Перевод "пьешь" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Drinking Sugar Drank Smoke Drink

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Горилку пьешь?
You like vodka?
А, пьешь?
Well, drinking.
Ты уже пьешь.
Spade?
Что ты пьешь?
What's that you're drinking?
Ты ведь пьешь, да?
You do drink, don't you?
Воду, что ты пьешь...
The water you're drinking...
Ты не пьешь, Герберт?
You're not drinking, Herbert?
Ты никогда не пьешь.
Besides you never get drunk.
Ты пьешь? Конечно пьет!
Of course she can!
Τы слишком много пьешь.
You drink too much. Possibly.
Ты всегда пьешь в одиночку.
You're always drinking alone.
Съешь чего нибудь, пока пьешь.
Something to eat while you drink.
Думала, что ты гденибудь пьешь.
I thought you would be out drinking somewhere.
Эй, что за чай ты пьешь?
Hey, what kind of tea do you drink?
Что за таблетки ты постоянно пьешь?
What are those pills you keep taking?
Ты не работаешь, только пьешь все время.
You don't work! You're always drunk!
Надо же,а пьешь уже седьмую чашку.
You're drinking your seventh cup.
Ты же не куришь и не пьешь.
Do you drink, do you smoke?
Ты так пьешь? Ты не кладешь сахар и сливки?
Don't you take cream and sugar in it?
А по второй симфоническое... Людмила, развы ты не пьешь кофе?
173 lt br gt 00 17 12,772 amp gt 00 17 16,008 lt br gt And on the second symphony ... Ludmila, do not you drink coffee?
Когда ты не пьешь и не играешь в азартные игры.
When you're not drinking or gambling.
Ах, я забыл, ты никогда не пьешь с... Мне еще одну.
I forgot, you never drink with I'll have another, please.
Барт, ты не пьешь, ты не куришь, ты превосходен с лошадьми.
Bart, you don't drink, you don't smoke. You're mean to horses.
Луи боится дать тебе роль в Шуберте, потому, что ты пьешь.
Louie is afraid to submit you to the Shuberts because of your drinking.
Хочешь сказать, что ты пьешь, как и я и можешь остановиться? Правильно.
Are you trying to tell me that you drink the way I do and you can just stop?
А ты так загордился, что уже и не пьешь с простыми репортерами, а?
Oh, you're too proud to have a drink with a couple sober reporters, huh?
Вот сегодня ты ешь, пьешь, с бабой спишь, день рождения жены справляешь, а завтра?
Here today you eat, drink, sleep with a woman, wife's birthday cope and tomorrow?