Перевод "пушки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

пушки - перевод :
ключевые слова : Guns Cannon Cannons Weapons

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Бросайте пушки.
Drop your guns.
Бросай пушки.
Drop your guns.
Сделать пушки.
Make cannons.
Порох, пушки.
Gunpowder, cannon.
Так я тебе дал две пушки и получил две пушки
I gave him two guns, and got back two, not four.
Пушки на пушках!
The guns have guns.
Вода за пушки.
Water for guns.
Доставайте пушки, давайте.
Pull your guns, go ahead.
Уберитека свои пушки.
Put your guns away.
Пули, ракеты, пушки.
Guns. Cannons. Rockets.
Там французские пушки.
There are French cannon up there.
Крепление пушки сломано.
The barrel's broken off the pivot.
Из пушки по воробьям.
The eagle does not catch flies.
Длина пушки 2555 мм.
Giant Bow II a.k.a.
Френчи, возьми их пушки.
All right, Frenchy, get their guns.
Таскает две пушки, худощавый.
Packs two guns, kind of lean.
Пушки записаны в хранилище.
The guns are tagged with the Property Clerk.
У нас есть пушки.
Both of us live with a gun.
Они дают нам пушки?
Are we going to get guns?
Я ему отдаю две пушки, и свою одну, и он мне потом две пушки
I gave him three guns, and got back not four, but two.
Пушки и золотые медали августа
The Guns and Gold of August
Пушки размещены в съёмном контейнере.
Hunter ... Thirty Years Young .
Ну ка, принеси пушки сюда.
Hey, bring the guns over here.
Я тащили пушки вокруг мало.
I've lugged a gun around a little.
Я тащили пушки вокруг мало.
I've lugged a gun around a little.
От пушки Ривза есть толк?
Is the Reeve's gun any good?
Кусок трубы с мощностью пушки.
A hunk of pipe with the wallop of a field gun.
И снимите с пушки колеса.
And take the gears from the guns they left.
Пушки это не верняк, Марк.
Guns are bad luck, Marc.
Напоминает стрельбу из пушки по воробьям.
It is akin to setting a house on fire to kill a rat.
Не стреляй из пушки по воробьям.
Don't crack a nut with a sledgehammer.
Из пушки по воробьям не стреляют.
Never use a cannon to kill a fly.
Уводи отсюда своих людей и пушки.
Get your men and guns over there.
Пушки достану в стане вашего короля.
I'll get cannons in your king's camp.
Иди туда, забери все их пушки.
Get down there and take their guns away.
Пускай, как пушки, смотрят из глазниц.
let it pry through the portage of the head like the brass cannon
Пушки становились всё больше и больше.
And the guns were getting bigger and bigger.
Подождите, у вас же нет пушки.
You haven't got a heater.
Хуана, останься со мной возле пушки.
Juana, I want you to stay with me at the cannon.
Не каждому батраку из пушки стрелять.
No every peasant can fire from a cannon.
Мир это не просто, когда молчат пушки.
Peace is not just the silence of guns.
Станет ли спешить от чрева роковой пушки.
Doth hurry from the fatal cannon's womb.
Надо пушки перетянуть и поставить на лес.
We have to move the cannons to face the forest.
Ляхи пушки перетягивают и ставят на лес!
Poles are moving their cannons to face the wood!
Теперь я смету ваши пушки без жертв!
Now I'll annihilate your cannons without casualties!

 

Похожие Запросы : диапазон пушки - большие пушки - Bofors пушки - электрические пушки - пламени пушки - топ-пушки - сын пушки - снег пушки - температура пушки - колесо пушки - воздух пушки - воздействие пушки - ствол пушки - удар пушки