Перевод "рабом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Дед Тома был рабом. | Tom's grandfather was a slave. |
Прапрадедушка Тома был рабом. | Tom's great great grandfather was a slave. |
Я чувствую себя рабом. | I feel like a slave. |
Не будь рабом денег. | Don't be a slave to money. |
Не будьте рабом денег. | Don't be a slave to money. |
Бесконечное становится рабом конечного | What is the end result? It's where the infinite becomes the slave of the finite |
Я отказываюсь быть твоим рабом. | I refuse to be treated like a slave by you. |
Я устал быть твоим рабом. | I'm tired of being your slave. |
Спартак был рабом у римлян. | Spartacus was a Roman slave. |
Воистину, он был благодарным рабом . | Verily, he was a grateful slave. |
Воистину, он был благодарным рабом . | Verily, he was a grateful slave. |
Воистину, он был благодарным рабом . | He was an appreciative servant. |
Воистину, он был благодарным рабом . | He was an appreciative servant. |
Воистину, он был благодарным рабом . | He was truly a thankful servant. |
Воистину, он был благодарным рабом . | He was truly a thankful servant. |
Воистину, он был благодарным рабом . | Lo! he was a grateful slave. |
Воистину, он был благодарным рабом . | Lo! he was a grateful slave. |
Украина не должна быть ничьим рабом. | Ukraine must not be anyone's slave. |
Серийный убийца был рабом своих желаний. | The serial killer was a slave to his desires. |
Он становиться её рабом, как зомби. | It's become a zombie slave. |
Она заставляла его чувствовать себя рабом. | Précisément. |
Я всю жизнь буду твоим рабом. | I'll be your slave all my life. |
Ключом к этому является поступать так, как раб же счастливо дочери, положение, прецедентное право, открывает законы рабом и рабом | My daughters, this Parasha, Parashat Mishpatim, opens with the laws of a slave and a maidservant |
Он обращается со мной, как со своим рабом. | He treats me like his slave. |
Но вы становитесь рабом той первой информационной вспышки. | But you're a slave of that first flash. |
Мы нашли его терпеливым каким прекрасным рабом был он! | Surely We found him a steadfast man. |
Мы нашли его терпеливым каким прекрасным рабом был он! | We found him patient. How excellent a bondman! |
Поистине, он был рабом благодарным Аллаху за Его благоволение! | Verily, he was a grateful slave. |
Мы нашли его терпеливым каким прекрасным рабом был он! | We found him patient. How excellent (a) slave! |
Мы нашли его терпеливым каким прекрасным рабом был он! | We found him patient. What an excellent servant! |
Поистине, он был рабом благодарным Аллаху за Его благоволение! | He was truly a thankful servant. |
Мы нашли его терпеливым каким прекрасным рабом был он! | Indeed We found him steadfast. How excellent a servant (of Ours) he was. |
Поистине, он был рабом благодарным Аллаху за Его благоволение! | Lo! he was a grateful slave. |
Мы нашли его терпеливым каким прекрасным рабом был он! | Lo! We found him steadfast, how excellent a slave! |
Счастье, зависящее от людей и вещей, делает нас рабом. | Happiness that depends on people and things turns us into a slave. |
Рабом по имени Зелфы, что произошло, она стала бесплодной? | Slave named Zilpah, what happened she became barren? |
За дивную эту траву я буду тебе вечным рабом. | For this marvelous grass I will be your slave forever. |
Потом сказал благословен Господь Бог Симов Ханаан же будет рабом ему | He said, Blessed be Yahweh, the God of Shem. Let Canaan be his servant. |
Если же человек не поступает так, то он является неблагодарным рабом. | My Punishment is indeed severe. |
Государь, умилосердившись над рабом тем, отпустил его и долг простил ему. | The lord of that servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the debt. |
и кто хочет между вами быть первым, да будет вам рабом | Whoever desires to be first among you shall be your bondservant, |
и кто хочет быть первым между вами, да будет всем рабом. | Whoever of you wants to become first among you, shall be bondservant of all. |
Потом сказал благословен Господь Бог Симов Ханаан же будет рабом ему | And he said, Blessed be the LORD God of Shem and Canaan shall be his servant. |
Государь, умилосердившись над рабом тем, отпустил его и долг простил ему. | Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt. |
и кто хочет между вами быть первым, да будет вам рабом | And whosoever will be chief among you, let him be your servant |