Перевод "работает отлично" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

отлично - перевод : отлично - перевод : Отлично - перевод : работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод : работает отлично - перевод : работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод :
ключевые слова : Great Fine Excellent Perfect Awesome Works Worked Working Does

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Работает отлично.
It works great.
Работает, отлично.
It's on, good deal.
Он отлично работает.
It works perfectly.
Она отлично работает.
It works perfectly.
Оно отлично работает.
It works perfectly.
Всё отлично работает.
It works perfectly.
И это отлично работает.
I get satisfaction out of seeing stuff that makes real change in the real world.
И он уже отлично работает.
We propose to leave millions of children behind, and here's how it's going to work. And it's working beautifully.
Оптимистичен и общителен, отлично работает в команде.
He is all attitude, but despite this, he has a good heart.
Почему? Вот способ потерять вес, который отлично работает...
Why is this? Well, this is one way to lose weight that works very well ...
Не знаю, где он работает, но платят там отлично.
I don't know what his racket is, but it pays very well.
Это отлично сработало для него, это отлично работает для меня, поэтому будет работать и для вас.
Worked great for him, and it works great for me, too, so it would work for you as well.
Или я отлично фальсифицирую информацию, или эта конкретная модель работает.
So, I'm either really good at faking it, or this particular model seems to work.
Моему телевизору пятнадцать лет, но он до сих пор отлично работает.
My television set is 15 years old, but it still works perfectly.
Нет, ничего. Отлично работает. Нужно кое что подкрутить, вот и всё.
Nothing but a little more work is needed 21 red odd
Вот способ потерять вес, который отлично работает... только очень недолго, к сожалению.
Why is this? Well, this is one way to lose weight that works very well ... but it doesn't last, which is the problem.
Но приемлемы, конечно же, все три варианта, каждый из которых отлично работает.
But either one certainly is okay, and either one works well.
Отлично, отлично, отлично, Шеф.
Well, well, well, Chief.
И отлично работает при испытании. И он действительно складывается в маленький аккуратный свёрток.
And it works perfectly on its test range, and it indeed folds up into a neat little bundle.
Отлично, отлично!
Alright, alright!
Отлично, отлично!
Fine! Fine! Now take a bite.
Отлично, отлично.
Oh, fine.
В целом оно отлично работает, если только вы не имеете дело с большими числами.
And in general, it works excellent if you're not dealing with huge numbers.
И последний пример система выплат в условиях перегруженности дорог, которая отлично работает в Лондоне.
So, the last example of this is congestion pricing, very famously done in London.
Отлично, просто отлично.
That's fine.
Это отлично, отлично.
Well, that's fine, fine.
Отлично, отец, отлично.
Good, Father, very good.
Это отлично, отлично.
That's very nice, very nice.
Отлично, просто отлично.
Fine, just fine.
Хорошо, хорошо отлично, отлично.
OK, OK, OK, OK excellent, excellent.
Отлично, мой мальчик, отлично.
Splendid, my boy.
Отлично спал, месье, отлично.
Very well, Sir, I slept very well.
О да, отлично, отлично!
Huh? Oh yes... fine, fine.
Наш миниатюрный прототип дал нам уверенность, что всё отлично работает, но ещё есть над чем работать.
Our small prototype has given us good insight that it's working very well, but we still need to work a lot more on this.
Отлично, отлично, спасибо. Очень хорошо.
That's good.
Все будет отлично! Будет отлично...
Yes, of course.
Я чувствую себя отлично, просто отлично.
Not especially. I feel fine, just fine.
Отлично.
OK, great.
Отлично!
Splendid!
Отлично!
'Fine!
Отлично!
'Good!
Отлично!
That's fine!
Отлично.
This is great.
Отлично.
It's excellent.
Отлично
Great

 

Похожие Запросы : отлично работает - отлично работает - отлично работает - что отлично работает - все отлично работает - все работает отлично