Перевод "радостным" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том не выглядит радостным. | Tom does not look happy. |
Том был таким радостным человеком. | Tom was such a happy person. |
и вернется к своей семье радостным. | And will return to his people full of joy. |
и вернется к своей семье радостным. | And he will return to his family rejoicing. |
и вернется к своей семье радостным. | and he will return to his family joyfully. |
и вернется к своей семье радостным. | And he shall return Unto his people joyfully. |
и вернется к своей семье радостным. | And will return to his family in joy! |
и вернется к своей семье радостным. | And will return to his family delighted. |
и вернется к своей семье радостным. | and shall return to his people joyfully. |
и вернется к своей семье радостным. | And will return unto his folk in joy. |
Никогда не видел его таким радостным. | I never see him get along so before. |
Ведь он в своей семье был радостным. | He lived rejoicing among his people, |
Ведь он в своей семье был радостным. | Indeed he used to rejoice in his home. |
Ведь он в своей семье был радостным. | He once lived among his family joyfully |
Ведь он в своей семье был радостным. | Verily he was among his people joyous. |
Ведь он в своей семье был радостным. | Verily, he was among his people in joy! |
Ведь он в своей семье был радостным. | He used to be happy among his family. |
Ведь он в своей семье был радостным. | He used to live joyfully among his people, |
Ведь он в своей семье был радостным. | He verily lived joyous with his folk, |
Для Индии это является особенно радостным моментом. | For India, it is a particularly proud moment. |
Радость не значит, что надо выглядеть радостным. | Laughter The joy doesn't have to look like enjoying. |
После демонстрации фильма, будущее не казалось радостным. | When we left the movie show The future wasn 't bright |
Дети с испуганным и радостным визгом бежали впереди. | The children, with frightened and joyful yells, ran on in front. |
Но, друг мой, счастье не всегда бывает радостным. | But, my friend, happiness is not a joyful thing |
И я сказал, это будет для него радостным днем. | I said, that would make his day. |
Но для мисс Портер это было просто радостным известием. | But to Miss Porter, it was really glad tidings. |
Предполагается, что беременность должна быть радостным периодом в жизни любой женщины, | Pregnancies are meant to be happy and fulfilling moments in any woman's life. |
Он еще наполнит смехом уста твои и губы твои радостным восклицанием. | He will still fill your mouth with laughter, your lips with shouting. |
Он еще наполнит смехом уста твои и губы твои радостным восклицанием. | Till he fill thy mouth with laughing, and thy lips with rejoicing. |
Мне доставляет большое удовольствие поздравить Узбекистан с этим радостным историческим событием. | On behalf of the members of the Council, it is my privilege to congratulate the Republic of Uzbekistan on this happy and historic event. |
Так что избрание Моралеса стало поистине историческим, и Боливия охвачена радостным волнением. | So Morales election was historic, and the excitement in Bolivia is palpable. |
и вернется к своей семье (которая уже ждет его в Раю) радостным. | And will return to his people full of joy. |
и вернется к своей семье (которая уже ждет его в Раю) радостным. | And he will return to his family rejoicing. |
и вернется к своей семье (которая уже ждет его в Раю) радостным. | and he will return to his family joyfully. |
и вернется к своей семье (которая уже ждет его в Раю) радостным. | And he shall return Unto his people joyfully. |
и вернется к своей семье (которая уже ждет его в Раю) радостным. | And will return to his family in joy! |
и вернется к своей семье (которая уже ждет его в Раю) радостным. | And will return to his family delighted. |
и вернется к своей семье (которая уже ждет его в Раю) радостным. | and shall return to his people joyfully. |
и вернется к своей семье (которая уже ждет его в Раю) радостным. | And will return unto his folk in joy. |
и вернется к своей семье (которая уже ждет его в Раю) радостным. | and he will return to his folks joyfully. |
Он забыл неприятное впечатление последней встречи и с открытым радостным лицом протянул руку бывшему товарищу. | He forgot the unpleasant impression left by their last encounter, and with an open and joyful countenance held out his hand to his old schoolfellow. |
Мы хотим, чтобы для всех гостей, граждан и участников карнавал выдался радостным, веселым и беззаботным. | We want all visitors, citizens and participants of the Cologne Rose Monday Parade to be able to experience a cheerful Carnival in a free atmosphere, without any concerns. |
(62 6) Как туком и елеем насыщается душа моя, и радостным гласомвосхваляют Тебя уста мои, | My soul shall be satisfied as with the richest food. My mouth shall praise you with joyful lips, |
(62 6) Как туком и елеем насыщается душа моя, и радостным гласомвосхваляют Тебя уста мои, | My soul shall be satisfied as with marrow and fatness and my mouth shall praise thee with joyful lips |
Мне доставляет большое удовольствие от имени членов Совета поздравить Кыргызстан с этим радостным историческим событием. | It is with great pleasure that, on behalf of the members of the Council, I congratulate the Republic of Kyrgyzstan on this happy and historic occasion. |