Перевод "радикальная исламистская" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
радикальная исламистская - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Исламистская индивидуальность | The Islamist Identity |
Транснациональная радикальная партия. | Transnational Radical Party |
Транснациональная радикальная партия. | Word of Life Christian Fellowship |
Это радикальная открытость? | Is that radical openness? |
Радикальная идея Пола Ромера города хартии | Paul Romer's radical idea Charter cities |
Это более радикальная форма нашей концепции. | This is a more radical version of our concept. |
И, наконец, второй урок радикальная смена тактики. | And then the second lesson, the radical, tactical shift. |
Сербская радикальная партия (, СРС) националистическая партия в Сербии. | The Serbian Radical Party () is a Serbian nationalist political party in Serbia. |
В Турции руководит умеренная исламистская партия, которая играет по законам демократии. | Turkey is ruled by a mildly Islamist party that plays by the rules of democracy. |
Партия добродетели ( ) исламистская политическая партия, основанная 17 декабря 1997 года в Турции. | Virtue Party (, FP) was an Islamist political party established in December 1998 in Turkey. |
Президентская исламистская Партия свободы и справедливости проводила кампанию в поддержку проекта Конституции. | The Freedom and Justice Party launched a campaign urging a yes vote on the draft constitution. |
Это почти недостижимая дуополия, которой необходима полная радикальная реформа. | This is an almost untenable duopoly calling for complete root and branch reform. |
В Тунисе запрещенная исламистская партия Эннахда ( Возрождение ) совсем не принимала участия в выступлениях. | In Tunisia, the banned Islamist party Ennahdha (Renaissance) was absent. |
Действительно, наверное самым фундаментальным шагом является радикальная трансформация работы профсоюзов. | Their role is currently codified by a post 1945 law that gives them enormous influence, even though their membership has dwindled to a mere 8 of employees. |
Действительно, наверное самым фундаментальным шагом является радикальная трансформация работы профсоюзов. | Indeed, probably the most fundamental measure is to transform radically the way trade unions operate. |
Радикальная группировка Исламское государство вербует добровольцев в российской социальной сети? | Is the Islamic State now recruiting its fighters on Russian social networks? |
Когда в 1998 году Радикальная партия начала юридический процесс против PRS, партия изменила название на нынешнее Радикальная левая партия, РЛП (Parti radical de gauche, RPG). | After the Radical Party opened legal proceedings against the PRS, it was forced to change its name to Radical Party of the Left ( Parti Radical de Gauche , PRG). |
И все же исламистская риторика, используемая Ахмадинежадом и другими, намеренно пробуждает воспоминания о Холокосте. | Still, Islamist rhetoric, adopted by Ahmedinejad among others, is deliberately designed to stir up memories of the Shoah. |
Для этого требуется радикальная интенсификация международного сотрудничества, которого столь недостает сегодня. | In that connection he trusted that there would be a dramatic increase in international cooperation, which was sorely needed. |
Социокибернетика это, возможно, самая радикальная организация из всех когда либо существовавших. | Socio cyberneering is an organization that is probably the boldest organization ever conceived of. |
Поэтому, когда исламистская революция все таки вернется, она, вероятно, будет еще более сильной и жестокой. | So, when the Islamist revolution does return, it is likely to be even more powerful and violent. |
КЕМБРИДЖ Отличительные признаки Новой Экономики улучшающиеся технологии, радикальная реструктуризация и растущая конкуренция. | CAMBRIDGE Improving technology, radical restructuring, and increasing competition are the hallmarks of the New Economy. |
Однако это, несомненно, не радикальная инициатива по крайней мере, по американским стандартам. | But it in certainly not a radical initiative at least by American standards. |
Это не мнение меньшинства, не радикальная и не невежественная идея, предложенная критикующими ворчунами. | This view is not a minority one, not a radical one, and not an ignorant one offered by censorious killjoys. |
Однако, когда массовые увольнения стали реальностью, радикальная Корейская Конфедерация Профсоюзов вышла из состава Комиссии. | When this took off in January 1998, the labor unions did accept the inevitability of layoffs. |
Однако, когда массовые увольнения стали реальностью, радикальная Корейская Конфедерация Профсоюзов вышла из состава Комиссии. | As mass layoffs became reality, the radical Korean Confederation of Trade Unions withdrew from the commission. |
95. Первая и наиболее важная из них радикальная перемена в обстановке на международной арене. | 95. The first and more important reason is the radical change in the international context. |
Исламский фронт спасения ( al Jabhah al Islāmiyah lil Inqādh , ) исламистская политическая партия в Алжире, активный участник гражданской войны. | The Islamic Salvation Front (Arabic الجبهة الإسلامية للإنقاذ, al Jabhah al Islāmiyah lil Inqādh ) is an outlawed Islamist political party in Algeria. |
Необходима радикальная реформа существующей системы финансирования для преодоления кризиса по финансированию операций по поддержанию мира. | A radical reform of the existing system of financing is needed to overcome the crisis in the financing of peace keeping. |
Сегодня же радикальная экономическая реформа один из самых главных приоритетов деятельности президента и правительства Украины. | At present, radical economic reform is one of the main priorities in the activities of the President and Government of Ukraine. |
Когда у вас появляется радикальная инновация, зачастую очень мало определенности, каким образом она может быть применена. | And when you get a radical innovation, it's often very uncertain how it can be applied. |
В Марокко король Мохаммед VI не скрывал того, что поддерживает египетский переворот, но правящая исламистская Партия справедливости и развития осудила его. | In Morocco, King Mohammed VI did not conceal his support for the Egyptian coup, but the Islamist Justice and Development Party, which leads his government, denounced it. |
В 1970 году на выборах радикальная группировка Восстановленная национальная партия () получила 3,59 голосов избирателей, а Национальная партия 54,86 . | As a sign of this, in the 1970 election a radical splinter group from the National Party, Herstigte Nasionale Party, got 3.59 of the vote compared to the National Party's 54.86 . |
В то время считалось, что основой науки является радикальная идея о том, что нельзя увидеть, известная как эмпиризм. | At the time, what they thought distinguished science was a radical idea about things unseen, known as empiricism. |
Слишком поспешный выход США из войны неизбежно спровоцирует разпад страны на раздроблённые политические образования, одним из которых будет исламистская республика, контролируемая Ираном. | A rapid American disengagement might ultimately cause the country s disintegration into fragmented political entities, one of which would likely be an Iran controlled Islamic republic. |
Исламистская политическая партия, которая раньше не принимала участия в национальной политике и которая отвергает политику переговоров Фатх с Израилем, теперь руководит Палестиной. | An Islamist political party that previously abstained from national politics and rejects Fatah s policy of negotiations with Israel, is now in charge in Palestine. |
Исламистская партия Ан Нахда руководит в правительстве, но она столкнулась с серьезной проблемой со стороны ультра консервативных салафитов из партии Хизб ут Тахрир . | The Islamist Ennahda party leads the government, but it faces a serious challenge from the ultra conservative Salafists of Hizb Ut Tahrir. |
Умеренную Республиканскую Партию Дуайта Д. Эйзенхауэра и Рокфеллеров захватила радикальная толпа, и теперь даже внучка Эйзенхауэра открыто поддерживает Обаму. | The moderate Republican Party of Dwight D. Eisenhower and the Rockefellers has been taken over by a radical crowd, with even Eisenhower s granddaughter now openly backing Obama. |
Применение суровых мер к СМИ в Южном Судане еще одна радикальная мера правительства Южного Судана и акт нарушения прав. | The crackdown of media houses in south sudan is another radical move taken by government in south sudan and it a act of violation of rights. Col.majok mabior ( majokmabior2) August 5, 2015 |
Китаю требуется не меньше, чем еще одна радикальная реорганизация, для того чтобы стать более сбалансированной, социально справедливой и устойчивой экономикой. | China requires nothing less than another radical re engineering to become a more balanced, socially equitable, and sustainable economy. |
На прошлой неделе никому доселе не известная исламистская группировка, называющая себя Джунд аль Халифат , пригрозила казахстанским властям джихадом, если они не завернут закон о религии. | Last week the previously unknown Islamist group The Jund al Khilafah (Soldiers of the Caliphate) threatened to start jihad in Kazakhstan if the authorities don't curtail the new law on religion . |
Для проявления подлинной сущности компании открытость первостепенна, но радикальная открытость не решение, потому что когда всё открыто, то ничего не открыто. | For the true selves of companies to come through, openness is paramount, but radical openness is not a solution, because when everything is open, nothing is open. |
В завершение. Радикальная открытость прекрасна, но, приняв во внимание, насколько мы закрыты, даже постепенная открытость могла бы улучшить положение вещей. Большое спасибо. | So in summary, while radical openness is great, given how closed we are, even incremental openness could make things dramatically better. Thank you very much. |
В завершение. Радикальная открытость прекрасна, но, приняв во внимание, насколько мы закрыты, даже постепенная открытость могла бы улучшить положение вещей. Большое спасибо. | So in summary, while radical openness is great, given how closed we are, even incremental openness could make things dramatically better. |
В России исламистская группировка ИГИЛ вместе с ее лидером Абу Бакром аль Багдади включена в список экстремистских и террористических организаций и физических лиц, причастных к экстремистской деятельности. | In Russia, ISIS and its leader Abu Bakr al Baghdadi are on the list of extremist and terrorist organizations and individuals. |
Похожие Запросы : исламистская группа - радикальная простатэктомия - радикальная мастэктомия - радикальная политика - радикальная полимеризация - радикальная позиция - радикальная полимеризация - радикальная терапия - радикальная перестройка - радикальная клетка - радикальная операция - Радикальная критика - Радикальная реформа - Радикальная трансформация