Перевод "радиоактивным" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я отравлен радиоактивным излучением. | l've been poisoned by radium emanations. |
Не радиоактивным порошком, а запечатанным излучающим веществом. | Not radioactive powder, but the radiation material is sealed. |
Статья 186 Несанкционированное производство и обладание радиоактивным материалом и крайне опасными веществами | Section 186 |
Совершенно наоборот. чувак, который является радиоактивным за день на самом деле, действительно радиоактивны. | OK. |
Совместное совещание приняло к сведению проект ЕЭК ООН по наблюдению за металлоломом с радиоактивным загрязнением. | The Joint Meeting took note of the UNECE project to monitor radioactively contaminated scrap metal. |
Самым долгоживущим искусственным радиоактивным нуклидом цезия является 135Cs с периодом полураспада 1 2 около 2,3 миллиона лет. | The radioactive 135Cs has a very long half life of about 2.3 million years, longest of all radioactive isotopes of caesium. |
Ничтожные количества 14C также встречаются в природе, но этот изотоп является радиоактивным и распадается с периодом полураспада 5730 лет. | Trace amounts of 14C also occur naturally but this isotope is radioactive and decays with a half life of 5730 years it is used for radiocarbon dating. |
Что касается Америки, все к чему она прикоснулась на Ближнем Востоке, стало радиоактивным, даже в случае с давними партнерами и друзьями. | As for America, anything it touches in the Middle East has become radioactive, even for longstanding clients and friends. |
Авария в Чернобыле является единственной крупнейшей катастрофой за всю историю атомной энергетики с беспрецедентным трансграничным радиоактивным загрязнением окружающей среды во многих странах. | That accident was the biggest single disaster in the entire history of atomic energy. |
Мы также с особым вниманием проконсультировались с государствами Африканской группы, которые являются авторами проекта резолюции по радиоактивным отходам, а также с делегацией Индии. | We have also consulted with particular attention the States of the African Group, which is sponsoring the draft resolution on radioactive waste, and the delegation of India. |
В последнем интервью Андрея Лугового, человека, чьей экстрадиции добивается от России Великобритания, за отравление радиоактивным полонием диссидента Александра Литвиненко, был замечательный, но многими недооцененный момент. | In the latest interview given by Andrei Lugovoi, the man Great Britain wants Russia to extradite for poisoning the dissident Alexander Litvinenko with radioactive polonium, there was a remarkable moment that has not been fully appreciated. |
Ставя либеральный интервенционизм в основе своей внешней политики, Тони Блэр сделал его радиоактивным и обреченным на политическую неудачу делом, по крайней мере, на целое поколение. | By putting liberal interventionism at the heart of his foreign policy, Tony Blair has made it radioactive a political non starter for at least a generation. |
68. Подготовленные Научным комитетом данные продолжают способствовать широкому осознанию опасностей, связанных с радиоактивным загрязнением окружающей среды, и необходимости предотвратить его прежде всего путем прекращения испытаний ядерного оружия. | 68. The data compiled by the Scientific Committee continued to be useful for raising awareness of the dangers of radioactive pollution of the environment and also of the need to prevent such pollution, particularly, by ending nuclear testing. |
Важность Конвенции коренится в том факте, что она будет препятствовать доступу отдельных лиц или групп людей к радиоактивным материалам, которые могут быть использованы для того, чтобы терроризировать общество. | The significance of the Convention lies in the fact that it will prevent individuals or groups of people from gaining access to radioactive or nuclear materials that may be used to provoke a state of terror in the public domain. |