Перевод "раза напряженности" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

раза напряженности - перевод :
ключевые слова : Tension Tensions Stress Racial Twice Half Times Once Already

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

У нас есть два раза два раза два, времена, два раза в два раза два раза два раза два.
We have two times two times two, times, two times two times two times two times two.
И что два раза в два раза два раза два раза два.
And that's two times two times two times two times two.
C, раза 3 раза.
Times c, times 3.
Путь к ослаблению международной напряженности...
A way towards the reduction of international tension...
После исчезновения старых очагов напряженности возникли новые очаги напряженности, что требует творческого подхода к нахождению решений.
Old tensions have given way to new tensions and concerns, which demand imaginative approaches if solutions are to be found.
Эти проблемы выражаются в политической напряженности.
These strains express themselves on policy issues.
В Азии сохраняется несколько очагов напряженности.
In Asia, there remain several hotbeds of tension.
Раза четыре.
About four times.
3 раза.
3 times.
три раза.
And say Miryang, Park MalYunbok three times.
Три раза.
Uh...three times.
4 раза.
And?
Три раза.
Three time.
Три раза.
3 times.
Два раза.
Two. Make it three.
2 раза.
SMERRLING
Три раза...
Three times,
Оба раза.
Both shots.
Оба раза.
Both times.
Два третьим в два раза два раза два, право?
Two to the third is two times two times two, right?
И так далее, пока вы, наконец, достичь четырех раза три раза два раза один раз один.
And so on, until you finally reach four times three times two times one times one.
Неизбежным результатом стал рост напряженности внутри ЕС.
Rising tensions within the EU have been the inevitable result.
Призрак роста расовой напряженности уже вызывает тревогу.
The specter of rising racial tensions is worrying enough.
Добавляет ли это немного напряженности вашему визиту?
Does this add a bit of pressure on your visit?
Сообщения о напряженности в восточной части Судана.
Reported tensions in eastern Sudan.
Одним из источников напряженности остается социальное неравенство.
Social disparities remain a source of tensions.
А. Современное социальное положение усиление социальной напряженности
A. The present social situation mounting social tensions
Ослабление напряженности становится основной тенденцией современного мира.
Relaxation of tensions has become the main trend of the world today.
Но причиной напряженности не было отсутствие уверенности
But it's tightness that does not come from the lack of comfidence
Мы собираемся 2 раза в месяц, 24 раза в год.
We are shooting for 2 times a month, or 24 times a year.
У нас есть 4 раза, 2 раза по 3 24.
We have 4 times 2 times 3 is 24.
54 два раза по 27. 27 3 раза по 9.
So 108 is the same thing as 2 times 54, which is the same thing as 2 times 27, which is the same thing as 3 times 9.
Я смотрела фильм три раза и все три раза расплакалась.
I've seen the film three times And cried at each showing.
До следующего раза.
Until next time.
Одного раза недостаточно.
Once isn't enough.
Одного раза недостаточно.
Once is not enough.
Одного раза хватило.
Once was enough.
Ровно четыре раза.
Four times as expensive you see right over there.
Чихает 4 раза
Are you even human, or what...what..
В три раза.
Three times.
42 32 раза.
32 times 42.
Припев 2 раза.
Chorus 2 times
Черный, три раза.
Black 3 times
С первого раза?
First try?
Подуди три раза!
Подуди три раза!

 

Похожие Запросы : отношения напряженности - поля напряженности - Точки напряженности - состояние напряженности - количество напряженности - районы напряженности - эскалации напряженности - чувства напряженности - Дуга напряженности - площадь напряженности - выпуск напряженности - чревато напряженности - источник напряженности - уровень напряженности