Перевод "радиолокационный" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

радиолокационный - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Радиолокационный контакт был потерян в районе Пале.
Radar contact was lost in the vicinity of Pale.
Вскоре после этого радиолокационный и визуальный контакт был потерян.
Shortly thereafter, radar and visual contact was lost.
Радиолокационный контакт был утерян на расстоянии в 2 км к северу от Добоя, прежде чем пилоты истребителей НАТО смогли установить радиолокационный или визуальный контакт.
Radar contact was lost 2 kilometres north of Doboj before NATO fighters could make radar or visual contact.
Истребители поддерживали радиолокационный и визуальный контакт, делая при этом предупреждения.
The fighters maintained radar and visual contact while issuing warnings.
Радиолокационный контакт был утрачен в 13 км к югу от Зеницы.
Radar contact was lost 13 kilometres south of Zenica.
Система АВАКС потеряла радиолокационный контакт в 15 км к востоку от Пале.
AWACS lost radar contact 15 kilometres east of Pale.
Истребителю НАТО не удалось установить радиолокационный или визуальный контакт с этим летательным аппаратом.
NATO fighter aircraft were unable to make radar or visual contact.
Для опознания были подняты в воздух истребители НАТО, которые установили только радиолокационный контакт.
NATO fighter aircraft were sent to investigate and made radar contact only.
Впоследствии пилоты истребителей НАТО установили радиолокационный и визуальный контакт с зеленым вертолетом маскировочной окраски.
NATO fighters subsequently made radar and visual contact with a camouflaged green helicopter.
Радиолокационный контакт был утерян, когда самолет находился в 7 км к югу от Посусье.
Radar contact was lost when the aircraft was 7 kilometres south of Posusje.
Радиолокационный контакт был утерян на расстоянии в 6 км к юго западу от Посусье.
Radar contact was lost 6 kilometres northwest of Posusje.
Через несколько минут, в 45 км к юго западу от Тузлы, радиолокационный контакт был потерян.
Radar contact was lost a few minutes later, 45 kilometres south west of Tuzla.
Система АВАКС потеряла радиолокационный контакт в точке, находящейся в 12 км к югу от Петрини.
AWACS lost radar contact at a position 12 kilometres south of Petrinja.
Истребители НАТО установили радиолокационный контакт с летательным аппаратом в 5 км к северу от Тузлы.
NATO fighter aircraft made radar contact 5 kilometres north of Tuzla.
Радиолокационный контакт при помощи системы АВАКС был потерян в 32 км к востоку от Брчко.
AWACS lost the radar contact 32 kilometres east of Brcko.
По причинам оперативного характера радиолокационный контакт был потерян в 73 км к юго востоку от Сараево.
Radar contact was lost for operational reasons 73 kilometres south east of Sarajevo.
Пилоты истребителей НАТО установили радиолокационный контакт с летательным аппаратом в 15 км к югу от Зеницы.
NATO fighters made radar contact with an aircraft flying 15 kilometres south of Zenica.
Радиолокационный контакт, установленный при помощи системы АВАКС, был утрачен в 35 км к западу от Мостара.
AWACS radar contact was lost 35 kilometres west of Mostar.
При помощи системы АВАКС также был установлен радиолокационный контакт с объектом, расположенным в той же точке.
AWACS also reported a radar contact at the same position.
Спустя несколько минут истребители НАТО установили радиолокационный и визуальный контакт с вертолетом Ми 8 серого цвета.
A few minutes later NATO fighter aircraft made radar and visual contact with a grey MI 8 helicopter.
Радиолокационный контакт был утерян, когда самолет находился на расстоянии в 7 км к югу от Посусье.
Radar contact was lost when the aircraft was 7 kilometres south of Posusje.
Пилоты истребителей НАТО установили радиолокационный контакт с летательным аппаратом в 24 км к юго западу от Тузлы.
NATO fighters made radar contact with an aircraft flying 24 kilometres south west of Tuzla.
Пилоты истребителей НАТО установили радиолокационный и визуальный контакт с вертолетом в 43 км к юго западу от Зеницы.
NATO fighters made radar and visual contact with a helicopter 43 kilometres south west of Zenica.
При помощи системы АВАКС был установлен радиолокационный контакт с летательным аппаратом, вероятно вертолетом, который совершал взлет из Зеницы.
AWACS made radar contact with an aircraft, probably a helicopter, taking off from Zenica.
При помощи системы АВАКС был установлен радиолокационный контакт с целью в 20 км к западу от Баня Луки.
AWACS made radar contact 20 kilometres west of Banja Luka.
При помощи системы АВАКС был установлен радиолокационный контакт с воздушным судном в 42 км к западу от Сараево.
AWACS made radar contact with an aircraft 42 kilometres west of Sarajevo.
При помощи системы АВАКС был установлен радиолокационный контакт с воздушным судном в 27 км к югу от Зеницы.
AWACS made radar contact with an aircraft 27 kilometres south of Zenica.
При помощи системы АВАКС был установлен радиолокационный контакт с летательным аппаратом в 32 км к югу от Сараево.
AWACs made radar contact with an aircraft 32 kilometres south of Sarajevo.
Для проверки туда были направлены истребители НАТО, пилоты которых установили радиолокационный и визуальный контакт с вертолетом белого цвета.
NATO fighters investigated and made radar and visual contact with a white helicopter.
С помощью системы АВАКС был установлен радиолокационный контакт с летательным аппаратом в 15 км к востоку от Ябланицы.
AWACS made radar contact with an aircraft 15 kilometres east of Jablanica.
С помощью системы АВАКС был установлен радиолокационный контакт с летательным аппаратом в 20 км к югу от Зеницы.
AWACS made radar contact with an aircraft flying 20 kilometres south of Zenica.
С помощью системы АВАКС был установлен радиолокационный контакт с летательным аппаратом в 15 км к востоку от Бихача.
AWACS made radar contact with an aircraft flying 15 kilometres east of Bihac.
С помощью системы АВАКС был установлен радиолокационный контакт с летательным аппаратом в 7 км к югу от Витеза.
AWACS made radar contact with an aircraft 7 kilometres south of Vitez.
С помощью системы АВАКС был установлен радиолокационный контакт с летательным аппаратом в 25 км к западу от Сребреницы.
AWACS made radar contact with an aircraft flying 25 kilometres west of Srebrenica.
С помощью системы АВАКС был установлен радиолокационный контакт с летательным аппаратом в 12 км к востоку от Томиславграда.
AWACS made radar contact with an aircraft 12 kilometres east of Tomislavgrad.
После 00 30 радиолокационный контакт стал носить гораздо более спорадический характер, и последнее подтверждённое фиксирование произошло в 00 40.
After 00 30 radar contact became much more sporadic and the final confirmed lock took place at 00 40.
Пилоты истребителей НАТО расследовали этот случай и установили радиолокационный и визуальный контакт с зеленым замаскированным вертолетом quot Газель quot .
NATO fighters investigated and made radar and visual contact with a green camouflaged Gazelle helicopter.
При помощи системы АВАКС был установлен радиолокационный контакт с летательным аппаратом в 60 км к юго востоку от Сараево.
AWACS made radar contact with an aircraft 60 kilometres south east of Sarajevo.
Пилоты истребителей НАТО установили радиолокационный и визуальный контакт с белым вертолетом в 25 км к юго западу от Тузлы.
West NATO fighters made radar and visual contact with a white helicopter 25 kilometres south west of Tuzla.
При помощи системы АВАКС был установлен радиолокационный контакт с самолетом, совершавшим полет в 14 км к северу от Добоя.
AWACS made radar contact with an aircraft flying 14 kilometres north of Doboj.
Пилоты истребителей НАТО установили радиолокационный и визуальный контакт с вертолетом МИ 8 в 15 км к югу от Зеницы.
NATO fighters made radar and visual contact with a white MI 8 helicopter 15 kilometres south of Zenica.
С помощью системы АВАКС был установлен радиолокационный контакт с летательным аппаратом, двигавшимся в 10 км к востоку от Зеницы.
AWACS made radar contact with an aircraft flying 10 kilometres east of Zenica.
С помощью системы АВАКС был установлен радиолокационный контакт с летательным аппаратом в 16 км к юго западу от Зеницы.
AWACS made radar contact with an aircraft 16 kilometres south west of Zenica.
С помощью системы АВАКС был установлен радиолокационный контакт с летательным аппаратом в 25 км к северо западу от Мостара.
AWACS made radar contact with an aircraft 25 kilometres north west of Mostar.
С помощью системы АВАКС был установлен радиолокационный контакт с летательным аппаратом в 20 км к юго западу от Зеницы.
AWACS made radar contact with an aircraft flying 20 kilometres south west of Zenica.

 

Похожие Запросы : радиолокационный дозор - радиолокационный маяк - радиолокационный контроль - радиолокационный сканер - радиолокационный высотомер - радиолокационный экран - радиолокационный контакт - радиолокационный ответчик - радиолокационный мониторинг