Перевод "пылью" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Dust Dusty Terre

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Пылью?
Dust?
Комната покрыта пылью.
The room is covered with dust.
Всё покрыто пылью.
Everything is covered with dust.
Книги покрыты пылью.
The books are covered in dust.
Ветры с пылью.
That's some of what done it.
Письменный стол покрыт пылью.
The desk is covered with dust.
Стол был покрыт пылью.
The table was covered with dust.
Машина была покрыта пылью.
The machine was coated with dust.
Пол был покрыт пылью.
The floor was covered with dust.
Здесь всё покрыто пылью.
Everything here is covered in dust.
Всё здесь покрыто пылью.
Everything here is covered in dust.
Мебель была покрыта пылью.
The furniture was covered in dust.
Стол был покрыт пылью.
The table had been covered with dust.
Стол был покрыт пылью.
The desk was covered with dust.
И разлетятся пылью горы,
The mountains reduced to dust and blown away,
И разлетятся пылью горы,
And when the mountains are made into dust and blown away.
И разлетятся пылью горы,
when the mountains shall be scattered
И разлетятся пылью горы,
And when the mountains are carried away by wind.
И разлетятся пылью горы,
And when the mountains are blown away
И разлетятся пылью горы,
And the mountains are blown away.
И разлетятся пылью горы,
and the mountains are blown away,
И разлетятся пылью горы,
And when the mountains are blown away,
Эту пыль иногда называют экзозодиакальной пылью, по аналогии с зодиакальной пылью в Солнечной системе.
This dust is sometimes called exozodiacal dust by analogy to zodiacal dust in the Solar System.
Вся мебель была покрыта пылью.
All the furniture was covered with dust.
Его комната была покрыта пылью.
His room was covered with dust.
Стол был густо покрыт пылью.
There was a heavy coat of dust on the table.
Стол был густо покрыт пылью.
There was a thick coat of dust on the table.
А богатство ваше пылью размечу!
I'll strip you of your wealth!
Весь город был покрыт жёлтой пылью.
The entire city was covered in yellow dust.
Покрытая пылью, кукла стояла в углу комнаты.
Covered with dust, the doll stood in the corner of the room.
Упала с пылью от одного взмаха пилочки.
Has fallen in the dust from one stroke of a nail file.
Всё в доме у Тома было покрыто пылью.
Everything in Tom's house was covered with dust.
Я ждала тебя 2 часа, вся покрылась пылью
I was waiting for you for over 2 hours getting dust all over me
В конце концов, все кроме одного магнита покрылись пылью.
Eventually, all but one of the magnets developed a coating of dust.
Чтоб она дышала тёплой пылью И не замышляла ничего...
I'm not completely crazy, you know.
Там существует традиция кормить новорожденных детей золотой пылью с медом.
Newborn babies here are fed gold dust and honey as a tradition.
и ворвались с ним с пылью толпой (во вражеское войско)...
Penetrating deep into the armies,
и ворвались с ним с пылью толпой (во вражеское войско)...
Then penetrate to the centre of the enemy army.
и ворвались с ним с пылью толпой (во вражеское войско)...
cleaving there with a host!
и ворвались с ним с пылью толпой (во вражеское войско)...
And cleaving their way therein into the host,
и ворвались с ним с пылью толпой (во вражеское войско)...
Penetrating forthwith as one into the midst (of the foe)
и ворвались с ним с пылью толпой (во вражеское войско)...
Storming into the midst.
и ворвались с ним с пылью толпой (во вражеское войско)...
and penetrate deep into a host.
и ворвались с ним с пылью толпой (во вражеское войско)...
Cleaving, as one, the centre (of the foe),
и ворвались с ним с пылью толпой (во вражеское войско)...
and cleaving therein a host!