Перевод "разбит" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Разбит, полностью разбит | Broken, utterly broken. |
Он разбит? | Is it broken? |
Он разбит. | He's a broken person. |
Я совершенно разбит. | I'm completely wrecked. |
Враг должен быть разбит. | The enemy must be defeated. |
Да. Джейкоб был разбит. | J Cub was devastated. |
Сад разбит множеством бассейнов. | The ample garden is provided with a state of the art swimming pool. |
Фильм разбит на четыре части. | The film is divided into four parts. |
В поместье был разбит парк. | In 1956 it became a town. |
Доклад разбит на три части. | The report is structured in three parts. |
Экзамен был разбит на две части. | The exam was divided into two parts. |
Документальный фильм разбит на пять частей. | Synopsis The documentary is split into five parts. |
Сейчас интернет разбит на множество языков. | So right now the Web is partitioned into multiple languages. |
И он приходит в город. Он разбит. | And he comes to the town. He's a broken person. |
Каждый крупный раздел разбит на три части. | Each major section is divided into three parts. |
В настоящее время остров разбит на сектора. | Currently, the island is sectioned off. |
Однако в сражении близ Баласагуна Кучлук был разбит. | The battle was a disaster for the Naiman. |
В результате, он был разбит и повешен Лавалье. | He was defeated, and then executed by Lavalle. |
Ч.Ф. Кейн разбит на избирательных участках под ноль . | That one. |
Зато внезапно придет погибель его, вдруг будет разбит без исцеления. | Therefore his calamity will come suddenly. He will be broken suddenly, and that without remedy. |
Зато внезапно придет погибель его, вдруг будет разбит без исцеления. | Therefore shall his calamity come suddenly suddenly shall he be broken without remedy. |
По её желанию, у южной стороны дворца был разбит большой парк. | By her wish, a large park was established off the southern side of the palace. |
В 1880 г. был разбит домашний сад рядом с дворцом Десвалльсов. | In 1880 a domestic garden was created beside the Desvalls palace. |
В 1797 году голландский флот был разбит британским в сражении при Кампердауне. | In 1797 the Dutch fleet was defeated by the British in the Battle of Camperdown. |
Третий сезон был разбит на две части, в итоге получилось четыре сезона. | The third season was split into two, thus making four seasons in total. |
Массив любой длины может быть также разбит на части размера L(x). | It can be proven that Any array of any length can so be divided up into sections of size L(x). |
Конечно, он об этом никогда не говорит, но он просто разбит горем. | He never talks about it, of course, but he's a broken man. |
Новых посланий не было с тех пор, как мой передатчик был разбит. | We expect you to believe the truth. Just the way the rest of the world believes. |
Город София был разбит на отдельные правильные квадраты с обширной площадью в центре. | The town was divided into rectangular districts with a vast open place in the center. |
В следующем году Шапур был разбит правителем Пальмиры Оденатом и изгнан из Месопотамии. | In the next year however, Shapur was heavily defeated by Odaenathus of Palmyra and driven out of Mesopotamia. |
Я был разбит, и мне пришлось продать мой дом, чтобы расплатиться по долгам. | I was broke and had to sell my house and pay off all my debt on credit cards. |
Как разбит и сокрушен молот всей земли! Как Вавилон сделался ужасом между народами! | How is the hammer of the whole earth cut apart and broken! how is Babylon become a desolation among the nations! |
Как разбит и сокрушен молот всей земли! Как Вавилон сделался ужасом между народами! | How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations! |
Урок будет разбит на несколько частей. Сколько записей должно быть в каждом уроке? | The lesson will be split into smaller lessons. How many entries in each lesson do you want? |
Это сложно, ведь этот рынок разбит на части, а у потребителей нет дохода. | It's a difficult thing it's a marketplace which is very fragmented and a consumer population with no income. |
В книжке этот фокус был разбит на семь движений и занимал семь страниц. | Now that manipulation was broken down into seven moves described over seven pages. |
Татары взяли Сименск, вот уже как 2 дня гарнизон был разбит на площади. | Tartar took simensk there two days, the garrison was massacred on the spot. |
Вокруг церкви разбит столетний парк, созданный в 1894 году в подражание английским ландшафтным паркам. | Around the church there is a hundred year old park created in 1894 as an imitation of the English landscape architecture. |
Геном был разбит на небольшие участки, примерно по 150 000 пар нуклеотидов в длину. | )The genome was broken into smaller pieces approximately 150,000 base pairs in length. |
Стадион получил свое название в честь Народного парка () Марибора, который был разбит в 1873. | In 1873 a tree park () was planted on the area from which Ljudski vrt received its present day name. |
В качестве первого экземпляра был взят вирус Коксаки, который был разбит на маленькие ячейки. | And so took this first example, which is called coxsackievirus, and just break it into small windows. |
Хотя курс разбит на разделы, важной задачей для преподавателя является объяснение связей между ними. | Although the course is broken down into segments the important point is for the tutor to emphasize the links between all the segments. |
Внутри треугольник разбит на участки, каждый из которых соответствует тому или иному гранулометрическому составу почвы. | Finally, water affects the type of vegetation that grows in a soil, which in turn affects the development of the soil profile. |
При этом Эффенберг не спросил разрешения у владельца машины, в ходе поездки автомобиль был разбит. | There was just that little bit in him mentally that stopped him from being right at the very top. |
После двух с половиной недель тяжелейших сражений, 2 й корпус США был истощён и разбит. | U.S. II Corps, after two and a half weeks of torrid battle, was fought out. |