Перевод "пятнице" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
К пятнице прочитайте главу 4. | Read chapter 4 for Friday. |
Прочитай к пятнице четвёртую главу. | Read chapter four by Friday. |
Мы все слышали о джинсовой пятнице | We've all heard of the casual Friday thing. |
Ваше следующее задание эссе к пятнице. | Your next assignment is an essay due Friday. |
Хозяин подарит Пятнице 1, 2, 3? | Will Master give Friday 1, 2, 3? |
Мне нужно знать твой ответ к пятнице. | I need to know your answer by Friday. |
Мне нужно знать ваш ответ к пятнице. | I need to know your answer by Friday. |
Я закончу это задание к следующей пятнице. | I will have finished this task by next Friday. |
Мы не можем сделать это к пятнице. | We can't do this by Friday. |
Как часто я думал о той пятнице... | How often I've thought of that Friday |
Если Хозяину не страшно, то и Пятнице тоже. | I Master is not, Friday is not. |
Вы должны сдать домашнюю работу, самое позднее, к пятнице. | You should hand in your homework by Friday, at the latest. |
Мы все слышали о джинсовой пятнице (свободная форма одежды по пятницам) | We've all heard of the Casual Friday thing. |
То есть что то изменилось к пятнице, когда я вернулся к расчётам. | So something must have changed between then and when it came down on Friday |
Я уверен, что к пятнице мы не сможем принять решение изза нехватки времени. | I am certain that, by the time Friday arrives, we will not have had time to take a decision. |
Давайте предположим, что мы получили приглашение в понедельник и что ответить надо к пятнице. | Let us assume that we receive an invitation on Monday and that we need to reply by Friday. |
К прошлой пятнице демонстративное военное учение Ведеро склонило чашу весов против примирения между местными общинами цыган и венгров. | By last Friday, Véderő's show off military training tipped the scales of the conflict against making peace between the local Roma and Hungarian communities. |
Используя приведенный им пример, давайте предположим, что приглашение приходит в понедельник и ответить на него надо к пятнице. | Taking the example he gave, let us suppose that the invitation arrives on Monday and must be answered by Friday. |
Негатив (или сдержанную гордость за вероятных российских хакеров) следует направить в определенное русло предполагаю, что инженерные работы по прокладке этого русла начнутся ближе к пятнице. | Negative (or restrained pride for the likely Russian hackers) should be channeled, and I suspect that the engineering work on laying down this channel will begin closer to the end of the week. |
Маловероятно, что характер предлагаемых Марокко поправок к пятнице изменится, поэтому оратор предлагает избегать тактики проволочек и принять решение по этому вопросу, как это и было запланировано, в пятницу. | It was unlikely that the tenor of the amendments proposed by Morocco would change by Friday, and he proposed that the Committee should not accept Morocco apos s delaying tactics and take a decision on the matter on Friday, as had been planned. |
Комитет также рекомендует Ассамблее, чтобы все главные комитеты начинали свою работу как можно скорее и приложили все усилия к тому, чтобы завершить свою работу к пятнице, 3 декабря 1993 года. | The Committee also recommends to the Assembly that all the Main Committees should start their work as soon as possible and make every effort to complete their work by Friday, 3 December 1993. |
35. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ просит Секретариат принять к сведению замечания представителей Канады, Мексики и Бельгии и говорит, что после проведения соответствующих консультаций будет принято решение к ближайшей пятнице, когда состоится следующее заседание. | 35. The CHAIRMAN asked the Secretariat to take note of the comments of the representatives of Canada, Mexico and Belgium and said that, once the relevant consultations had been held, a decision would be reached by Friday, when the next meeting would be held. |
Комитет также рекомендует Ассамблее, чтобы все главные комитеты начинали свою работу как можно скорее и приложили все усилия к тому, чтобы завершить свою работу к пятнице, 2 декабря 1994 года. | The Committee also recommends to the Assembly that all the Main Committees should start their work as soon as possible and make every effort to complete their work by Friday, 2 December 1994. |
Председатель (говорит по французски) Также в пункте 8 Генеральный комитет рекомендует Ассамблее, чтобы все главные комитеты приложили все усилия к тому, чтобы завершить свою работу к пятнице, 2 декабря 1994 года. | The President (interpretation from French) Also in paragraph 8, the General Committee further recommends to the Assembly that all the Main Committees should make every effort to complete their work by Friday, 2 December 1994. |
Комитет, возможно, пожелает также рекомендовать Ассамблее, чтобы все главные комитеты начинали свою работу как можно скорее и приложили все усилия к тому, чтобы завершить свою работу к пятнице, 3 декабря 1993 года. | The Committee may also wish to recommend to the Assembly that all the Main Committees should start their work as soon as possible and make every effort to complete their work by Friday, 3 December 1993. |
Комитет, возможно, пожелает также рекомендовать Ассамблее, чтобы все главные комитеты начинали свою работу как можно скорее и приложили все усилия к тому, чтобы завершить свою работу к пятнице, 2 декабря 1994 года. | The Committee may also wish to recommend to the Assembly that all the Main Committees should start their work as soon as possible and make every effort to complete their work by Friday, 2 December 1994. |
Председатель (говорит поиспански) Я считаю обеспокоенность заместителя Председателя вполне обоснованной если приглашение поступает в понедельник, то к пятнице нужно давать ответ ответы от членов Комитета должны поступить к среде или, скажем, к четвергу. | The Chairman (interpretation from Spanish) The Vice Chairman apos s concern is quite valid If the invitation comes on Monday and must be responded to by Friday, replies from the members of the Committee will need to arrive by Wednesday or Thursday, let us say. |
С тем чтобы завершить рассмотрение этих пунктов к запланированному сроку, к пятнице, 18 ноября, Комитету следует приложить все силы для принятия решений по максимально возможному числу проектов резолюций на сегодняшних и завтрашних заседаниях. | To be able to complete the consideration of these items by the scheduled date, Friday, 18 November, the Committee should make every effort to take action on as many draft resolutions as possible at the meetings today and tomorrow. |
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) В этом же пункте Генеральный комитет далее рекомендует Ассамблее, чтобы все главные комитеты как можно скорее приложили все усилия к тому, чтобы завершить свою работу к пятнице, 3 декабря 1993 года. | The PRESIDENT In the same paragraph the General Committee further recommends to the Assembly that all the Main Committees should make every effort to complete their work by Friday, 3 December 1993. |
Если же приглашение поступает в понедельник, а решение должно быть принято к пятнице, то за два или три дня членам Бюро будет очень трудно обеспечить, чтобы между всеми членами состоялись консультации, и этот процесс станет длительным и утомительным. | And if the invitation were to arrive on Monday and the decision must be taken by Friday, within two or three days it would become very difficult for the Bureau members to ensure that consultation with all members had taken place, and the process would become a lengthy and tedious one. |