Перевод "пыток" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Torture Torturing Tortured Instruments Chamber

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

запрещение пыток
prohibition of torture
Жертвы пыток
Victims of torture
актов пыток
Trial or extradition of someone suspected of torture
Камера пыток
Torture Chamber
От пыток.
Tortured to death.
Доклад Комитета против пыток и состояние Конвенции против пыток
Report of the Committee against Torture and status
Свобода от пыток?
Freedom from torture?
КОМИТЕТ ПРОТИВ ПЫТОК
Thirty third session
Комитет против пыток
Thirty fourth session
ПЫТОК И ЗАДЕРЖАНИЙ
Status of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment
С применением пыток
Members of
Были очевидны следы пыток.
He bore obvious signs of torture.
Предупреждение и криминализация пыток
Prevention and criminalization of torture
Ассоциация по предупреждению пыток
Association for the Prevention of Torture
Статья 1 Определение пыток
Article 1. The definition of torture
в совершении актов пыток
Arresting and detaining of suspects committing torture
в целях предотвращения пыток
Methods and practices of custody to prevent torture
пыток 36 38 19
International judicial cooperation 56
Доклад Комитета против пыток
Report of the Committee against Torture
ДОКЛАД КОМИТЕТА ПРОТИВ ПЫТОК
REPORT OF THE COMMITTEE AGAINST TORTURE
Оказание помощи жертвам пыток
Assisting victims of torture
Комитет против пыток . 104а
Committee against Torture . 104 (a)
а) Комитет против пыток
(a) Committee against Torture
ЧЛЕНЫ КОМИТЕТА ПРОТИВ ПЫТОК
MEMBERSHIP OF THE COMMITTEE AGAINST TORTURE
Оказание помощи жертвам пыток
VI. Assisting victims of torture . 31
ВОПРОСАМИ БОРЬБЫ ПРОТИВ ПЫТОК
IN ACTIVITIES CONCERNING TORTURE
XIII. СВОБОДА ОТ ПЫТОК
XIII. FREEDOM FROM TORTURE
Пойдем смотреть камеру пыток?
Are we going to see the torture chamber? Certainly.
Практика пыток и жестокого обращения
Practice of torture and ill treatment
Предотвращение конфликтов и предупреждение пыток
Conflict prevention and prevention of torture
Сообщения по Конвенции против пыток
Communications under the Convention against Torture
Предупреждение конфликтов и предупреждение пыток
J. Conflict prevention and prevention of torture
В. Наказание за применение пыток
Punishment of acts of torture
и рекомендаций Комитета против пыток
Comments by the Government of Germany to the conclusions and recommendations of the Committee against Torture
советом для жертв пыток . 77
for Torture Victims . 73
3 577,3 Комитет против пыток
3 577.3 Committee against Torture
Какие существуют виды психологических пыток?
What are the kinds of psychological torture?
На теле обнаружены следы пыток.
Body showed signs of torture.
Не забудь клещи для пыток.
Duffy, get Liebowitz!
Группа может проводить расследования по предполагаемым случаям применения пыток, которые определены в Конвенции против пыток.
The team may investigate allegations of torture as specified in the Torture Convention.
Генеральной ассамблее предшествовал семинар по предупреждению пыток, организованный в сотрудничестве с Ассоциацией за предупреждение пыток.
The General Assembly was preceded by a seminar on the prevention of torture organized in cooperation with the Association for the Prevention of Torture.
Из этих четырех рекомендаций две касались пыток и порядка отправления правосудия, третья рекомендация касалась пыток, а последняя нанесения телесных повреждений, отправления правосудия и применения пыток.
Of the four recommendations, two concerned torture and were addressed to the judicial authorities, the third concerned torture and the last concerned bodily harm (addressed to the judicial authorities) and torture.
высоко оценивая настойчивые усилия неправительственных организаций, в том числе крупномасштабной сети центров для реабилитации жертв пыток, в деле борьбы против пыток и облегчения страданий жертв пыток,
Commending the persistent efforts by non governmental organizations, including the considerable network of centres for the rehabilitation of victims of torture, to combat torture and to alleviate the suffering of victims of torture,
высоко оценивая настойчивые усилия неправительственных организаций в деле борьбы против пыток и смягчения страданий жертв пыток,
Commending the persistent efforts by non governmental organizations to combat torture and to alleviate the suffering of victims of torture,
высоко оценивая настойчивые усилия неправительственных организаций в деле борьбы против пыток и облегчения страданий жертв пыток,
Commending the persistent efforts by non governmental organizations to combat torture and to alleviate the suffering of victims of torture,