Перевод "радиацию" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Одежда, которую он оставил, не излучала радиацию. | The clothes that were there didn't emit any radiation. |
И в это время он излучает электромагнитную радиацию. | And when it takes its place, it sheds electromagnetic radiation. |
Неплохо. Он также изобрёл термин блас , означающее астральную радиацию. | He also invented a word called blas, meaning astral radiation. |
Не имеет значения, излучает ли ультрафиолетовую радиацию лампа или звезда. | It is irrelevant whether the ultraviolet radiation came from a bulb or a star. |
Известно, что часть изотопов выделяет радиацию в процессе распада. Каждый распад высвобождает определенную энергию, которая зависит от вида распада. | Some isotopes are known to emit particle radiation under the process of radioactive decay. Each decay transformation has a typical energy release, which is listed along with the mode of decay. |
Недавно в университете Эйнштейна было установлено, что грибы используют радиацию как источник энергии, подобно тому, как растения используют свет. | More recently, at Einstein University, they just determined that fungi use radiation as a source of energy, much like plants use light. |
Атомные электростанции не излучают опасную радиацию в нормальном режиме работы, и было всего лишь несколько инцидентов, которые действительно вредили человеческому здоровью. | Nuclear power stations do not release dangerous radiation when in normal operation, and there have been very few nuclear incidents that have actually caused harm to human health. |
Этот летательный аппарат был на орбите Венеры, и был намеренно уничтожен НАСА, когда ученые обнаружили, что он нес на себе мистически высокую радиацию. | That's the space vehicle which orbited Venus and then was purposely destroyed by NASA, when scientists discovered it was carrying a mysterious, high level radiation with it. |
Может оказаться, что обедненные урановые пули, которые использовались во время войны в Косово, вызывают смертельную радиацию, и что некоторые командиры и политики знали об этом. | It may turn that the depleted uranium bullets used during the Kosovo war cause lethal radiation and that some commanders and politicians knew about this. |
Вместо нее мы должны атаковать известные канцерогенные вещества в окружающей среде не только табак, но и радиацию, солнечный свет, бензол, растворители и некоторые лекарственные препараты и гормоны. | Instead, we should be attacking known environmental carcinogens not just tobacco, but also radiation, sunlight, benzene, solvents, and some drugs and hormones. |
Щебень черный, но они еще теплее, чем все а потом спросил кто то или, по крайней мере, 50.000 км это что то мягкое Электрифицированных сильную любовь перегретый газа взрывных смертельную радиацию из космоса | Crushed black, but they still warmer than anything and then asked someone is or at least 50.000 km this something soft electrified a strong love superheated gas blasting deadly radiation out of space |
Глядя на эволюцию динозавров и изучая её, выкапывая её на протяжении многих лет, я начинаю смотреть на радиацию млекопитающих, и создаётся ощущение, что все процессы ускорены, так же как с технологиями развиваются с десятикратной скоростью. | Looking at dinosaur evolution and studying it, digging it up for many years, I end up looking at the mammal radiation, and it seems as though everything is quick time, just like technology, advancing by an order of magnitude. |