Перевод "раза напряженности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
раза напряженности - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У нас есть два раза два раза два, времена, два раза в два раза два раза два раза два. | We have two times two times two, times, two times two times two times two times two. |
И что два раза в два раза два раза два раза два. | And that's two times two times two times two times two. |
C, раза 3 раза. | Times c, times 3. |
Путь к ослаблению международной напряженности... | A way towards the reduction of international tension... |
После исчезновения старых очагов напряженности возникли новые очаги напряженности, что требует творческого подхода к нахождению решений. | Old tensions have given way to new tensions and concerns, which demand imaginative approaches if solutions are to be found. |
Эти проблемы выражаются в политической напряженности. | These strains express themselves on policy issues. |
В Азии сохраняется несколько очагов напряженности. | In Asia, there remain several hotbeds of tension. |
Раза четыре. | About four times. |
3 раза. | 3 times. |
три раза. | And say Miryang, Park MalYunbok three times. |
Три раза. | Uh...three times. |
4 раза. | And? |
Три раза. | Three time. |
Три раза. | 3 times. |
Два раза. | Two. Make it three. |
2 раза. | SMERRLING |
Три раза... | Three times, |
Оба раза. | Both shots. |
Оба раза. | Both times. |
Два третьим в два раза два раза два, право? | Two to the third is two times two times two, right? |
И так далее, пока вы, наконец, достичь четырех раза три раза два раза один раз один. | And so on, until you finally reach four times three times two times one times one. |
Неизбежным результатом стал рост напряженности внутри ЕС. | Rising tensions within the EU have been the inevitable result. |
Призрак роста расовой напряженности уже вызывает тревогу. | The specter of rising racial tensions is worrying enough. |
Добавляет ли это немного напряженности вашему визиту? | Does this add a bit of pressure on your visit? |
Сообщения о напряженности в восточной части Судана. | Reported tensions in eastern Sudan. |
Одним из источников напряженности остается социальное неравенство. | Social disparities remain a source of tensions. |
А. Современное социальное положение усиление социальной напряженности | A. The present social situation mounting social tensions |
Ослабление напряженности становится основной тенденцией современного мира. | Relaxation of tensions has become the main trend of the world today. |
Но причиной напряженности не было отсутствие уверенности | But it's tightness that does not come from the lack of comfidence |
Мы собираемся 2 раза в месяц, 24 раза в год. | We are shooting for 2 times a month, or 24 times a year. |
У нас есть 4 раза, 2 раза по 3 24. | We have 4 times 2 times 3 is 24. |
54 два раза по 27. 27 3 раза по 9. | So 108 is the same thing as 2 times 54, which is the same thing as 2 times 27, which is the same thing as 3 times 9. |
Я смотрела фильм три раза и все три раза расплакалась. | I've seen the film three times And cried at each showing. |
До следующего раза. | Until next time. |
Одного раза недостаточно. | Once isn't enough. |
Одного раза недостаточно. | Once is not enough. |
Одного раза хватило. | Once was enough. |
Ровно четыре раза. | Four times as expensive you see right over there. |
Чихает 4 раза | Are you even human, or what...what.. |
В три раза. | Three times. |
42 32 раза. | 32 times 42. |
Припев 2 раза. | Chorus 2 times |
Черный, три раза. | Black 3 times |
С первого раза? | First try? |
Подуди три раза! | Подуди три раза! |
Похожие Запросы : отношения напряженности - поля напряженности - Точки напряженности - состояние напряженности - количество напряженности - районы напряженности - эскалации напряженности - чувства напряженности - Дуга напряженности - площадь напряженности - выпуск напряженности - чревато напряженности - источник напряженности - уровень напряженности