Перевод "разбитых" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Broken Heartbreak Hearts Windows Broken

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

звон разбитых тарелок
Ringing of broken dishes
Отдел разбитых надежд.
Hurt feelings department.
Столько разбитых иллюзий...
So many illusions destroyed...
Уже 4 разбитых посудины плюс пальма.
4 broken panes not to mention the palm plant.
Шавуот, и я говорю это ремонт разбитых сердец.
Shavuot, and I say this repair broken hearts.
Он тоже попадет в твой список разбитых сердец?
Is his heart going to be added to the list of those you've broken?
У меня кончились объяснения для синяков, разбитых губ, ссадин.
I ran out of excuses about how we got black eyes and busted lips and bruises.
Известная теория разбитых окон от политолога Джеймса Уилсона и криминалиста
So there's a famous broken window theory from the political scientist James Wilson and the criminologist
Всего осуществляется шесть программ малых проектов, разбитых на три группы
A total of six such programmes are being implemented, falling into three groups
Включает в себя около 80 видов, разбитых на 14 20 родов.
There are approximately 80 species of true wrens in approximately 20 genera.
В предварительном раунде приняли участие 12 команд, разбитых на три группы.
In the preliminary round 12 teams were divided into three groups.
meduzaproject политика разбитых окон в действии KIR s ( BlackRalph_) July 3, 2015
They can even shoot on reasonable grounds there. The broken windows policy in action.
Семейство насчитывает более 800 различных видов растений, разбитых примерно на 100 родов.
The Bignoniaceae, the bignonias, are a family of flowering plants in the order Lamiales.
Стыд и позор учёным! Те, кто оставил их самих, притесненных, разбитых, лишённых.
Who left them alone, oppressed, broken amp deprived.
Говорят, люди не умирают от разбитых сердец но он поэтому и умер.
They say people don't die of broken hearts, but I know that he did.
У меня кончились объяснения для синяков, разбитых губ, ссадин. У меня кончились оправдания.
I ran out of excuses about how we got black eyes and busted lips and bruises. I didn't had no more excuses.
После нескольких разбитых окон и пререканий с охраной протестующие захватили и здание администрации.
Some protesters also used chains, fire, and smoke bombs against the police.
Таким образом, одна статья превратилась в дерево, и это пример статей, разбитых на страницы.
Now this one article has become three, and this is an example of paginated content articles.
В турнире приняли участие по 12 женских и мужских команд, разбитых на группы по шесть.
Group A Group B Women The women's event involved 12 teams split in two groups.
Добавьте сюда реальные трудности из за разбитых дорог и нехватки легковых и грузовых машин и экономическая изоляция обеспечена.
Other tropical parasitic diseases imply similarly extraordinary burdens in Africa. Add the practical difficulties of broken down roads and few cars and trucks, and economic isolation follows.
Добавьте сюда реальные трудности из за разбитых дорог и нехватки легковых и грузовых машин и экономическая изоляция обеспечена.
Add the practical difficulties of broken down roads and few cars and trucks, and economic isolation follows.
Восточная конференция Национальной баскетбольной ассоциации состоит из пятнадцати команд, разбитых на три дивизиона по пять команд в каждом.
The Eastern Conference of the National Basketball Association is made up of 15 teams, organized in three divisions of five teams each.
Западная конференция Национальной баскетбольной ассоциации состоит из пятнадцати команд, разбитых на три дивизиона по пять команд в каждом.
The Western Conference of the National Basketball Association is made up of fifteen teams, and organized in three divisions of five teams each.
Образец страницы экрана для ввода идентификационного номера для пробной национальной переписи 2005 года 18 цифр, разбитых на четыре группы
Prototype screen for entry of CIN in the 2005 National Census Test
Вспомним что номер обычной кредитной карты состоит из 16 цифр разбитых на 4 блока по 4 цифры в каждом.
Remember that a typical credit card number is sixteen digits, broken into four blocks of four digits each.
Альтернативный способ заключается в изучении распределения доходов путем сопоставления доходов домашних хозяйств, разбитых на выбранные процентили, со средним уровнем доходов.
An alternative way to examine a distribution of income is to compare the income of households at selected percentiles with the median income.
На всем протяжении нашего путешествия мы убеждались в том, что музыка один из величайших инструментов исцеления разбитых стран, культур и сердец.
Throughout our journey we have learned that music is the greatest tool for healing broken countries, cultures and hearts.
Прошедший 13 августа 2004 года ураган Чарли не нанёс особого вреда зданиям аэропорта, причинив повреждения в основном в виде разбитых стёкол.
In 2004, Hurricane Charley caused minor damage to the airport when it struck on the evening of August 13, mostly in the form of shattered terminal windows.
Это группа из 20 дельфинов заметьте, разбитых по парам, которые работают сообща, чтобы, по сути, согнать добычу в колонну друг над другом.
We have a group of 20 dolphins, you notice they're all set up in pairs, that are working together to basically bulldoze prey to accumulate it on top of itself.
Был день рождения, в люди действительно родился с разбитым сердцем, да благословит его Аллах, и заставило меня задуматься, сколько детей из разбитых сердец там.
Was his birthday, of the people really born with a broken heart, peace be upon him, and made me think how many children of broken hearts out there.
Весь отснятый для фильма материал, который затерялся среди простреленных компьютерных экранов и штабелей разбитых принтеров и камер под граффити Палестина никогда все это вызывает чувство отчаяния.
The documentary s footage of shot out computer screens and piles of smashed printers and cameras under graffiti reading Palestine Never makes one despair.
Даже в лучших коммерческих районах и шикарных кварталах Бангкока, самом богатом городе страны, небольшая прогулка позволяет увидеть километры разбитых тротуаров, горы неубранного мусора, а также свободно бегающих крыс.
Even in the prime commercial districts and chic neighborhoods of Bangkok, the nation s richest city, a short walk reveals miles of cracked pavements, piles of uncollected garbage, and rats scurrying freely.
То, насколько эффективной может быть такая система, доказывает британский аналог FixMyStreet, который аккумулирует более 1600 сообщений, содержащих фото и видео материалы о переполненных урнах, разбитых тротуарах и несанкционированных граффити.
How effective such a system can be is demonstrated by the British analog FixMyStreet, which has accumulated more than 1,600 reports a week, including photographic and video evidence, of overflowing trash bins, broken footpaths, and illegal graffiti.
Видео показывает жилой дом с шестью сюжетными линиями о влюблённых парах на разных стадиях отношений Видео очень эмоционально и показывает все от первой любви и разнузданной страсти, до разбитых сердец, потерь и ярости .
It is set in a mock apartment block and features six storylines about couples in different stages of relationships The video is extremely emotional and shows everything from first love and unbridled passion to heartbreak, loss and anger.
Проведя наш продукт в жизнь, мы готовимся продать его мультинациональной компании и пустить в розничную продажу. У меня один вопрос к аудитории на разбитых дорогах Лимпопо, имея только 50 рэндов в неделю, около 175 руб.
Having put the product into practice, we are actually now on the verge of selling the product onto a multinational to take it to the retail market, and one question I have for the audience today is, on the gravel roads of Limpopo, with an allowance of 50 rand a week,
Проведя наш продукт в жизнь, мы готовимся продать его мультинациональной компании и пустить в розничную продажу. У меня один вопрос к аудитории на разбитых дорогах Лимпопо, имея только 50 рэндов в неделю, около 175 руб. я нашёл способ избавить мир от необходимости мыться.
Having put the product into practice, we are actually now on the verge of selling the product onto a multinational to take it to the retail market, and one question I have for the audience today is, on the gravel roads of Limpopo, with an allowance of 50 rand a week, I came up with a way for the world not to bathe.