Перевод "радиолокационный" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
радиолокационный - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Радиолокационный контакт был потерян в районе Пале. | Radar contact was lost in the vicinity of Pale. |
Вскоре после этого радиолокационный и визуальный контакт был потерян. | Shortly thereafter, radar and visual contact was lost. |
Радиолокационный контакт был утерян на расстоянии в 2 км к северу от Добоя, прежде чем пилоты истребителей НАТО смогли установить радиолокационный или визуальный контакт. | Radar contact was lost 2 kilometres north of Doboj before NATO fighters could make radar or visual contact. |
Истребители поддерживали радиолокационный и визуальный контакт, делая при этом предупреждения. | The fighters maintained radar and visual contact while issuing warnings. |
Радиолокационный контакт был утрачен в 13 км к югу от Зеницы. | Radar contact was lost 13 kilometres south of Zenica. |
Система АВАКС потеряла радиолокационный контакт в 15 км к востоку от Пале. | AWACS lost radar contact 15 kilometres east of Pale. |
Истребителю НАТО не удалось установить радиолокационный или визуальный контакт с этим летательным аппаратом. | NATO fighter aircraft were unable to make radar or visual contact. |
Для опознания были подняты в воздух истребители НАТО, которые установили только радиолокационный контакт. | NATO fighter aircraft were sent to investigate and made radar contact only. |
Впоследствии пилоты истребителей НАТО установили радиолокационный и визуальный контакт с зеленым вертолетом маскировочной окраски. | NATO fighters subsequently made radar and visual contact with a camouflaged green helicopter. |
Радиолокационный контакт был утерян, когда самолет находился в 7 км к югу от Посусье. | Radar contact was lost when the aircraft was 7 kilometres south of Posusje. |
Радиолокационный контакт был утерян на расстоянии в 6 км к юго западу от Посусье. | Radar contact was lost 6 kilometres northwest of Posusje. |
Через несколько минут, в 45 км к юго западу от Тузлы, радиолокационный контакт был потерян. | Radar contact was lost a few minutes later, 45 kilometres south west of Tuzla. |
Система АВАКС потеряла радиолокационный контакт в точке, находящейся в 12 км к югу от Петрини. | AWACS lost radar contact at a position 12 kilometres south of Petrinja. |
Истребители НАТО установили радиолокационный контакт с летательным аппаратом в 5 км к северу от Тузлы. | NATO fighter aircraft made radar contact 5 kilometres north of Tuzla. |
Радиолокационный контакт при помощи системы АВАКС был потерян в 32 км к востоку от Брчко. | AWACS lost the radar contact 32 kilometres east of Brcko. |
По причинам оперативного характера радиолокационный контакт был потерян в 73 км к юго востоку от Сараево. | Radar contact was lost for operational reasons 73 kilometres south east of Sarajevo. |
Пилоты истребителей НАТО установили радиолокационный контакт с летательным аппаратом в 15 км к югу от Зеницы. | NATO fighters made radar contact with an aircraft flying 15 kilometres south of Zenica. |
Радиолокационный контакт, установленный при помощи системы АВАКС, был утрачен в 35 км к западу от Мостара. | AWACS radar contact was lost 35 kilometres west of Mostar. |
При помощи системы АВАКС также был установлен радиолокационный контакт с объектом, расположенным в той же точке. | AWACS also reported a radar contact at the same position. |
Спустя несколько минут истребители НАТО установили радиолокационный и визуальный контакт с вертолетом Ми 8 серого цвета. | A few minutes later NATO fighter aircraft made radar and visual contact with a grey MI 8 helicopter. |
Радиолокационный контакт был утерян, когда самолет находился на расстоянии в 7 км к югу от Посусье. | Radar contact was lost when the aircraft was 7 kilometres south of Posusje. |
Пилоты истребителей НАТО установили радиолокационный контакт с летательным аппаратом в 24 км к юго западу от Тузлы. | NATO fighters made radar contact with an aircraft flying 24 kilometres south west of Tuzla. |
Пилоты истребителей НАТО установили радиолокационный и визуальный контакт с вертолетом в 43 км к юго западу от Зеницы. | NATO fighters made radar and visual contact with a helicopter 43 kilometres south west of Zenica. |
При помощи системы АВАКС был установлен радиолокационный контакт с летательным аппаратом, вероятно вертолетом, который совершал взлет из Зеницы. | AWACS made radar contact with an aircraft, probably a helicopter, taking off from Zenica. |
При помощи системы АВАКС был установлен радиолокационный контакт с целью в 20 км к западу от Баня Луки. | AWACS made radar contact 20 kilometres west of Banja Luka. |
При помощи системы АВАКС был установлен радиолокационный контакт с воздушным судном в 42 км к западу от Сараево. | AWACS made radar contact with an aircraft 42 kilometres west of Sarajevo. |
При помощи системы АВАКС был установлен радиолокационный контакт с воздушным судном в 27 км к югу от Зеницы. | AWACS made radar contact with an aircraft 27 kilometres south of Zenica. |
При помощи системы АВАКС был установлен радиолокационный контакт с летательным аппаратом в 32 км к югу от Сараево. | AWACs made radar contact with an aircraft 32 kilometres south of Sarajevo. |
Для проверки туда были направлены истребители НАТО, пилоты которых установили радиолокационный и визуальный контакт с вертолетом белого цвета. | NATO fighters investigated and made radar and visual contact with a white helicopter. |
С помощью системы АВАКС был установлен радиолокационный контакт с летательным аппаратом в 15 км к востоку от Ябланицы. | AWACS made radar contact with an aircraft 15 kilometres east of Jablanica. |
С помощью системы АВАКС был установлен радиолокационный контакт с летательным аппаратом в 20 км к югу от Зеницы. | AWACS made radar contact with an aircraft flying 20 kilometres south of Zenica. |
С помощью системы АВАКС был установлен радиолокационный контакт с летательным аппаратом в 15 км к востоку от Бихача. | AWACS made radar contact with an aircraft flying 15 kilometres east of Bihac. |
С помощью системы АВАКС был установлен радиолокационный контакт с летательным аппаратом в 7 км к югу от Витеза. | AWACS made radar contact with an aircraft 7 kilometres south of Vitez. |
С помощью системы АВАКС был установлен радиолокационный контакт с летательным аппаратом в 25 км к западу от Сребреницы. | AWACS made radar contact with an aircraft flying 25 kilometres west of Srebrenica. |
С помощью системы АВАКС был установлен радиолокационный контакт с летательным аппаратом в 12 км к востоку от Томиславграда. | AWACS made radar contact with an aircraft 12 kilometres east of Tomislavgrad. |
После 00 30 радиолокационный контакт стал носить гораздо более спорадический характер, и последнее подтверждённое фиксирование произошло в 00 40. | After 00 30 radar contact became much more sporadic and the final confirmed lock took place at 00 40. |
Пилоты истребителей НАТО расследовали этот случай и установили радиолокационный и визуальный контакт с зеленым замаскированным вертолетом quot Газель quot . | NATO fighters investigated and made radar and visual contact with a green camouflaged Gazelle helicopter. |
При помощи системы АВАКС был установлен радиолокационный контакт с летательным аппаратом в 60 км к юго востоку от Сараево. | AWACS made radar contact with an aircraft 60 kilometres south east of Sarajevo. |
Пилоты истребителей НАТО установили радиолокационный и визуальный контакт с белым вертолетом в 25 км к юго западу от Тузлы. | West NATO fighters made radar and visual contact with a white helicopter 25 kilometres south west of Tuzla. |
При помощи системы АВАКС был установлен радиолокационный контакт с самолетом, совершавшим полет в 14 км к северу от Добоя. | AWACS made radar contact with an aircraft flying 14 kilometres north of Doboj. |
Пилоты истребителей НАТО установили радиолокационный и визуальный контакт с вертолетом МИ 8 в 15 км к югу от Зеницы. | NATO fighters made radar and visual contact with a white MI 8 helicopter 15 kilometres south of Zenica. |
С помощью системы АВАКС был установлен радиолокационный контакт с летательным аппаратом, двигавшимся в 10 км к востоку от Зеницы. | AWACS made radar contact with an aircraft flying 10 kilometres east of Zenica. |
С помощью системы АВАКС был установлен радиолокационный контакт с летательным аппаратом в 16 км к юго западу от Зеницы. | AWACS made radar contact with an aircraft 16 kilometres south west of Zenica. |
С помощью системы АВАКС был установлен радиолокационный контакт с летательным аппаратом в 25 км к северо западу от Мостара. | AWACS made radar contact with an aircraft 25 kilometres north west of Mostar. |
С помощью системы АВАКС был установлен радиолокационный контакт с летательным аппаратом в 20 км к юго западу от Зеницы. | AWACS made radar contact with an aircraft flying 20 kilometres south west of Zenica. |
Похожие Запросы : радиолокационный дозор - радиолокационный маяк - радиолокационный контроль - радиолокационный сканер - радиолокационный высотомер - радиолокационный экран - радиолокационный контакт - радиолокационный ответчик - радиолокационный мониторинг