Перевод "работая экстенсивно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

работая - перевод : работая экстенсивно - перевод :
ключевые слова : Spend Spent While Working

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он говорит, Мы развиваемся экстенсивно, не интенсивно.
He said, We farm extensively, not intensively.
Сельское хозяйство развивается экстенсивно, включая домашний скот и фруктовые сады.
Agriculture has been extensively developed, including livestock and fruit orchards.
Работая.
Working.
работая синхронно.
And you can see that they're synchronized.
Индийские СМИ и блогосфера сошлись в схватке по поводу двух слов экстенсивно и абсолютно .
The Indian media and blogosphere have been locked in fierce battle over two words extensively, and totally.
Дельгадо экстенсивно работал на британской сцене и на ТВ, в кино и на радио.
Career Delgado worked extensively on the British stage, and on TV, film, and radio.
Работая с журналистами (
When working with journalists (
Я просто учился, работая.
I just kind of learned through doing.
Они подтягивают коробку, работая синхронно.
And so they're bringing in the box. And you can see that they're synchronized.
Как ты стал таким? Работая.
How did you get so dirty?
Они предпочли получать деньги, не работая.
They preferred to be paid without working.
Обучаясь, человек работает, а работая учится.
You work by learning, and you learn by working.
Просто хоть раз, живя один, работая...
Just once, living by myself, getting a part time job...
Живя тут, работая здесь, отдыхая там.
living here, working here, having leisure here.
И, работая вместе, они нашли его.
And eventually, working together, they did.
Ты выросла, работая в квартале удовольствий.
You grew up working in the pleasure quarters.
Работая в округе, всяких пациентов встречаешь.
Going around as I do, I run into all kinds of patients.
А мы можем жить не работая.
Just so we can live without working.
Можно помереть с голоду, работая честно.
You can die from honest work.
Работая в паре, легче решить эту проблему.
Work in pairs is the easier way to solve these problems.
Работая врачом, занимался поэзией в свободное время.
Works Working as a doctor, he wrote poetry in his spare time.
Работая там, он встретил гитариста Джеймса Иха.
While working there, he met guitarist James Iha.
Я провел 10 лет, работая в НАСА.
I spent 10 years working at NASA.
Вам торопиться не нужно работая над скульптурой.
While you are working on this sculpture, take your time.
Я назвала ее Работая в Одном Направлении .
I called it Working in the Same Direction.
Работая сообща, они обеспечивают клетку всем необходимым.
They work together. They make the cell do what it needs to do.
Работая сообща, люди могут изменить положение вещей.
People, where they gather, they will change the situation from point A to point B.
Изначально полиция занималась делами, работая на догадках.
The police did it. It used to be just guess work, police work.
Работая таким образом мы сделаем остаток доски.
In this fashion we are going to make the rest of the board.
Мы делаем этот прямоугольник работая от центра.
We are working this rectangle from the center.
Работая вместе, мы сможем сделать это реальным.
Working together, we can make this real.
Теперь они рыбачат, работая на себя самих.
Stronger on this side.
Три месяца я провёл на Ямайке, работая
I spent the next three months in Jamaica working.
Мы сэкономим время, полковник, работая за обедом.
Colonel, it would save time if we could work during dinner.
Изучить их можно, только работая в соответствующих ресторанах.
In order to learn them, you have to go work in those restaurants.
Работая врачом, он продолжал совершенствовать проект международного языка.
While healing people there he continued to work on his project of an international language.
Она наверстала упущенное время, работая изо всех сил.
She made up for lost time by working hard.
Том провёл целый день, работая над французским произношением.
Tom spent the whole day working on his French pronunciation.
Я провёл всю ночь, работая над этим отчётом.
I spent all night working on this report.
Некоторые люди верят, что смогут разбогатеть, не работая.
Some people believe they can become rich without having to work.
Работая школьным учителем, продолжал подрабатывать игрой на гитаре.
He pursued a career as a school teacher, but continued practicing the guitar.
Работая все шарики в одно направлении вокруг рамы.
Working all balloons in the same direction around the frame.
И я чувствую, что благословенна, работая с ними.
But I feel blessed to be able to work with them.
Работая таким образом я не нуждаюь в вычислениях.
This way I don't have to do the math.
Две причины заниматься математикой работая с большими скульптурами.
There are two reasons to do the math when we make big, large sculptures.

 

Похожие Запросы : работать экстенсивно - так экстенсивно - способствовать экстенсивно - публиковать экстенсивно - занимается экстенсивно - работая разрешение - работая контекст - работая вокруг - работая поведение - работая понимание - работая сообщество - работая усилия - работая колодец