to the North Pole, you're crossing a thin layer of ice that's basically floating on water. |
Из шкур скотины по милости Аллаха вы изготавливаете шатры, которые не обременяют вас, когда вы путешествуете или делаете привал. А мясо и жиры этих животных служат для вас одним из самых замечательных блюд. | We give you to drink of that which is in their bellies, and for you in them are advantages many, and of them ye eat. |
Из шкур скотины по милости Аллаха вы изготавливаете шатры, которые не обременяют вас, когда вы путешествуете или делаете привал. А мясо и жиры этих животных служат для вас одним из самых замечательных блюд. | And there are, in them, numerous (other) benefits for you, and of them you eat. |
Из шкур скотины по милости Аллаха вы изготавливаете шатры, которые не обременяют вас, когда вы путешествуете или делаете привал. А мясо и жиры этих животных служат для вас одним из самых замечательных блюд. | We provide you with drink out of what they have in their bellies and you have many other benefits in them you eat of them, |
Из шкур скотины по милости Аллаха вы изготавливаете шатры, которые не обременяют вас, когда вы путешествуете или делаете привал. А мясо и жиры этих животных служат для вас одним из самых замечательных блюд. | We give you to drink of that which is in their bellies, and many uses have ye in them, and of them do ye eat |
Благодаря животным вы добиваетесь того, чего желают ваши сердца, то есть путешествуете на них в далекие страны, любуетесь ими и гордитесь ими перед близкими. Верховые животные возят вас по суше, а корабли по морям. | There are advantages for you in them, so that you may satisfy your needs through them, and may be borne upon them and on ships. |
Благодаря животным вы добиваетесь того, чего желают ваши сердца, то есть путешествуете на них в далекие страны, любуетесь ими и гордитесь ими перед близкими. Верховые животные возят вас по суше, а корабли по морям. | And in them are numerous benefits for you, and for you to reach your hearts desires while riding them and you ride upon them and upon the ships. |
Благодаря животным вы добиваетесь того, чего желают ваши сердца, то есть путешествуете на них в далекие страны, любуетесь ими и гордитесь ими перед близкими. Верховые животные возят вас по суше, а корабли по морям. | other uses also you have in them and that on them you may attain a need in your breasts, and upon them and on the ships you are carried. |