Перевод "разведочные платформы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

платформы - перевод : разведочные платформы - перевод : платформы - перевод :
ключевые слова : Platform Platforms Platform Float

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Поддерживаемые платформы
Supported Platforms
Определение платформы
Detecting Your Current Platform
Работа Платформы безопасности
The Work of the Safety Platform
Идёт определение платформы...
Please wait while detecting your current platform...
Добавить название платформы
Add platform name
Платформы и дистрибутивы
Platforms Distributions
Для вымирающей платформы.
A dying platform.
Все с платформы!
Everybody, off the platform!
За основу платформы автомобиля была взята американская версия платформы GM Fiat Small.
The car is built on the US wide version of the GM Fiat Small platform.
Вокзал имеет 24 платформы.
It has 24 platforms.
d) масса испытательной платформы
(d) Test platform mass
Платформы это как приглашение.
Platforms are invitations.
Все другие платформы последователи.
And the other ones are the followers.
Tokyo Metro Две платформы бокового типа, 2 платформы островного типа и 4 пути.
Tokyo Metro The Marunouchi Line station is elevated with two side platforms serving two tracks.
Программа тестирования для платформы OpenCASCADE
OpenCASCADE DRAWEXE test harness
От какой платформы отходит поезд?
What platform does the train leave from?
Также доступна для платформы Alpha.
A V8.2 release is also available for Alpha platforms.
kscd полностью поддерживает следующие платформы
kscd explicitly supports the following platforms
Эти приподнятые платформы образуют площадку.
These raised up platforms just like this stage.
Все телефоны на базе платформы Nokia S60 и Sony Ericsson Motorola платформы UIQ используют этот стек.
All phones based on Nokia's S60 platform and UIQ Technology's UIQ platform use this stack.
Ваш поезд уходит с десятой платформы.
Your train leaves from Platform 10.
Я встретил его в конце платформы.
I met him at the end of the platform.
Его поезд отправляется с десятой платформы.
His train is departing from platform 10.
2 пути и две боковых платформы.
Two tracks serve two side platforms.
2 пути и 2 боковых платформы.
Two tracks serve two side platforms.
2 боковых платформы и 2 пути.
It has two exits on the two ends of the platform.
2 боковые платформы и 2 пути.
Two tracks serve two side platforms.
Могут быть использованы 64 битные платформы.
64 bit platforms can be used.
Десятилетний обзор осуществления Пекинской платформы действий
Ten year review of implementation of the Beijing Platform for Action
В. Международная поддержка осуществлению Пекинской платформы
International support to the implementation of the Beijing Platform
г) пассажирские платформы и железнодорожные пути
(e) Gauge changing areas
Цель Платформы безопасности состоит в следующем
The purpose of the Safety Platform is to
kmix поддерживает различные платформы и драйверы
kmix supports several platforms and sound drivers
11. Нефтяные платформы (Исламская Республика Иран
11. Oil Platforms (Islamic Republic of Iran v.
9. Нефтяные платформы (Исламская Республика Иран
9. Oil Platforms (Islamic Republic of Iran v.
Знаете, куда вы отправили эти платформы?
Do you know where those trucks went?
Платформы строятся либо семьями, либо целыми районами.
The floats themselves are built by both individual families and by neighbourhoods.
Поезд на Бирмингем отбывает с платформы 3.
The train for Birmingham leaves from platform 3.
Поезд до Кембриджа отправляется с платформы 5.
The train for Cambridge leaves from Platform 5.
Она чуть было не свалилась с платформы.
She came close to falling off the platform.
С какой платформы отправляется поезд в Бостон?
Which is the platform for the train to Boston?
Актуальная версия платформы называется Oracle GlassFish Server.
The supported version is called Oracle GlassFish Server.
В качестве платформы использовался язык программирования Java.
It was based on the Java programming language.
Длина платформы 162 метра, а ширина 21.
It is 158 meters in length and 19.85 meters wide.
Длина платформы 216 метров, а ширина 21.
The station is 216 meters in length and 21 meters in width.

 

Похожие Запросы : разведочные данные - разведочные работы - разведочные работы - разведочные позывы - разведочные звонки - разведочные Awaits - разведочные права - разведочные науки - разведочные лицензии - разведочные клиенты - разведочные работы - разведочные данные