Перевод "пятки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пятки | Tapped metal plate |
Пятки | Holes for Customs seals |
равнение направо, пятки вместе. | Stand up straight. Put your heels together. |
Он показал нам свои пятки. | He showed his heels to us. |
У меня душа ушла в пятки. | My heart sank into my boots. |
У него душа ушла в пятки. | His heart sank to his boots. |
У меня, у старика, заболели пятки. | Felt it coming all day. My corns hurt. Gosh! |
Если не считать пятки, Ахиллес был неуязвим. | Apart from his heel, Achilles was invulnerable. |
Используй свою голову, чтобы спасти свои пятки. | Use your head to save your heels. |
Вы дышите, ваши пятки не касаются пола. | You don't want your heels touching the floor. |
Он найдёт её только пятки будут сверкать. | As soon as he finds her he'll leave right away. |
У меня душа в пятки ушла, сынок. | Sure had me snorting, son. |
В шестнадцать я пятки лизал, прося работы. | When I was sixteen I had to beg for work in the hole. |
С пятки на носок, с носка на колено. | From my heel to my toe, from my toe to my knee |
Один раз уже попробовал, честно уходит в пятки... | I tried it once, honest but she just goes... |
Примерно через две недели у нас начинают зудеть пятки. | After about two weeks we all get that itch. |
Замедлите темп и вот уже ктото наступает на пятки. | Slow down and somebody is walking up your heels. |
Это ударная часть пятки на обоих картинках, и она снашивается. На самом деле, я видела как они снашивают свои пятки до самого мяса. | That's the smashing part of the heel on both these images, and it gets worn away. In fact, I've seen them wear away their heel all the way to the flesh. |
Хождение человека возможно благодаря координации пятки и передней части ступни. | In human anatomy, the heel is the prominence at the posterior end of the foot. |
Это ударная часть пятки на обоих картинках, и она снашивается. | That's the smashing part of the heel on both these images, and it gets worn away. |
Но у тебя же всегда... сразу сердце в пятки уходит. | Of course not. But your heart always sinks into your boots right away. |
Человек Kfose. Отказов было таким, что он не собирается на пятки. | Man Kfose. josef was such that he was not going on the heels. |
Очень сложно чтолибо сделать, когда ктото во всю наступает на пятки. | It's very hard to do anything with somebody breathing down your neck. |
Пока они путаются под ногами, но в скором будущем начнут наступать на пятки. | It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you. |
На самом деле, я видела как они снашивают свои пятки до самого мяса. | In fact, I've seen them wear away their heel all the way to the flesh. |
Каждый раз когда они слышат... стук в дверь, их сердца уходят в пятки. | Every time they hear on a door, their hearts jump a foot. |
Такой комфорт, как сделать похотливых молодые люди чувствуют Когда хорошо apparell'd апреля на пятки | Such comfort as do lusty young men feel When well apparell'd April on the heel |
Наступающие на пятки ипотечному кризису дебаты о потолке долга и дефиците бюджета стали последней каплей. | Coming so shortly on the heels of the subprime crisis, the debate over the debt ceiling and the budget deficit is the last straw. |
под пяткой у меня установлен датчик, который распознает, когда пятка отрывается от земли, так называемое поднятие пятки. | Underneath my heel, there is a sensor that detects when my foot leaves the ground what's called the heel lift. |
На ногах есть вены и потом мои пятки, как бы розовые, знаешь, и ахиллесово сухожилие оно немножко двигается. | There're veins on the feet, and then my heel is pink, and my Achilles' tendon that moves a little bit. |
Владельцы собак наступают Горацию на пятки в погоне за призовыми местами, все они были бы рады избавиться от него. | The owners of the dogs nipping at Horace's heels for the championship would all have loved to see him out of the running. |
Группа уже наступает на пятки Офре Хаза израильской певице, которая в 1980 ых годах познакомила мировую аудиторию с йеменской музыкой. | The band is also following in the footsteps of Ofra Haza, the Israeli singer who brought Yemenite music to global audiences in the 1980s. It was like finding a treasure, because these songs that we perform in this album, are songs that were created by women in Yemen, and it was like an oral tradition, Tair said. These songs were only recorded in Israel in the 50s and 60s. |
Кретски, вы мне бесконечно нравитесь, вы и ваша ищейка... постоянно обнюхивающая мои пятки это она обнюхивает чек на мебель, на 200000 самелкасов | Kretsky, I intensely dislike you and your bloodhound... continually sniffing at my heels. We are sniffing for 200,000 samelkas in bad checks. |
И если идти быстрее, если я ускоряю шаг, то датчик устанавливает, так называемый временной интервал, то есть промежуток времени между каждым поднятием пятки, | And if you walk faster, if I walk faster, it detects what's called the time interval, which is the interval between each heel lift. |
Правительству Ма также наступала на пятки оппозиция в лице Демократической прогрессивной партии, которая призывала к постепенной ликвидации атомной энергетики на Тайване к 2025 году. | The Ma government has also been kept on its toes by the opposition Democratic Progressive Party s call for the phase out of nuclear power in Taiwan by 2025. Taiwan has three nuclear power plants, and, like the plant at Fukushima, they directly face the ocean. |
Правительству Ма также наступала на пятки оппозиция в лице Демократической прогрессивной партии, которая призывала к постепенной ликвидации атомной энергетики на Тайване к 2025 году. | The Ma government has also been kept on its toes by the opposition Democratic Progressive Party s call for the phase out of nuclear power in Taiwan by 2025. |
И если идти быстрее, если я ускоряю шаг, то датчик устанавливает, так называемый временной интервал, то есть промежуток времени между каждым поднятием пятки, увеличивает количество и интенсивность стимуляции. | And if you walk faster, if I walk faster, it detects what's called the time interval, which is the interval between each heel lift. And it accelerates the amount and level of the stimulation. |
Однако Radio 3 было не единственным детищем BBC, которое подверглось нападкам за наступание на пятки коммерческим конкурентам во время слушаний специального Комитета по культуре, средствам массовой информации и спорта. | However, Radio 3 was not the only element of the BBC's output which came under fire for treading on the toes of commercial rivals, during the Culture, Media and Sport select committee hearing. |
Вот здесь, если вы можете это разглядеть на камере, вот это маленькая антенна. под пяткой у меня установлен датчик, который распознает, когда пятка отрывается от земли, так называемое поднятие пятки. | This down here, if the camera can see that, that is a small antenna. Underneath my heel, there is a sensor that detects when my foot leaves the ground what's called the heel lift. |
Я поставил пятки, я учил, и я смеялся все а потом сидел в аудитории, что американский психолог и она сказала мне, рабанит, подавлять в настоящее время, и это очень опасно | I put heels, I taught and I laughed all but then sat in the audience what an American psychologist and she told me Rebbetzin, the repress now, and it is very very dangerous |
В принципе, история вызывает физическую реакцию, ваше сердце может бешено биться, ваши глаза могут расшириться, вы можете говорить У меня мороз по коже или У меня душа ушла в пятки . | So basically a story, you get a physical reaction, your heart can race, your eyes can dilate, you could talk about, Oh I got a chill down my spine or, I could feel it in the pit of my stomach . |
Похоже, на Родине решили, что мы здесь на пикнике только и делаем, что болтаемся в гамаках со светловолосыми фройляйн, меняем сигареты на рейнские замки и отмачиваем пятки в искрящемся мозельском. | Seems back home, they've got an idea this here is one great big picnic, that all we do is swing in hammocks with blonde Fräuleins, swap cigarettes for castles on the Rhine and soak our feet in sparkling Mosel. |
Когда второй тур конкурса уже подходил к концу, мечеть в Чечне и Коломенский кремль (расположенный примерно в 100 километрах к юго западу от Москвы) наступали друг другу на пятки по количеству баллов. | As the second round of the contest came to a close, the tallies were neck and neck between Kadyrov s mosque and the Kremlin in Kolomna (located 60 miles southwest of Moscow). |
Он вёл своих людей по улицам Наджафа, в Ираке, и вдруг из ближайших домов высыпались люди, и они кричат от ярости, орут. Обступили молодых солдат, у которых душа ушла в пятки, они же не понимают, что происходит, о чём они кричат по арабски. | And he was leading his men down the streets of Najaf in Iraq actually and suddenly people were pouring out of the houses on either side of the road, screaming, yelling, furiously angry, and surrounded these very young troops who were completely terrified, didn't know what was going on, couldn't speak Arabic. |