Перевод "пушку" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Cannon Pulled Piece Pull

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Пушку, пушку.
Huh? A gat, a gat.
Пушку.
Your gun.
Брось пушку!
Put the gun down.
Чертову пушку?
A fuckin' gun?
Брось пушку!
Take off your gun!
Давай пушку.
Give me that canister.
Опусти пушку!
Put that down!
Брось пушку!
Drop that gun!
Дай пушку.
Come on.
Оставьте пушку.
Leave the gun where it is.
Вытаскивай свою пушку!
Pull out your pop gun!
Хочешь увидеть пушку?
Wanna see a gun?
Ты носишь пушку?
You pack a gat?
Дай сюда пушку.
Give me the roscoe.
Отой, пушку возьми!
Here's your gun!
Дай мне пушку.
Give me that gun.
А пушку брось.
Now you get rid of that gun.
И подготовите пушку?
Enough to fire the cannon?
Пушку потянет вниз.
It'll pick up too much momentum.
Брось пушку, Деннинг!
Drop the gun, Denning.
Я сказал, брось пушку!
I said drop your gun!
Я сказала, брось пушку!
I said drop your gun!
Я сказал, бросьте пушку!
I said drop your gun!
Я сказала, бросьте пушку!
I said drop your gun!
Я просто нашел пушку.
Well, I did find the gun.
Достает пушку и стреляет!
Pulls out a gun. Goes boom!
Мне бы твою пушку.
I want to grab your gun.
Бруно, дай мне пушку.
Bruno, give me your gun.
Тогда и внесете пушку.
Bring your cannon in then.
Просто отдай мне свою пушку.
Just give me your gun.
Собираешься забрать у него пушку?
Were you gonna grab his gun?
Генерал Ларена передаст пушку нам.
General Larena agreed to give us the gun.
Пушку закрепим на этой платформе.
We'll lash the cannon to this platform.
(М) Скажем, церковный колокол или пушку.
For instance, a church bell or a cannon.
Очевидно, следующим шагом было сделать пушку.
Well, obviously the next thing to do was build a cannon.
Убери пушку, пока не шлепнул когонибудь!
Put away that gun before you shoot somebody!
Чтобы тянуть пушку, нам нужны силы.
To pull this gun, a man needs food.
Я могу достать пушку очень быстро.
I can get it about as quick as that.
Возьми эту пушку и иди на корму.
Take this gun and get back in the stern.
Предлагаю пойти туда и починить там пушку.
I suggest we go into Maneciras and find a place to repair the gun.
Серийный вариант T18E2 получил 57 мм пушку M1.
The production variant T18E2 received the 57mm M1.
Один коп потерял свою пушку во время беспорядков.
A cop lost his gun in the riot.
Ты мог бы попросить меня достать тебе пушку.
I coulda got you a piece.
Я свою пушку ни перед кем не брошу.
I don't take off my gun for anyone.
Отдай пушку, пока я тебе мозги не вышиб!
Gimme the gun before I blow your brains out!