Перевод "разводом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Каким разводом? | Divorce? |
Много пар заканчивают разводом. | Many couples end in divorce. |
Какой процент браков заканчивается разводом? | What percentage of marriages end in divorce? |
Этот брак также закончился разводом. | This marriage also ended in a divorce. |
Этот брак также закончился разводом. | This marriage also ended in divorce. |
Их брак позже закончился разводом. | Their marriage later ended in divorce. |
В 1983 году брак закончился разводом. | Their marriage ended in divorce in 1983. |
Брак закончился разводом в 1979 году. | The marriage ended in divorce in 1979. |
В 1944 году брак закончился разводом. | The couple divorced in 1944. |
Брак закончился разводом в 2005 году. | In 2005, Polo and Moore divorced. |
Брак закончился разводом в 2005 году. | Wolf and Shipley divorced in 2005. |
Что ты собираешься делать с разводом? | What are you going to do about the divorce? |
Если Хелен прислала тебя за разводом... | If Helen sent you to get a divorce... |
Их брак закончился разводом в 1924 году. | 1924) and secondly to Evgenia Petrovna Shelepina in 1924. |
В 1897 году его брак закончился разводом. | In 1897, his marriage ended in divorce. |
Брак окончился разводом в конце 1980 х. | This marriage broke down in the late 1980s. |
Благодарю, но я не опозорю семью разводом. | Thank you, but I wouldn't dream of disgracing the family with a divorce. |
Её второй брак закончился разводом в 1965 году. | Her second marriage ended in divorce in 1965. |
В 1919 г. его первый брак закончился разводом. | In 1919, his first marriage ended in divorce. |
Этот брак также завершился разводом в 1953 году. | That marriage likewise ended in divorce, in 1953. |
Поэтому с табаком, кружевами и прочим разводом покончено. | So I'm giving it all up, the lace, the Belgian tobacco, all the scams. |
В 1961 году её брак с Гриффитом закончился разводом. | Hedren ended her marriage to Marshall a year later in 1982. |
Брак оказался неудачным и закончился разводом в 1805 году. | The marriage did not last and ended in divorce in 1805. |
С разводом произойдет скандал в маленьком городке, как этот... | Well, with a divorce going on, a scandal in a little town like that... |
С разводом Роу дала Джексону полные права опекунства над их детьми. | With the divorce, Rowe gave Jackson full custody rights to their children. |
Первый брак Джули с Дином Диллманом окончился разводом в 1967 году. | Her first marriage to Dean Dillman ended in divorce in 1967. |
Этот брак закончился разводом 19 мая 1933 в Бриге (Нижняя Силезия). | This marriage was dissolved on 19 May 1933 in Brzeg (Lower Silesia). |
Так что, история с разводом это тоже, может быть, была ложь? | So, what about the divorce, was that a lie too? |
В ответ один пользователь Twitter соотнес это с недавним разводом Путина, пошутив | One twitter user referenced Putin s recent divorce in response, joking |
Брак был зарегистрирован только в мэрии и закончился разводом в 2000 году. | In 2000, Letizia reported from Washington, D.C., on the presidential elections. |
У Карнапа было четверо детей от первого брака, закончившегося разводом в 1929 году. | Carnap had four children by his first marriage to Elizabeth Schöndube, which ended in divorce in 1929. |
Её первый брак с писателем закончился разводом по прошествии 9 лет (1967 1976). | Her first marriage, to writer Dan Greenburg, ended in divorce after nine years. |
По словам Бут, Брокау был алкоголиком, и брак закончился разводом в 1929 году. | According to Boothe, Brokaw was a hopeless alcoholic, and the marriage ended in divorce in 1929. |
Брак Морроу с Барбарой длился семь лет и закончился разводом в 1964 году. | Morrow's marriage to Barbara lasted seven years and ended in divorce in 1964 or 1965. |
Старшая дочь, Cheng On yee , родилась в его первом браке, который закончился разводом. | The oldest, Cheng On yee, was from his first low profile marriage that ended in divorce. |
Иногда это вызвано разводом родителей или тем, что экономическая необходимость требует долгого отсутствия отца. | Sometimes this is caused because of the breakup of parents or because economic necessity demands the long term absence of the father. |
Папочка разбушуется Никаких гангстеров в родственниках! и я выну доллары из него быстрым разводом. | Daddy will provoke a crisis, no gangsters in the family, and I'll extract dollars from him for a quickie divorce. |
Брак Тиббетса с Люси Вингейт закончился разводом в 1955 году его вторую жену звали Андрэа. | He left Lucy and his sons behind in Alabama, and he and Lucy quietly divorced that year. |
Его второй брак закончился разводом, что он связывает непосредственно со своим глубоким интересом к делу. | His second marriage to Melanie ended in divorce, which he directly attributes to his intense interest in the case. |
Единственное о чем она тебя просит,это то ,что бы ты помог ей с разводом. | Her only wish from you is that you help with the divorce process. |
В 1965 он женился на второй жене Лило Крамм, этот брак также завершился разводом в 1978. | He married his second wife, Lilo Kramm, in 1965 their marriage ended in divorce in 1978. |
Брак закончился разводом в 1949 (Бетти страдала алкоголизмом), но за это время у них родились четверо детей. | In October 1941 Martin married Elizabeth ( Betty ) Anne McDonald, they had four children, and the marriage ended in 1949. |
Их брак продлился 16 лет, и незадолго перед разводом в 1957 году Блэр родила от Келли дочь. | She and Kelly remained married for sixteen years and had one daughter together before divorcing in 1957. |
В тот же год Салли выходит замуж Хута Гибсона, но их брак закончился разводом в 1933 году. | She was married for a short time to Hoot Gibson, though the marriage ended in divorce in 1933. |
Все меньшее число пар принимают решение о вступлении в брак, и все большее число браков заканчивается разводом. | Fewer couples are deciding to get married and an increasing proportion of marriages are ending in divorce. |