Перевод "пьяная ссора" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ссора - перевод : ссора - перевод : ссора - перевод : ссора - перевод : пьяная ссора - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ты пьяная! | You are drunk! |
Я пьяная. | I'm drunk. |
Ты пьяная? | Are you drunk? |
Вы пьяная? | Are you drunk? |
Ты пьяная. | You're drunk. |
Я пьяная. | I'm loaded. |
Ты пьяная! | You're drunk! |
Пьяная лошадь. | A drunken horse. |
Была ссора. | There had been a quarrel. |
Была ссора. | It was an argument. |
Я не пьяная. | I'm not drunk. |
Она явно пьяная. | She's obviously drunk. |
Я немного пьяная. | I'm a bit drunk. |
Я была пьяная. | I was drunk. |
Ты уже пьяная? | Are you already drunk? |
Я такая пьяная. | I'm so drunk. |
Ты что, пьяная? | You're drunk, aren't you? |
Вы что, пьяная? | You're drunk, aren't you? |
Пьяная ты скотина! | You drunken great brute! |
Кто пьяная, я? | Leave me alone! |
Это кто пьяная? | You're blind drunk! |
Ссора получилась серьезная. | It got quite out of hand. |
Ссора с Джейкобом? | A fight with JCub. |
Ссора влюбленных голубков? | Lovers' quarrel? |
Ссора влюбленных? Влюбленных? | Have a lovers' quarrel? |
Ну, просто ссора. | Oh, just a fight. |
Похоже, Мэри опять пьяная. | It looks like Mary is drunk again. |
Я не настолько пьяная. | I'm not that drunk. |
Я была очень пьяная. | I was very drunk. |
По моему, ты пьяная. | I think you're drunk. |
По моему, Вы пьяная. | I think you're drunk. |
Ты всё ещё пьяная. | You're still drunk. |
Вы всё ещё пьяная. | You're still drunk. |
Сядь прямо,пьяная свинья. | Sit up, you drunken pig. |
Кабирия, ты совершенно пьяная. | You're in no condition for this! |
Ссора обернулась плачевными последствиями. | The quarrel had unfortunate consequences. |
Эпизод 21 МЕДВЕЖЬЯ ССОРА | What's happening? |
Ну, была небольшая ссора. | We had a little quarrel. |
У вас произошла ссора? | Was it a sudden quarrel? |
Это не ссора, дорогой. | Women can pick the timed to dtart a row. |
Одна длинная бесконечная ссора. | One long, endless quarrel. |
Это ссора между вами. | There was this feud between you two. |
Кажется, что Мэри вновь пьяная. | It looks like Mary is drunk again. |
О господи, да ты пьяная. | Oh my God, you're drunk. |
Том думал, что Вы пьяная. | Tom thought you were drunk. |
Похожие Запросы : пьяная ступор - пьяная ярость - бурная ссора