Перевод "пятницы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Friday Friday Fridays Night Nights

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Хорошей пятницы.
Fin Fredag.
Хорошей пятницы.
Fin Fredag.
Хорошей пятницы!
Rude boy.
Хорошей пятницы.
Thanks for watching, bye!
Утро пятницы.
Friday morning.
Как насчёт пятницы?
How about Friday?
Аннбьорг, хорошей пятницы!
Annbjorg Fin Fredag!
Бенедикт? Хорошей пятницы!
Benedikte?
Ногам Пятницы больно.
Friday oot hurts.
Всем хорошего вечера пятницы.
Happy Friday night, everyone!
Лиза Марие, хорошей пятницы!
Hi. Lisa Marie Fin Fredag!
Встречу отложили до следующей пятницы.
The meeting was put off until next Friday.
Вечер пятницы, а выпивки нет.
Friday night, no booze.
Торин, как дела? Хорошей пятницы!!
Torin how are you doing? Fin Fredag!
Мы отложил встречу до следующей пятницы.
We adjourned the meeting until the following Friday.
Давайте отложим собрание до следующей пятницы.
Let's put off the meeting until next Friday.
Ты надолго в Токио? До пятницы .
How long will you remain in Tokyo? Until Friday.
Поздним вечером пятницы, стоя на крыше
And then, late on a Friday night, on the roof of the Yale Law School,
Хорошо для Хозяина, хорошо для Пятницы.
Good or Master, Good or Friday.
С прошлой пятницы Апатцинган находится в тревоге.
Since last Friday, Apatzingán is mired in fear and anxiety.
Я буду здесь с понедельника до пятницы.
I'll be here from Monday through Thursday.
С понедельника до пятницы ничего из двигавшегося.
Nothing with a face Monday through Friday.
Каждый вечер пятницы был урок для женщин
Every Friday night was a lesson for women
Я лежала в постели больная с прошлой пятницы.
I have been ill in bed since last Friday.
Каждое утро пятницы я была в сувенирном магазине.
Every Friday morning I was at the gift shop.
Я объясню столько и беспорядок в полдень пятницы
I'll explain as many and mess at noon Friday
Я думал он продержится хотя бы до пятницы.
I thought it would last at least til Friday!
Я с удовольствием в любой вечер, кроме пятницы.
I'd love to any night but Friday.
Была полночь пятницы тринадцатого. Казалось, ничто не предвещало беды.
It was the midnight of Friday, 13th nothing of ill omen was apparent.
Ты должен ходить в школу с понедельника до пятницы.
You have to go to school from Monday to Friday.
Хорошей пятницы! Спасибо. Ты готова к своим 10 секундам?
Fin Fredag are you ready for your 10 seconds?
Верно. Прости, что так долго не перезванивал тебе с пятницы.
Uh, oh, sorry it took me forever to return your call from Friday.
Там положили Иисуса ради пятницы Иудейской, потому что гроб был близко.
Then because of the Jews' Preparation Day (for the tomb was near at hand) they laid Jesus there.
Там положили Иисуса ради пятницы Иудейской, потому что гроб был близко.
There laid they Jesus therefore because of the Jews' preparation day for the sepulchre was nigh at hand.
И вас наверное заинтересовали эти резкие скачки? Это тоже были пятницы.
And if you're wondering about those other spikes, those are also Fridays.
Название говорит само за себя. С понедельника до пятницы ничего из двигавшегося.
The name says it all Nothing with a face Monday through Friday.
И наоборот, пятницы это дни плохой энергии для сельского хозяйства и посевов.
However, Fridays were considered days of bad energy for agriculture.
К концу пятницы был отобран состав присяжных, которые были изолированы в отеле Lyons .
The jury was selected by the end of the day on Friday and sequestered in the Lyons Hotel.
А теперь, полагаясь на знания и навыки Пятницы, я принял решение построить плот.
And now counting on Friday's skill and knowledge, I contemplated the manufacture of a craft
Феномен Черной Пятницы, который пришел из Америки, упоминается как одна из причин замедления продаж.
The Black Friday phenomenon, which has been imported from America, is being cited as one of the reasons behind the slowing sales.
С вечера пятницы до захода солнца в субботу прекращают работу рынки, магазины, общественный транспорт.
Between Friday evening and the sunset on Saturday, markets, stores, and public transportation stop working.
Не спасло сериал даже то, что его переместили в эфир на 20 00 пятницы.
He is often seen spending time with Rory when not with either Kerry or Bridget.
К примеру, об ужасающих событиях прошлой пятницы многие сообщили как о беспрецедентных в послевоенной Франции.
For example, the horrendous attacks of last Friday were widely reported as unprecedented in post war France.
С 18 января 2008 в ночь с пятницы на субботу линия работает до 1 30.
From 18 January 2008, the last Friday and Saturday service runs at 1 30.
Если мусульманский календарь правильный, то после пятницы мы должны были бы начать неделю с воскресенья.
He said he ascended the Temple Mount on a Friday with his brother. After noticing a group of people praying he asked his older brother if our Islamic counting is accurate we should have began counting on a Sunday.