Перевод "радугу" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
объявить радугу | rainbow declaration |
Французы называют радугу | It consciously seems like there's |
Том видел тройную радугу. | Tom saw a triple rainbow. |
Ты видел сегодня радугу? | Did you see the rainbow today? |
Вы видели сегодня радугу? | Did you see the rainbow today? |
Мы устали искать радугу. | We are tired of chasing the end of the rainbow. |
Мы перебрались через радугу! | We must be over the rainbow! |
Теперь давай послушаем Радугу . | Now let's hear The Rainbow . |
Ты видел сегодня утром радугу? | Did you see the rainbow this morning? |
Вы видели сегодня утром радугу? | Did you see the rainbow this morning? |
Ты когда нибудь видел радугу? | Have you ever seen a rainbow? |
Вы когда нибудь видели радугу? | Have you ever seen a rainbow? |
Поздравляю, мы сделали шапку радугу. | Congratulations, we have made the rainbow hat. |
Я проехал прямо через радугу. | I'm riding right through that rainbow. |
Выглянув из окна, я увидел радугу. | Looking out of the window, I saw a rainbow. |
Выглянув из окна, я увидела радугу. | Looking out of the window, I saw a rainbow. |
Был выпущен Murky для нападения на Радугу. | Murky and Lurky were noted for their absence. |
Он провёл сутки в попытках сбить радугу. | He spent an entire day trying to shoot down a rainbow. |
Должны ли мы, выражаясь словами Китса, бояться расплести радугу ? | Must we fear, with Keats, to unweave the rainbow? |
Кто мог предвидеть Двойную радугу , или Ребекку Блэк, или Nyan Cat ? | Who could have predicted Double Rainbow or Rebecca Black or Nyan Cat? |
В моём мире живут только пони, они едят радугу и какают бабочками. | In my world everyone s a pony and they all eat rainbows and poop butterflies. |
Горизонтальные линии символизируют радугу мост к месту, где живут духи умерших предков. | In Atayal culture, horizontal lines represent the rainbow bridge which leads the dead to where the ancestors' spirit live. |
Она превращается в морскую звезду, в радугу... в свет, в смех, в букет цветов. | She becomes a starfish, a rainbow... a light, a laugh, a bunch of flowers. |
И теперь мы сделаем... дававйте сделаем такую же шапку цветочеу, как мы сделали шапку радугу. | And now we are going to make... let's make the same flower hat as we did rainbow hat. |
Я полагаю радугу Мою в облаке, чтоб она была знамением завета между Мною и между землею. | I set my rainbow in the cloud, and it will be for a sign of a covenant between me and the earth. |
Я полагаю радугу Мою в облаке, чтоб она была знамением завета между Мною и между землею. | I do set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth. |
Если бы у нас было побольше на Радугу, мы могли бы заставить его рассказать много интересного. | You know, if we only had a little more on Rainbow we might get him to sing a very pretty song. |
Мистер Фенстер, вы вовремя, чтобы услышать,как ваш клиент говорит, зачем он навещал вчера вечером Радугу Бенни. | Mr. Fenster, you're just in time to hear your client tell why he visited Rainbow Benny last night. |
Он напоминал французский вертикальный триколор слева направо шли красный, зелёный, синий, символизируя радугу, которую увидел Ной, остановившись на горе Арарат. | Its colors were red, green, and blue, from left to right, representing the rainbow that Noah saw after landing on Mount Ararat. |
Вы выбрали бедного Радугу Бенни, потому что он был связан с жокеями и жульническими скачками... и для полиции он мог подойти как двойной убийца. | So you picked on poor little Rainbow Benny because he'd been mixed up with jockeys and crooked races and to the police, he might seem like the double killer. |