Перевод "пыль" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Dust Dusting Settles Dust Dirt

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ozair25 Пыль, пыль, пыль, пыль, только ПЫЛЬ.
Ozair25 Dust, dust, dust, dust D.U.S.T We should all pray for rain seriously! Dubai
((Пыль))
((dusting))
Межгалактическая пыль () космическая пыль в межгалактическом пространстве.
Intergalactic dust is cosmic dust in between galaxies in intergalactic space.
Водяная пыль
Spray
Встряхни пыль ).
Shake the Dust. )
Тут пыль.
There's dust on me.
ПМ Встряхни пыль .
PM Shake the Dust.
Пыль прибило дождём.
The rain laid the dust.
Она вытерла пыль.
She brushed away the dust.
На столе пыль.
There's dust on the table.
Пусть пыль уляжется.
Let the dust settle.
Пусть пыль осядет.
Let the dust settle.
Редкая водяная пыль
Widespread Dust
Встряхни пыль (НА
Shake the Dust. (NA
Пыль на всем.
Dust over everything.
И тут пыль.
And that happens to be dirt.
На столе скопилась пыль.
Dust had accumulated on the desk.
В воздухе плавала пыль.
Dust was blowing in the wind.
Вытри пыль с полки.
Clean the dust off the shelf.
Вытри пыль с полки.
Dust off the shelf.
Нам нужно смести пыль.
We need to sweep up the dust.
Прибери пыль на этажерке.
Dust off the shelf.
Вытрите пыль с полки.
Dust off the shelf.
Стряхивая с себя пыль
Already brushing off the dust
Пыль... Здесь ктото вытер.
The floor, it's been swept!
Немного, когда вытирала пыль.
Just a few of them, when I was dusting.
У него аллергия на пыль.
He is allergic to dust.
Лошади поднимают пыль, когда бегут.
The horses make dust as they run.
У меня аллергия на пыль.
I'm allergic to dust.
У меня пыль в глазах.
I've got some dust in my eyes.
У Тома аллергия на пыль.
Tom is allergic to dust.
И они подняли там пыль,
Raising clouds of dust,
И горы раскрошатся в пыль,
The mountains bruised and crushed,
И пыль взметают в облака,
Raising clouds of dust,
Поднимающего во время его пыль,
Raising clouds of dust,
И они подняли там пыль,
So thereupon raising dust.
И горы раскрошатся в пыль,
And the mountains will be crushed, blown to bits.
И пыль взметают в облака,
So thereupon raising dust.
Поднимающего во время его пыль,
So thereupon raising dust.
И они подняли там пыль,
blazing a trail of dust,
И горы раскрошатся в пыль,
and the mountains crumbled
И пыль взметают в облака,
blazing a trail of dust,
Поднимающего во время его пыль,
blazing a trail of dust,
И они подняли там пыль,
And therein raising dust.
И горы раскрошатся в пыль,
And the mountains are crumbled, crumbled.